А

5 января, 2021

 

А

Абажур – abat-jour.

Колпак из металла, стекла, пластмассы, бумаги, шёлковой и другой ткани, надеваемый на лампу для отражения света в определённом направлении и для защиты глаз от яркого света. В.И. Даль: «Абажур м. франц. косой навесец на свет, на свечу, лампу для затина; навесец, тенник, затин, щиток, колпак, козырек; | косые проемы для окон, сверху вниз, окно откосом»[1].

А.И. Куприн: «Электрическая лампочка в хрустальном колпачке мягко светила из-под зелёного абажура».

Севрюгина Елена:

Дремлет мир, безмятежен, тих,

В тёплом сгустке теней ажурных —

И рождается новый стих

Под оранжевым абажуром.

Настольная лампа с абажуром в кабинете автора (2020)

Абака (абак) – abaque

Доска. В архитектуре верхняя часть капители дорического ордера; плита, принимающая на себя тяжесть архитрава. Верхняя часть капители вообще. В.И. Даль: «Абака ж. зодческ. верхняя плита на капители колонны (на главе столпа), плат, плита, доска, накладка».

П.Н. Максимов: «Отвечавшая следующему ряду кладки абака имела тот же самый профиль утрированного, вытянутого вверх гуська, что и капители внутренних пилястр и полуколонны алтарных абсид».

Владимир Ковбасюк:

Я не скупой!

Отнюдь, не Шейлок!

В пределах чёртовой строки,

Открыв глаза, с утра, некстати,

Спустив с кровати две ноги,

Не разлагаю на абаке

Свои доходы и долги.

Абандон – abandon (морск.).

Отказ грузо- или судовладельца от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика при обязательстве последнего уплатить страхователю полную страховую сумму.

Абонемент – abonnement

Подписка; право пользования чем-либо на определённый срок, а также документ, предоставляющий это право. Например, библиотечный абонемент, абонемент на посещение театра, курса лекций и т.д.

А.И. Куприн: «Заветная мечта студента-драгуна – иметь своих собственных серых рысаков, абонемент в театр, всегда толстый бумажник и дюжину хорошего вина».

Абонéнт – abonné

Подписчик; лицо (учреждение, организация), пользующееся абонементом; например, читатель библиотеки, пользователь городской телефонной сетью. В.Е. Максимов: «Золотарёв было отмахнулся, но, снисходя к мукам дежурной, которая беспомощно единоборствовала с абонентом, взял трубку».

Абонировать – abonner

Получать что-либо по абонементу. В.И. Даль: «Взять за себя место в зрелище; купить в книжнице право чтения; нанимать, откупать, кортомить, брать, сымать, содержать: я абонировался в театре, ложа абонируется, её абонируют».

Абонироваться ‑ abonner

Подписываться (на газету, журнал, книгу и т.п.). Абонентское телеграфирование служит для непосредственного двустороннего обмена телеграфным сообщением между организациями и отдельными лицами (абонентами).

Аббревитура –abréviation

Слово, образованное сокращением словосочетания до начальных букв; знаки сокращения и упрощения записи в нотном письме.

Абордáж – adordage

Атака во время морского боя, когда корабль вплотную приближается к вражескому кораблю, сцепляется с ним абордажными крючьями, а экипаж сражается с противником врукопашную. Абордаж был одним из популярных методов захвата судна пиратами.  Взять на абордаж – захватить корабль противника без применения морских орудий в рукопашной схватке с использованием холодного (сабли, кинжалы) и огнестрельного (пистолеты) оружия. Абордажные схватки флота Ганзейского союза описаны в книге немецкого писателя Ульриха Комма «Фрегаты идут на абордаж». В.И. Даль: «Абордаж м. морск. сцепка, свалка двух судов, случайно или в битве; рукопашный бой свалившихся, сцепившихся судов. абордажное оружие, морское рукопашное: ружья со штыками, пистолеты, копья, тесаки, интрепели и пр. абордажная сетка, связанная из веревок в палец». Термин «абордаж» становится популярным среди молодёжи. Так, в 1997 г. в Крыму появилась рок-группа «Абордаж». В Орле открыт молодёжный магазин «Абордаж».

Л.С. Татарин:

Вчера кипел кровавый абордаж.

И кровь лилась хмельная, как вино.

Звенела сабля о морской палаш.

И жизнь иль смерть, ‑ им было всё равно.

Абориген – aborigine

Туземец, коренной житель какой-либо территории, страны; первоначально – народ в Древней Индии. В.И. Даль: «Абориген м. лат. более употреб. мн. ч. первые поселенцы края; первобытные, исконные, вековые, родовые, коренные жители; туземцы, старожилы, первоселы, коренники, сидящие на корню; противопол. нахожие, поселенцы, населенцы, переселенцы, посельники, новоселы, прибылые, пришлые».

А. Второв:

Не нужен нам и президент,

Россию распродавший!

Я русский – я абориген,

Свой дух попам не сдавший.

Аборт – avortevent

Самопроизвольное или искусственное прерывание беременности у женнщин или животных. В некоторых странах, в т.ч. в России, дискутируется вопрос о законодательном запрещении абортов. Православная церковь категорически выступает против абортов.

