history/myth/personalia/\"
ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

17 января 2019 г. опубликованы материалы: девятый открытый "Показательный" урок для поисковиков-копателей, биографические справки о дореволюционных цензорах С.И. Плаксине, графе Л.К. Платере, А.П. Плетневе.


   Главная страница  /  Текст истории  /  Текст мифа  /  Personalia

 Personalia
Размер шрифта: распечатать




А. Рыбакова. Каллимах (7.56 Kb)

 
Каллимах из Кирены (ок. 310 – 240 гг. до н.э.) – древнегреческий поэт эллинистического времени, глава александрийской поэтической школы. Он происходил из знатного, но обедневшего рода Баттидов, представители которого возводили свои корни к Батту, считавшемуся основателем Кирены, греческой колонии на северном побережье Африки. Каллимах получил хорошее образование в Афинах, в школе перипатетиков. Поначалу он был бедным школьным учителем, однако позднее был приглашён в Александрию, столицу эллинистического Египта, правителем этого государства – Птолемеем II Филадельфом, и здесь прошла вся творческая жизнь поэта. Работа в библиотеке Мусейона и близость к царскому дому сделали его придворным поэтом и дали возможность вести безбедное существование. Интересным штрихом к портрету учёного является его отношение к власть предержащим: он не скрывал своих верноподданнических настроений, не стеснялся в своих стихах льстить им (в частности, в отношении к Птолемею II), так как прекрасно осознавал, что все блага он получил только вследствие благосклонности царя, но делал это очень тонко и красиво.
 
В Александрии Каллимах заведовал знаменитой александрийской библиотекой, в которой собирались и хранились произведения почти всех известных древних авторов. Для работы с богатейшими фондами библиотеки приезжали учёные, писатели, философы со всей ойкумены; Каллимах же, как руководитель этого учреждения, мог неограниченно пользоваться материалами и имел прекрасную возможность предаваться учёным занятиям.
 
Каллимах был «учёным» поэтом: в поисках тем и сюжетов для своих сочинений он много занимался сбором мифов и преданий, при этом его особенно интересовали редкие детали, малоизвестные подробности и необычные варианты мифологической традиции. Обращаясь к таким сюжетам, он стремился блистать своей образованностью, показать свою мифографическую эрудицию, при этом произведения его отличаются изысканностью и изяществом стиля. Широта познаний поэта поражали современников и вызывали уважение и восхищение у одних, зависть – у других. Стихотворения его полны множеством собственных имён, перечислением фактов, географических сведений, не встречающихся у других авторов, а внимание поэта к современным ему бытовым мелочам оживляют содержание древних мифов, иногда незначительных или неинтересных.
 
Перу Каллимаха принадлежит большое количество научных трудов. Он составил «Таблицы прославившихся во всякого рода образовательной деятельности людей и написанных ими произведений» в 120 книгах, являющиеся своего рода каталогом учёных древности, «Заметки», содержащие сведения по мифологии, искусству. В поэме «Причины» были собраны мифологические истории, объясняющие происхождение разных праздников и обычаев (эпизоды из мифов о Геракле, аргонавтах, празднике Фесмофорий в Афинах и др.). Каллимахом также были написаны эпиллии – небольшие повествования о каком-либо эпизоде из героической мифологии (например, «Гекала», «Победа Береники»), эпиграммы, «Ямбы» и другие сочинения, которых насчитывалось всего, по сведениям античных авторов, до восьмисот. К сожалению, бóльшая часть этих работ оказалась утрачена, другая дошла лишь во фрагментах (в основном, отрывки на папирусах).
 
Полностью сохранились только гимны Каллимаха, в количестве шести, в честь олимпийских богов: к Зевсу (I), к Аполлону (II), к Артемиде (III), к острову Делосу (IV), к Деметре (VI), на омовение Паллады (V). Эти гимны, несмотря на сакральный статус тех, кому они адресованы, совершенно лишены религиозного значения. Поэт изображает богов похожими на людей: они заняты мелкими делами и сплетнями, могут быть капризны, слишком доверчивы, страдают обжорством и т.д.; у них есть многие человеческие недостатки, а сцены с участием богов содержат массу бытовых подробностей. Тем не менее, гимны являются очень ценным источником древнегреческой мифологии: они отражают локальные и, по-видимому, очень древние предания и ритуалы.
 
