Повесть о Брунцвике
«Повесть о Брунцвике» — перевод одноименного чешского памятника. Появилась на Руси не позднее середины XVII столетия.
«Повесть о Брунцвике» — перевод одноименного чешского памятника. Появилась на Руси не позднее середины XVII столетия.
VII партийная конференция от 29-30 июля 1950 г. (протокол)
“Сказание о Куре и Лисице” обличает формальное благочестие, за которым могут скрываться корыстные цели.
Прошло более двух лет со времени подготовки и публикации в декабре 2017 г. в ЭПИ «Открытый текст» нашей статьи «Потерянное» городище (опыт обретения)». Казалось бы, что ещё можно к этому добавить – памятник найден и описан, и вроде бы все встало на свои места – «справедливость восторжествовала». Но почему-то городище нас до сих пор не «отпускает». События последнего времени, которыми мы считаем необходимым поделиться с читателями «Открытого текста», указывают нам на то, что история с городищами ещё далека от завершения.
Заметка о нижегородском краеведе Дмитрии Николаевиче Смирнове (1891-1980)
«Римские деяния» – популярный в средневековой Европе сборник новелл, сюжеты которых взяты из сочинений позднеримских авторов. В Россию сборник попал в XVII веке через Польшу.
Русские фацеции XVII века. Фацеции – сборник исторических анекдотов и (или) историй с назиданием. Перевод с польского.
Опубл.: Труды (Ленингр. отд-ние Ин-та истории Акад. наук СССР). Л., 1964. Вып. 7. “Единственными сохранившимися источниками текста являются его публикации в советских газетах, но текст в разных изданиях предан по-разному…”
Опубл.: Культура Поонежья X-XXI веков: общерусские черты и региональные особенности. Материалы XI Каргопольской научной конференции. Каргополь, 2011.
В разделе “Археография” публикуем Примечания к текстам лицейских стихотворений из академического издания полного собрания сочинений А.С. Пушкина в 20 томах (СПб., 1999–).
Опубл.: Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в двадцати томах. Том 1. Лицейские стихотворения 1813-1817. СПБ : “Наука” , 1999. С. 564-569.