Абразив (ный) – abrasive

Материал мелкозернистого вещества высокой твёрдости (алмаз, корунд, наждак), употребляемый для обработки (полировка, шлифовка, заточка, доводка) поверхности изделий из металла, дерева, пластмассы и др. Из абразивного материала изготавливаются абразивные инструменты в виде шлифовальных кругов, сегментов, брусков и т.д.

Абрежé – abrégé.

Сокращённая передача, выписка, извлечение из сочинения. Рубрика с абреже используется в путеводителях в тех случаях, когда надо выделить отдельные части текста.

Абрикос (дерево) – abricotier

Род деревьев и кустарников семейства розовых; плодовая культура.

Н.Л. Ломан:

Он смотрит к Вьюшину тоскливо

В окно на крупный виноград,

На абрикосы, дули, сливы,

На пастилу и мармелад

Абсент – absinthe.

Спиртной напиток, настойка на полыни, полынная водка. В 1792 г. доктор Пьер Ординьер записал рецепт абсента и стал первооткрывателем свойств полынного напитка. Абсент был изобретён им в качестве универсального средства; его использовали как панацею от всех болезней. Поэтому в те времена абсент получил название «La Fée Verte», или «Зелёная фея». С помощью абсента возбуждали вялый аппетит и стимулировали пищеварение. В 1797 г. родственник Ординьера Генри Луи Перно открыл первый завод по производству абсента в Швейцарии. В том же году он открыл самую большую фабрику по производству абсента в Понтарлье во Франции. Производимый им абсент стали продавать по всему миру.

Артур Пирожков:

Лучше бы водку запретили,

Она куда вреднее, полагаю.

Абсолютизм – absolutisme.

Самодержавная власть, неограниченная монархия, при которой верховная власть принадлежит неограниченно одному лицу – монарху, без всякого участия народа в законодательстве и контроле за управлением.

Абсолютно – absolument

Безусловно, непременно, совершенно, полно.

Из песни к кинофильму «Бриллиантовая рука»:

Остров невезения в океане есть,

Весь покрытый зеленью,

Абсолютно весь.

Король Франции Людовик XVI (1775)

Абсолютный ‑  absolu

Неограниченный. В естественных науках – не зависящий от сравнения. В.И. Даль: «Абсолютный лат. отрешенный; о предметах духовных, невещественных безграничный, безусловный, безотносительный, непременный, несравниваемый, самостоятельный, отдельный и полный, противопол. относительный, сравнительный, подчиненный, условный».

Абсорбция – absorption

Впитывание, поглощение. Объёмное поглощение газов или паров жидкостью (абсорбентом) с образованием раствора.

Абстрактный – abstrait

Отвлечённый. Абстрактное искусство – совокупность направлений в изобразительном искусстве ХХ в., заменяющих натуралистическую предметность более или менее свободной игрой линий, красок и форм. Искусство ни о чём. В.И. Даль: «Абстрактный, абстрактивный, лат. отвлеченный, неприложенный, неприменимый; противоположное: прикладной, обязательный, конкретный. тяготение, понятие отвлеченное; вес вещи, прикладное».

Б.Н. Алмазов (о Чичерине):

Нет, в искренность его я буду вечно верить!

Чичерин-публицист не может лицемерить.

Всё непритворно в нём: теорий тёмных бред;

Абстрактность – Гегеля неизгладимый след;

Задор; периодов немецкая протяжность

И фраз напыщенных ребяческая важность.

Абсурд – absurdité

Ерунда, бессмыслица, нелепость.

Из Интернета («Жизнь – театр абсурда»):

В театр абсурда психиатр приехал,

И режиссёру стало не до смеха,

Когда его всей труппою вязали,

Актёры весело смеялись и визжали.

В защиту шут лишь вышел на помост,

Но слов его не приняли всерьёз.

Авангáрд – avant-garde

Впереди идущий, передовой; передовое воинское подразделение, прокладывающее путь остальным войскам при наступлении, находящееся в разведке или охране. Подразделение, прикрывающее отход главных сил (отступление), называется арьергардом. В.И. Даль: «Авангард м. воен. авангардия ж. морск. франц. отдельная часть войск, передовой отряд, впереди армии или отряда же; переды, голова, сторожевой полк, яртаул; | передовая дивизия флота, а в части его, передовая эскадра; | иногда брандвахта; вообще, противопол. ариергард».

Л.Н. Толстой: «Войска авангарда расположились впереди Вишау».

Авангардизм – avangardisme

В культуре и искусстве условное наименование художественных движений и объединявшего их умонастроение художников, музыкантов ХХ в.; характерно стремление к коренному изменению художественной и музыкальной практики, разрыву с её устоявшимися принципами и традициями, поиски новых средств выражения и форм произведений, взаимоотношения художников с жизнью.

Аванзал – avant.

Передний зал, передняя комната перед залом.

Из технической характеристики станции метро Автозаводская: «Стены аванзала отделаны кремовым мрамором месторождения Газган… Кроме спуска на станцию и перехода в аванзал, из эскалаторного зала ведут три служебные двери».

