ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ > news > Текст музыки

Текст музыки

Д. ШОСТАКОВИЧ. Как рождается музыка

Опубл.: Литературная газета. 1965. 21 декабря. “Композиторы всего мира пользуются одними и теми же нотными знаками. Музыканты во всем мире играют на одинаковых инструментах. И тем не менее существует такое понятие — советская музыка. Нашу советскую музыку слушают и принимают во всех странах. Значит, те идеи и мысли, которые мы вкладываем в свои произведения, близки слушателю, где бы он ни жил. Я считаю, что мировоззрение художника — главное в его творчестве. Работая над новым произведением, я ставлю перед собой задачу быть прежде всего полезным своему народу, быть нужным своей Родине!”

А. ЛЕСС. Простодушный импресарио

Опубл.: Лесс Ал. Рассказы о Шаляпине. М.: «Сов. Россия», 1973.
— Отчего же не спеть? Можно и спеть! А сколько ты заплатишь?
Владелец кинотеатра, подумав, сказал:
— Три доллара…

Роберт ШУМАН. Жизненные правила для музыкантов

Опубл.: Шуман Р. Жизненные правила для музыкантов. М.: Музгиз, 1959. “Играй усердно гаммы и другие упражнения для пальцев. Но есть много людей, которые полагают, что этим все и достигается, которые до глубокой старости ежедневно проводят многие часы за техническими упражнениями. Это приблизительно то же самое, что ежедневно произносить азбуку и стараться делать это все быстрее и быстрее”

Л. БЕККЕР. Фанни (Мендельсон-Бартольди) Гензель — немецкий композитор XIX века

Рассказать историю о творчестве замечательного композитора XIX века Фанни (Мендельсон-Бартольди) Гензель сегодня необходимо. То, что я случайно узнала из мимолётных высказываний на страницах интернета, заставило меня проявить любопытство, посмотреть из каких источников черпаются так называемые «биографические» подробности. Заголовки просто убивают наповал: «Марш Фанни Мендельсон», «Фанни Мендельсон: как знаменитый брат обкрадывал собственную сестру», «Фанни Мендельсон: талант,… Читать далее »

В. ЩУРОВ. Рекрутские, солдатские песни. Казачий воинский репертуар

Опубл.: Щуров В.М. Жанры русского музыкального фольклора. М., 2007. “Рождение воинских песен относится ко времени введения каторжной рекрутской повинности. Сами обстоятельства прощания молодца, которого забирают в рекруты, с родными, близкими, с любимой девушкой отражены в рекрутских песнях. Важное место в них занимает описание подневольной солдатской службы”

Л. СИДЕЛЬНИКОВ Интерпретация — суть художественного отображения партитуры

Опубл.: Леонид Сидельников. Симфоническое исполнительство: Эстетика и теория. Исторический очерк. М., 1991. “Одна из главных сторон творчества дирижера — воплощение в звуках композиторской партитуры, донесение авторского текста, его идейного содержания и образности до слушателя. Так, практически определяется триада: композитор — исполнитель — слушатель”

ЦУКЕР А. Петь, чтобы сказать

Опубл.: Цукер А. Микаэл Таривердиев: Монография. М., 1985. “«Каждый, кто выходит к микрофону или передающей камере, — пишет Таривердиев, — неизбежно становится воспитателем, хочет он этого или нет, пропагандистом определенного вкуса, позиции, проблемы». Следовательно, певец, выступающий перед сегодняшней (учитывая возможности радио и телевидения, нередко многомиллионной) аудиторией, должен обладать высокой культурой мыслей и чувств, иметь моральное право воспитывать других, должен быть пропагандистом истинных эстетических и нравственных ценностей. Такова устойчивая точка зрения Таривердиева”

ЧАЙКОВСКИЙ П.И. «Русалка» Даргомыжского. — Итальянская опера

Опубл.: Чайковский П.И. Музыкально-критические статьи. М., 1953. “Столь обаятельна музыка этих нескольких опер наших лучших оперных композиторов, что ради ее забываешь иногда все безобразие их ужасного исполнения!”

А. ШЁНБЕРГ Симфонии из народных песен / Фольклористские симфонии

Опубл.: Шёнберг А. Стиль и мысль. Статьи и материалы. М., 2006. “Очевидно, что в той народной музыке, которая основана на необычных или даже экзотических звукорядах, больше характерного — даже, быть может, чересчур много. Страшный сон — представить, что стало бы с музыкой если бы японцы завоевали Англию, Америку и, наконец, Германию, Ведь музыкальное мышление японцев не имеет ничего общего с нашим! Их звукоряды не являются результатом гармонического мышления, а если и являются, то не нашего”

Б. МОНСЕНЖОН. Рихтер. Диалоги. Дневники: По ту сторону границ

Опубл.: Монсенжон Б. Рихтер. Диалоги. Дневники. М.: Классика-ХХI, 2002. “Я предпочитаю, приехав в какую-либо страну, разложить карту и указать моим импресарио места, с чем-либо связанные для меня либо возбуждающие мое любопытство и, по возможности, еще неизвестные мне”