Нестеров И.В. Деятельность военной цензуры по материалам архива В.В. Нестерова

26 ноября, 2019

Нестеров И.В. Деятельность военной цензуры по материалам архива В.В. Нестерова (5.06 Kb)

 

Военная часть архива В.В. Нестерова (в миру – историка, в годы войны – майора советской армии) – значительное эпистолярное наследие. Сохраненное трудами жены и коллеги Т.А. Ипполитовой, оно, помимо прочего, имеет в своём составе 94 письма и командирский блокнот В.В.Нестерова.[1]

Бдительное око военных цензоров, само собой разумеется, не могло пропустить без

просмотра столь внушительный объём информации. Тому свидетельство – печати вышеназванной организации на конвертах (легенда: «Просмотрено военной цензурой»).

Нестеров В.В., будучи политработником, конечно, понимал, что перлюстрация его

писем неизбежна, и лозунг «Не болтай, тебя слышит враг!» вряд ли когда-либо предавался им забвению. Надо полагать, и другие лица, письма которых числом около десятка попали в архив незадолго до, и после гибели В.В. Нестерова (с августа 1943 г. до окончания Второй Мировой) также были достаточно осторожны.

В результате, военной цензуре «развернуться» на этом участке фронта не удалось: лишь

четырежды сам В.В. Нестеров дал ей повод для вмешательства.

Не сказать, чтобы военные цензоры были халтурщиками, тем не менее, в трёх случаях из

четырех оказалось возможным разобрать часть авторского текста, вымаранную пером цензора.

Во всех эпизодах уничтожению подверглись топонимы. Любопытно, что всё это прямо

или косвенно, с совпадением по времени или постфактум касалось Второй Харьковской операции, проводившейся советским командованием в феврале-марте 1943 года.

В письмах В.В.Нестерова семье и жене брата 18.2.1943 зачеркнуты фразы: «От Горького

до Харькова порядочное расстояние» и «В ближайшие 2-3 дня мы будем (?) в Харькове» соответственно.

В письме от 14.6.1943, находясь в своей части, отдыхавшей после вышеописанных боёв,

В.В.Нестеров обозначает своё местопребывание фразой «У нас на реке…» – далее название вымарано достаточно добросовестно, тем не менее, удалось разобрать: «…Ворскле».

В письме чуть более раннем (20.5.1943) вторая половина предложения в составе пяти

или более слов вымарана уже очень основательно и не читается.

Почему именно данные по Харьковской операции охранялись столь тщательно, сказать

трудно – в письмах В.В. Нестерова до и после нее встречаются и другие топонимы.

По всей видимости, без вмешательства военных цензоров не обошлось и в случае с командирским блокнотом В.В. Нестерова. После гибели майора, добрая половина листов блокнота оказалась вырезанной, причём, одинаковым способом и в одно время. Использование этих листов ранее самим В.В.Нестеровым практически исключено.

С большой степенью вероятности, можно предполагать, что уничтожению подвергались

записи дневникового характера, которые в то время на фронте вести не полагалось. Лишь одна такая запись уцелела, да и то – благодаря случайности: находилась внутри блока незаполненных владельцем блокнота листов, куда цензор поленился заглянуть.

Подводя итоги, можно сказать следующее: несмотря на ограниченность изучения

деятельности военной цензуры на материале архива В.В.Нестерова (вследствие высокого образовательного уровня автора), выводы – интересны, в особенности – с учётом значительного объёма этого материала.

Строки, вычеркнутые цензурой

Публикуется впервые


[1] Тексты военной части архива опубликованы на нашем сайте в 2011 году.

 


(0.1 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 11.05.2017
© Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов). Копирование материала – только с разрешения редакции