Аванпóст ‑ avant-poste

Передовой пост; находящаяся впереди цепь парных часовых; выдвигалась вперёд для охраны войск при расположении их вблизи противника.

Л. Белкина. На аванпостах:

Глухая ночь. Кругом темно и дико,

Но город ждёт сигнального огня.

Какая тишь. Ни выстрела, ни крика…

В могилах спят герои дня.

На их гробах горит заря успеха.

Их славных дел забвенье не возьмёт.

Аванс – avance

Задаток. Денежная сумма или другая имущественная ценность, выдаваемая в счёт предстоящих платежей.

В. Костров: «Спасибо издателю Геннадию Сапронову, что выдал мне аванс за книгу, и я теперь смогу продержаться какое-то время в литературе».

Авансировать – avancer

Давать аванс. Делать авансы – заигрывать, обнадёживать.

Авансцена – avant-scene

Выдвинутая в зрительный зал перед занавесом часть сцены. В переносном смысле, всё, что выдвигается вперёд или появляется вновь, первенствует перед другими. Когда лорд Байрон вышел на авансцену британской литературы, В. Скотт прекратил писать стихи, считая, что рядом с таким талантом нет никакого смысла это делать.

Ирэн Голда:

Вуаль, что флёром обвивает тело,

Сейчас откроет чувственную смелость,

И обнажив, толкнёт на авансцену,

В игре любовной девушку с Ромео,

Сорвав вуаль, что прикрывала тело.

Авант – avant

Перед, находящийся перед чем-либо.

Авантаж  avantage

Выгода, польза, благоприятное положение.

А. Измайлов:

Хоть торга книгами не можно нынче весть…

От книг так плохи авантажи,

Что лучше продавать, поверьте, калачи…

Но на комиссию я взял бы для продажи.

Авантáжный ‑ avantage

Преимущественный, представительный, впечатляющий, по своей внешности выгодно отличающийся от других.

Авантюрин – aventurine

Минерал, разновидность кварца, буровато-красного или золотисто-желтоватого цвета, пронизанный блёстками от заключённых в нём чешуек слюды, гематита и других минералов; используется для изготовления брошей, бус, ваз и других художественных предметов. Сорт стекла (авантюриновое стекло), окрашенного окислами хрома или меди, мельчайшие кристаллы которых распределяются в виде блёсток во всей максе стекла; употребляется для различных украшений. В.И. Даль: «Авантюрин, авантурин м. ископаемое: порода кварца со слюдистою искрою; златоискр, искряк, искрянник. авантуринный блеск; – прииск; авантуриновая печать».

Авантюра – aventure

Приключение, похождение; рискованное предприятие, рассчитанное на случайный успех; дело, предпринимаемое без учёта реальных возможностей. В.Е. Максимов: «И хотя он сознавал опасность для себя подобной авантюры,… но всё же решился».

С. Акулиничев:

Велик соблазн на авантюру:

Опять пишу миниатюру,

Картинку-карлика точу

И краскам мысленно шепчу.

Авантюрист – aventurier

Искатель приключений, счастья. В.И. Даль: «Авантюрист м. франц. искатель счастья, приключений; землепроходец, проходимец».

П. Коган:

Так прощаемся мы с серебристою,

Самою заветною мечтой,

Флибустьеры и авантюристы

По крови упругой и густой…

Авария – avarie

Повреждение любого устройства во время работы, движения, выход из строя. Более всего происходит аварий на автомобильных дорогах. В.И. Даль: «Авария, аварея, ж. голланд. повреждение торгового судна или груза его и убыток от этого. авария малая, обычные случаи небольшой порчи и ломки судна; большая, особые и более важные случаи крушения; она частная, если пострадало только судно или один только товар; общая, если и то, и другое».

К. Ваншенкин:

Была авария в дороге,

И он старательно, как все,

Из луж вытаскивая ноги,

Толкал машину до шоссе.

Август – août

Восьмой месяц календарного года, последний месяц лета. В.И. Даль: «Название восьмого месяца в году, стар. сéрпень, зáрев; густарь – всего обильно, густо едят… Августейший – почёт, величание, титло государя и его семейства; славный, прославленный. Самое название месяца дано было в честь римского императора Августа».

Из народной мудрости: «Мужику в августе три заботы: и косить, и пахать, и сеять»; «Бабам в августе праздник – жатва, а с сентября и бабье лето»; «Август – собериха, припасиха»; «Август-густарь – месяц щедрый»; «Август-густарь – страды государь»; «Август соберёт пшеницу в свою житницу»; «В августе журавли на юг пошли – к ранней зиме»; «В августе зима с летом борется»; «В августе и жнёт баба, и мнёт баба, а всё на льны оглядывается»; «В августе серпы греют, вода холодит»; «Гроза в августе – к долгой осени»; «Если в августе ягод рябины много, осень будет дождливая, а зима суровая»; если в августе ягод и орехов много, а грибов мало – зима будет снежной и суровой»; «Что в августе соберёшь – с тем и зиму проведёшь».

Валентин Распутин: «Август у бабушки на Байкале – золотой месяц».

С.А. Есенин:

Не хочу я лететь в зенит,

Слишком многое телу надо.