Таким образом, труды Каллимаха, как источник сведений по древнегреческой мифологии, очень важны, поскольку они сохранили древние варианты мифов и легенд и изобилуют редкими мифологическими деталями. Каллимахом было зафиксировано много местных мифов, что даёт представление об основных чертах и локальных особенностях культов богов и героев, позволяет судить о степени распространённости тех или иных представлений о них и значимости их в культовой жизни. Собранные вместе, они приобретают огромную ценность, позволяя исследовать архаические пласты античной мифологии и религии, их происхождение и эволюцию.
 
Публикации текстов Каллимаха:
  • Callimachi Cyrenensis Hymni et epigrammata / Ed. A. Meineke. Berolini, 1861;
  • Schneider O. Hymni cum scholiis veteribus ad codicum fidem recensiti et emendati, epigrammata recognita, excursus additi. Vol. I-II. Lipsiae, 1870-1873;
  • Callimachus / Ed. R. Pfeiffer. Oxford, 1949-1953. Vol. I-II; в 1965 г. вышло переиздание: Callimachus / Ed. R. Pfeiffer. Vol. I-II. Oxonii, 1965. В томе I представлены известные ко времени издания фрагменты произведений Каллимаха; том II содержит гимны и эпиграммы поэта: Vol. I (fragmenta); Vol. II (hymni et epigrammata);
  • Callimachus. Hymni et epigrammata / Quartum edidit U. de Wilamowitz-Moellendorff. Edito sexta ex editione anni 1925 lucis ope expressa. Berolini, 1962.
Переводы произведений Каллимаха на русский язык:
  • Каллимах. Гимны / Пер. И.И. Мартынова. М., 1823;
  • Каллимах. Избранные гимны и эпиграммы / Пер. В. Алексеева. СПб., 1899;
  • Каллимах. Гимны. Эпиграммы / Пер. С. Аверинцева, М. Грабарь-Пассек и др. // Александрийская поэзия. Переводы с древнегреческого / Под ред. С. Апта и др. М., 1972;
  • Гимны Каллимаха / Пер. С.С. Аверинцева // Античные гимны / Под ред. А.А. Тахо-Годи. М., 1988;
  • Каллимах. Гимн к Деметре. Гекала. Причины. Ямбы / Пер. О. Смыки, В. Ярхо и др. // Эллинские поэты VII-III вв. до н.э. Эпос. Элегия. Ямбы. Мелика / Отв. ред. М.Л. Гаспаров. М., 1999.
При переводе большое значение имеет словарь, составленный к гимнам Каллимаха, в котором анализируются особенности лексики поэта; этот словарь можно использовать и при переводе других произведений Каллимаха:
  • Lexico de los himnos de Calimaco / Per E. Fernandes-Galiano. Vol. I-IV. Madrid, 1976-1980.
Литература о Каллимахе в основном представлена иностранными исследованиями. Ниже приводятся наиболее значимые работы:
  • Вульфиус А.Г. Александрийские этюды // Журнал Министерства народного просвещения. 1892. № 3 (Отдел классической фолологии);
  • Малеин А.И. Начало библиографии в Греции и «Таблицы» Каллимаха // Библиография. 1892. № 3-4;
  • Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1959. С. 463-469;
  • Толстой И.И. Миф в александрийской поэзии // Статьи о фольклоре. М.; Л., 1966;
  • Тронский И.М. История античной литературы. М., 1983. С. 212-215;
  • Cahen E. Callimaque et son oeuvre poétique. Paris, 1929;
  • Couat A. Alexandrian poetry under the first Ptolemies. London, 1931;
  • Howald E., Staiger E. Die Dichtungen des Kallimachos. Zürich, 1955;
  • Wilamowitz-Möllendorff U. von. Hellenistische Dichtung in der Zeit des Kallimachos. Bd. I-II. Berlin, 1924 (2Aufl. Berlin, 1962);
  • Wimmel W. Kallimachos in Rom. Die Nachfolge seines apologetischen Dichtens in der Augusterzeit. Wiesbaden, 1960.

(0.2 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 01.01.2000
  • Автор: Рыбакова А.
  • Размер: 7.56 Kb
  • постоянный адрес:
  • © Рыбакова А.
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции


2004-2019 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100