Что ж так имя твоё звенит,

Словно августовская прохлада?

А. Росков:

Скоро кончается лето.

Август на краски богат:

Пятнами алого цвета

Выпестрил избы закат.

Авеню – avenue

Во Франции, США и других странах широкая улица, обычно обсаженная деревьями. В Париже от Триумфальной арки лучами располагаются авеню: Елисейские поля, Великой армии, Фош, Виктора Гюго и др.

Поль Элюар (Poul Eliuar):

Как потеплело к вечеру сегодня!

И как сверкают звёзды!

Прозрачно будет небо поутру

Над авеню Версаль.

 Елисейские Поля (2003)

Авéрс ‑ avers

Лицевая сторона медали или монеты (обычно с государственным гербом); ревéрс – оборотная. В литературе, исходящей из главной функции монет как денежных знаков лицевой стороной монеты считается та сторона, на которой подобно печати стоит знак, гарантирующий подлинность монеты. Такими знаками являются государственный герб, государственная эмблема и т.п. На аверсе современных российских монет помещено изображение двуглавого орла, являющегося эмблемой Банка России.

Авертисмент (авертисман)avertissement

Уведомление, объявление, предупреждение.

Н.С. Курочкин:

Сижу ль в кафе с газетою в руке

И новый в ней «авертисман» замечу

Авиатор – aviateur

Лётчик. Первоначально авиаторами называли тех, кто осваивал летательные аппараты, служил в авиации. Самым знаменитым лётчиком в Советском Союзе был Валерий Чкалов.

А. Блок. Авиатор.

Летун отпущен на свободу.

Качнув две лопасти свои,

Как чудище морское в воду,

Скользнул в воздушные струи.

Авиация – aviation

Воздушный флот; понятие, связанное с полётами в атмосфере аппаратов тяжелее воздуха, прежде всего, самолётов; организация обслуживающая воздушный флот.

А.И. Куприн: «Ты, может быть, заметил, дружок, что на свете есть люди, как будто нарочно приспособленные судьбою для авиации».

Авиетка – aviette

Лёгкий (одноместный или двуместный) самолёт с маломощным двигателем (не более 100 лошадиных сил). В современных условиях применяется большей частью для учебных целей и как спортивный самолёт. Первой в России была авиетка братьев Касьяненко (1913).

А.С. Яковлев: «Я часами крутился около авиетки, всё изучал и рассматривал новинку».

Авизировать – aviser

Уведомлять клиента о проведённых бухгалтерией операциях по его счёту, посылать авизо.

Авúзо – avis

Уведомление, извещение об изменении в состоянии взаимных расчётов. Письмо, уведомляющее получателя о посылке векселя или о переводе денег. В военных флотах некоторых стран – небольшой быстроходный корабль, используемый в разведывательной или посыльной службе. В.И. Даль: «Авизо м. несклон. военное судно малого размера, для рассылки, подачи вестей, наблюдения впереди флота и пр.».

Аврора – aurora

В римской мифологии богиня утренней зари (у греков – Эос). В.И. Даль: «Утренняя заря, зорька, заряница; брезг, свет, рассвет, утренница, деннúца, досвет, досветки; алый и золотистый свет по óвиди, по закрóю (горизонту) до восхода солнца». В Санкт-Петербурге на Неве стоит на вечной стоянке легендарный крейсер «Аврора», возвестивший о начале Октябрьской социалистической революции в 1917 г. Ныне музей.

Из песнисоветского времени: «Что тебе снится, крейсер «Аврора», в час, когда утро встаёт над Невой».

А.С. Пушкин:

Пора, красавица, проснись,

Открой сокрыты негой взоры,

Навстречу утренней Авроры

Звездою севера явись.

Австралийский – austraien

Всё, что относится к Австралии: Австралийская антарктическая территория, Австралийская депрессия, Австралийская художественная галерея, Австралийская платформа, Австралийская раса, Австралийские Альпы, австралийские славки, австралийские языки, Австралийский антиген, Австралийский Большой залив, австралийский меринос, Австралийский национальный университет, австралийский странник, австралийский терьер, австралийский футбол и пр. Австралийцы – коренное население Австралии, аборигены. В языковом и расовом отношении составляют особую группу. Австралия – материк в Южном полушарии; государство – Австралийский союз, располагающийся на материке Австралия, острове Тасмания и других прилегающих островах. Столица – Канберра.

Австрийский – autrichien

Всё, что относится к Австрии: Австрийская республика, государство в Центральной Европе (Австрия со столицей Вена); Австрийская академия наук, австрийская школа, австрийский национальный банк, австрийское наследство и пр. Австрийцы – народ германской языковой семьи, основное население Австрии, государственный язык – немецкий. Название страны происходит от древненемецкого Ostarreіch — «Восточное государство». Название «Австрия» впервые упоминается в документе от 1 ноября 996 года. Австрийский флаг является одним из самых древних государственных символов в мире. Согласно преданию, в 1191 году, во время одной из битв Третьего крестового похода, белоснежная рубашка Леопольда V полностью была забрызгана кровью. Когда герцог снял с себя широкий пояс, на рубашке образовалась белая полоса. Сочетание этих цветов стало его знаменем, а в будущем флагом Австрийской Республики.

Авто – auto

Легковой автомобиль, автомашина. Часть сложных слов, означающих «автоматический», «автомобильный», «свой» (авторский). В разговорной речи просто – машина или авто. В Российской Федерации наиболее популярным является французский автомобиль фирмы Пежо (Pugeot).

А. Барто:

Нет, напрасно мы решили

Прокатить кота в машине:

Кот кататься не привык —

Опрокинул грузовик.

Автобиография – autobiograрhie

Прозаический жанр, описание собственной жизни, относится к мемуарной литературе.

Автожир – autogiro

Летательный аппарат тяжелее воздуха, основной несущей поверхностью которого является воздушный винт (ротор), вращающийся под действием воздушного потока воздуха; обладает способностью спускаться почти вертикально. Другие названия автожира – гироплан, гирокоптер.

Шишмарёв: «Автожир – вертолёт и самолёт в одном флаконе. Тянущий (самолётный ) винт тянет … Несущий (вертолётный ) винт удерживает в воздухе … Прост. Надёжен. НЕ мОден !!! Видел по ТВ, КАК он ездиит по тропинкам в лесу и поле, а потом – где НАДО , взлетает. Конечно затратный, но ТАК ни одна машина не может !».

Автомат

Механическое приспособление, самодвижущийся механизм; оружие. Самым популярным и безотказным в мире является советский автомат Калашникова. В переносном смысле понятие, обозначающее точное повторение какого-либо действия без каких-либо искажений.

В.Е. Максимов: «Пропускная система Кремля действовала с безукоризненной чёткостью хорошо отлаженного автомата».

Автоматический – autivatique

Всё, что связано с устройствами, выполняющими все операции в процессах по заданной программе без непосредственного или минимального участия человека.

Автоматриса – automatrise

Самодвижущийся железнодорожный вагон с самостоятельной силовой установкой (автовагон), с двигателем внутреннего сгорания. На первой автоматрисе был установлен бензиновый двигатель внутреннего сгорания мощностью 40 л.с. Каждая автоматриса расходовала в среднем 2,8 кубометров дубовых или ясеневых дров на 1000 км. (фото)

Автомобиль – autovobile

Транспортная машина, главным образом, на колёсном ходу, приводится в движении собственным двигателем.

На дороге в Каргопольском районе Архангельской области

В.Е. Максимов: «Москва за стеклом автомобиля уныло растекалась в холодной измороси».

К. Чалиев:

Шуршат по дорогам

Веселые шины,

Спешат по дорогам

Машины, машины.

А в кузове – важные,

Срочные грузы…

Цемент и железо,

Изюм и арбузы.

Работа шоферов

Трудна и сложна,

Но как она людям

Повсюду нужна!

Автономия – autonomie

Самоуправление. Право территории самостоятельно осуществлять государственную власть в пределах, предоставленных конституцией. В РФ органы местного самоуправления решают вопросы финансовой поддержки местных национально-культурных автономий в соответствии с законодательством РФ о местном самоуправлении. В 1919 г. пекинское правительство ликвидировало автономию Внешней Монголии и по существу превратило её в китайскую провинции. В европейской психолого-педагогической литературе личности автономия считается вектором направленности развития личности человека.

Валерий Шамбаров: «Здесь были сильны традиции местной автономии, ненависть к «кастильской династии».

Автономный – autonome

Самоуправляемый. Автономный источник электропитания. Автономность корабля, длительное время пребывающего в море без пополнения запасов.

Автор – auteur

Создатель чего-либо, например, творческого произведения: автор романа, автор живописного полотна, автор музыки, автор изобретения. Обладает авторским правом. Существуют авторские произведения, авторские программы, авторские экспозиции и т.д.

Н.А. Некрасов:

Мне мерещились авторов тени,

Третьей ночью ещё Фейербах

Мне приснился – был рот его в пене,

Он держал свою шляпу в зубах.

Авторизовать – autoriser

Дать разрешение на перевод своего произведения (авторизованный перевод, сделанный с согласия автора или утверждённый им).

Авторитарный – autоritaire

Властный, основанный на самовластии, на единоличной диктатуре; стремящийся утвердить свою власть, влияние, авторитет. Испанец Д. Кортес видел в авторитарном политическом порядке, обеспечивающем святость повиновения, условие сплочённости нации, государства и общества. В Советском Союзе авторитарный режим существовал, когда страной руководил И.В. Сталин; позднее был назван культом личности. Авторитаризм проявлял и Н.С. Хрущёв, разоблачивший культ личности Сталина. Авторитарный режим допускает ограниченный и контролируемый плюрализм в политическом мышлении, мнениях, действиях, мирится с наличием оппозиции.

Авторитетный – autоritaire

Общепризнанное влиятельное лицо или организация в различных сферах общественной жизни. Из новостей криминальной жизни: «28 сентября 2010 г. в Москве состоялось вручение премии «Самые авторитетные люди России». Её удостоились сто человек»; «19 августа 2010 г. в центре Курска расстреляли авторитетного коммерсанта Алексея Украинцева по кличке Украина»; «26 октября 2010 г. в Краснодарском крае застрелили авторитетного бизнесмена Эдуарда Какосяна, который носил прозвище Карась. Его расстреляли из автоматов прямо в Центральном районе Сочи»; «Оперативными сотрудниками УБОП УВД Орловской области задержан авторитетный в криминальных кругах лидер уголовно-преступной среды по кличке Маратыч»;

Автострада – autostrade

Магистраль, автомобильная дорога, не имеющая пересечений на одном уровне с другими путями.

Е. Долматовский:

В сорок пятом, в мае, вопреки уставу

Караульной службы,

Мы салютом личным подтвердили славу

Русского оружья:

Кто палил во тьму небес из пистолета,

Кто из автомата.

На берлинской автостраде было это,

Помните, ребята?

Автотранспорт – transport en autos

Автомобильный пассажирский, грузовой и легковой транспорт.

Из работы Е.В. Кистерёвой «Анализ автотранспорта»: «Анализ деятельности автотранспорта актуален не только для автотранспортных предприятий. Многие фирмы, занимающиеся разными видами деятельности, имеют свой автопарк или пользуются услугами наёмного легкового, грузового транспорта, специальной строительной техники».

Авуары – от avoir (имущество)

Краткосрочные денежные требования к заграничным должникам, дающие право на получение иностранной валюты (текущие счета в заграничных банках, чеки, векселя и др.). Вклады в банках за границей. Иностранные авуары подчиняются законодательству страны, в которой они хранятся, и при валютных ограничениях могут быть блокированы и даже конфискованы.

Агент – agente

Посредник. Человек, действующий по чьему-либо поручению; уполномоченный. В.И. Даль: «Агент м. лат. лицо, которому поручено дело от лица же, общины, товарищества или от правительства; низшая степень поверенного одного государства при другом; частное доверенное лицо по делам, уполномоченный, делец, ходатай, ходок, старатель, стряпчий, поверенный».

А.И. Куприн: «Если почему-нибудь я его не найду, то просто-напросто позову полицейского сыскного агента».

Агентство – agence

Местное отделение какого-либо учреждения, а также название некоторых информационных, посреднических и других учреждений. Из рекламного листка: «Мы всегда рады приходу в агентство новых клиентов – авторов или их посредников, кому нужна наша квалифицированная поддержка».

Агентство телеграфное ‑ аgense grafique

Управленческое отделение телеграфным сообщением. Первое официальное информационное агентство России – Санкт-Петербургское телеграфное агентство (предшественник ТАСС, затем ИТАР-ТАСС) начало действовать 1 сентября 1904 г.

Агитация – agitation

Распространение идей для воздействия на сознание, настроение, общественную активность населения. В.И. Даль: «Агитация лат. народные или сословные смуты подговоры, наущенья и волнение, тревога. агитатор, волнователь, подстрекатель, смутчик, зачинщик мятежа».

В.Е. Максимов: «Есть сигнал: к ним там один бродяга похаживает, вроде как сводным братом ихнему чудаку приходится, тихую агитацию разводит».

Агония – agonie

Состояние человека, предшествующее его смерти. Кризис общественно-политического устройства накануне его распада. В.И. Даль: «Агония ж. греч. борение жизни со смертью; издыхание, отход, лежание на смертном одре, последний час; беспамятство, бессознательность умирающего; он уже в агонии, на отходе».

В.Е. Максимов: «Он наблюдал за ними сквозь проекционное окошко, мстительно упиваясь своей недосягаемостью и душевной агонией поверженного врага».

Аграмáнт – agréments

Витой узорчатый шнурок, использовавшийся как украшение при отделке женского платья, а также занавесей, мягкой мебели и головных уборов. В.И. Даль: «Аграманты – узорчатые плетежки из шнурков, для обшивки женских уборов, занавесок и пр., витейка, витушек. Аграмантовая обложка. Аграмантная фабрика».

А.П. Чехов: «Дайте мне аграманту какого-нибудь… Для лифчика, для спинки, одним словом, на весь гарнитурчик».

Надежда Мельник:

Завязали пышный бант,

Прицепили аграмант:

На прогулке нашей Маши

Никого не будет краше.

Агрáф ‑ agrafe

Древнерусская застежка, нарядная заколка для волос, пряжка в виде броши или застежка для мантий, платьев, шляп, башмаков и др. Название этого ювелирного изделия появилось в XIX в. Исследователями до конца не решена проблема назначения этого украшения в древнерусском костюме, поэтому в литературе принято это условное название. Подобных ювелирных изделий найдено немного, они состоят из разного количества аграфов – четырёх, шести, двенадцати; известны и отдельные аграфы, не составляющие целую конструкцию. Аграфы служили также украшением очелья женских головных уборов. В.И. Даль: «Аграфа ж. франц. брошка, насадка, запонка, застежка, хватка; род украшенной каменьями или отделкою пряжки, крючка; | зодческ. ключ свода, замок, средний и последний камень».

Aгрегат – аgrégat

Унифицированный узел машины, выполняющий несколько определённых функций, а также несколько машин, работающих комплексно. Например, в сельском хозяйстве трактор с навесными устройствами, с помощью которых он может пахать, рыть канавы, выравнивать дорогу и пр. В.И. Даль: «Агрегат м. лат. что-либо по внешности целое, но бессвязное, составное; сбор, набор, подбор, скоп; спай, слежка, сгнетка».

Агрежé ‑ agré

Учёная степень, введённая во Франции в 1808 г. (буквально – принятый в обществе). Присваивается окончившим полный курс университета по результатам особых конкурсных экзаменов; даёт право на замещение должности преподавателя лицея и некоторых факультетов университета. Эммануэль Тюни имеет почётное звание агреже по литературе и является доктором филологических наук.

Агреман – agrément

Изъявление правительством одной страны согласия на принятие в своей стране предложенного контингента в качестве дипломатического представителя другой страны. Например, будучи президентом Украины, Виктор Ющенко подписал агреман на назначение послом Российской Федерации в Украине Михаила Зурабова.

Из воспоминаний Н.В. Новикова: «На этом беседа закончилась. Уже 4 июля Козырев сообщил мне, что Богомолов, как выражаются в дипломатическом обиходе, выдал мне агреман».

Из книги А. Бека «Новое назначение»: «В середине ноября правительство северной страны прислало, наконец, официальное согласие принять Онисимова в качестве представителя Советской державы – так называемый агреман».

Агрессивный – agressif

Нападающий, захватнический; совершающий насильственные действия, нарушающие мирные отношения, ведущие к порабощению народов. Из коррекционных методик: «Родителям и специалистам необходимо очень тщательно контролировать свои негативные эмоции в ситуации взаимодействия с агрессивными детьми».

Aгрессия – аggression

Нападение; применение вооружённой силы одного государства против другого, нападение, вторжение на территорию другой страны в нарушение международных правовых норм. В литературе различными авторами предложено много определений агрессии. Под агрессией понимается сильная активность, стремление к самоутверждению. Агрессия – мотивированное деструктивное поведение, противоречащее нормам существования людей, наносящее вред объектам нападения, приносящая физический ущерб людям или вызывающая у них психологический дискомфорт.

Агрокультура – agriculture

Агрикультура. Сельскохозяйственная агрономическая культура. Совокупность приёмов по повышению культуры земледелия.

Адаптация – adaption

Приспособление к новым условиям жизни. Адаптация в биологии – развитие любого признака, который способствует выживанию вида и его размножению. Адаптации могут быть морфологическими, физиологическими или поведенческими.

Адвекция – advecion

Перенос в горизонтальном направлении воздуха и вместе с ним тех или иных его свойств (тепла, влаги и др.); перенос чего-либо из одной области в другую. В связи с вращением Земли господствующая адвекция в средних широтах протекает с запада на восток (в северном полушарии) и с востока на запад (в южном полушарии), определяя долготную зональность.

Aдвокат – аvocаt

Защитник интересов юридических и физических лиц при рассмотрении в суде гражданских и уголовных дел. В.И. Даль: «Адвокат м. лат. присяжный поверенный, правовед, берущий на себя ведение тяжб и защиту подсудимого; частный ходатай по тяжбам, стряпчий, ходок, делец. адвокатские приемы. адвокатство ср., адвокатура ж. стряпчество. адвокатничать, адвокатствовать, стряпничать, ходить по делам».

И.А. Бунин: «… изнурительно вежливый и деликатный, был местный знаменитый адвокат».

В.П. Буренин:

Ну, и адвокаты

Тоже молодцы-с!..

Русь, вперёд пошла ты –

Эй, остерегись

Адекватный – adéquat

Равнозначный; верное воспроизведение. Реализм 1920-1930-х гг. стремился найти формы, адекватно передающие бурный, революционный характер времени. Реалистическая литература стремилась к отображению действительности в адекватных ей жизненных формах, на создание художественной истории своего времени.

Администрация – administration

Совокупность государственных органов, осуществляющих управленческие функции. Руководство учреждения, предприятия. В.И. Даль: «Администрация ж. лат. уряд, управление, распорядок, заведование, устроение. | взятие под присмотр дел неплательщика. администраторство ср. заведование этими делами; | самое лицо или место, на которое это возложено. административный порядок дел, распорядительный, несудебный».

А.И. Куприн: «Паша, пассивная во всём,… конечно пошла бы за всяким, кто позвал бы её, но администрация дома зорко оберегает в ней свои интересы».

Администрирование – administration

Управление. Бюрократический метод управления командованием, распоряжением при неукоснительном исполнении руководящих органов. В Российской Федерации демократическое начало в управлении сменилось администрированием.

Администрировать – admonistrer

Управлять, заведовать; руководить учреждением без учёта общественного мнения.

Адрес – adresse

Местонахождение учреждения, предприятия или местожительство человека; письменное, красочно оформленное поздравление юбиляра, заменяющее почётную грамоту. В.И. Даль: «Словесное указание или записка, ярлык для отыскания лица; поименование в векселе того, кому должник обязан уплатить деньги; просительному, поздравительное, благодарственное, почётное письмо; речь на бумаге от имени места, сословия, общества. Адресный билет – выдаваемый в столицах адрес конторою, местом, которое отбирает виды у людей податного состояния жительства. Адрес-календарь – именной список жителям с показанием их звания, местожительства и пр.».

В. Р. Щиглев:

Штыки на солнышке искрятся,

Отвсюду адресы стремятся,

Катковы марсовски ярятся –

Не будет ли война?

Из эстрадной песни советского времени:

Мой адрес не дом и не улица,

Мой адрес – Советский Союз.

Адресовать – addresser

Направлять, обращаться к кому-либо.

Адрет –  adroit

Ловкий, искусный. Команда собаке. В.И. Даль: «Повелит. учёной собаке: на дыбы! Лапами на грудь хозяина; или обратно задом к хозяину; или за стул и пр.»

Адью, адьё – adieu

До свиданья, прощай.

И.С. Тургенев: «… он сказал Лизе … adieu a jamais» (прощайте навсегда).

Адюльтéр ‑ adultère

Супружеская измена, неверность.

Из серии курортных романов:

Адюльтер к любовнице приехал на обед.

Как здорово, что в школе были дети,

И хорошо, что мужа дома нет,

(Точней, он дома, просто – в Интернете).

Ажан – agent (e polis)

Полицейский во Франции.

Из беседы с содиректором Центра новой социологии и изучения практической политики «Феникс» А. Тарасовым: «Ажан отвечал за свою территорию, всех знал и мог по этой территории ходить пешком, ездить на велосипеде, на машине, на мотоцикле, но он контактировал с людьми. В большей или меньшей степени существовало взаимное доверие – между ним и населением».

Ажитáция – agitation

Ажиотаж, сильное возбуждение, борьба интересов вокруг какого-либо дела, вопроса. Ажиотажный спрос – повышенный интерес к приобретению чего-либо.

А. Островский: «Вы в ажитации, мой друг, вам надо успокоиться».

Ажиотаж – agiotage

Усиленная спекуляция на бирже или рынке ценными бумагами, товарами, вызываемая стремлением извлечь прибыль из колебания их курса или цен. Сильное возбуждение, борьба интересов вокруг чего-либо. Ажиотажный спрос – ситуация на потребительском рынке с лавинообразным нарастанием платежеспособности спроса в товарах и услугах, вызванная инфляцией, ростом цен и падением реальной стоимости национальной валюты.

М. Соколов об ажиотаже 2006 г.: «Начавшись в Воронежской области, соляная паника быстро пошла вширь, захватив Брянскую, Калужскую, Владимирскую, Тульскую, Московскую, Нижегородскую, Курскую, Липецкую, Тамбовскую, Рязанскую области. В Курской области только за один день был сметён ежемесячный запас, в некоторых областях цена соли возросла десятикратно. Попутно возник ажиотажный спрос на спички, сахар, мыло».

Ажур – a jour (в день или сквозной)

В бухгалтерии состояние счетоводства, при котором записи в счётных книгах и других документах делаются в день совершения операции. Тонкая кружевная ткань. Искусственное плетение из тонких металлических нитей в ювелирной работе. Выражение «Всё в ажуре» означает – всё в порядке, всё сходится, соответствует истине, придраться не к чему. В.И. Даль: «… ажурный, ажуровый со сквозниною, сквозничный, прорезной, дырчатый; о золотой, серебр. работе: сквозной и узорочный, решеточкою, узорочными ячейками; | об оправе, посадке камней: сквозной оправы, ободком, обручиком, обечайкою, не коробочкою и без подклад. …».

Поздравление с Новым годом кота:

Мягкой поступью кошачьей

К нам приходит Новый год…

Счастья, радости, удачи,

Сытой жизни без хлопот!

Чтобы денежка – в кармане

И в делах сплошной ажур,

Хвост в тепле, усы в сметане,

А на сердце – «Мур-мур-мур»!

Ажурный ‑ a jour

Сквозной, решетчатый, прозрачный, искусно и тонко сделанный.

И. Северянин:

Это было у моря, где ажурная пена,

Где встречается редко городской экипаж…

Королева играла – в башне замка – Шопена,

И, внимая Шопену, полюбил её паж.

Ажюстировать – adjuster

Прилаживать, выверять. Правильно заключать бухгалтерские счета.

Азарт – hazard

Случай, риск; увлечение, задор, запальчивость, горячность. В.И. Даль: «Задор, вспыл, вспых, горячность, запальчивость. азартный человек или азартник, озорник, задора, вспыльчивый, горячий и буйный; | о случае, деле: случайный, роковой, неверный, от счастья, удачи зависящий, отважный. азартные картежные игры, случайные, роковые».

И. Небесный:

Азарт – это демон. Азарт – это страсть,

Азарт – это гибель, сил тёмных напасть.

Азарт убивает время жизни бесследно,

А ты не заметил всё это, наверно?

Азильская культура

Археологическая культура палеолита в Западной Европе, на юге Восточной Европы, в Крыму и Закавказье. Названа по первым находкам в пещере Мас д Азиль во Франции.

Академик – academicien

Высшее академическое звание в области конкретной науки В СССР и РФ звание академика присваивают Академия наук СССР (РФ), Академия педагогических наук, Академия медицинских наук и др. Многие французские учёные были академиками или членами-корреспондентами Санкт-Петербургской АН.

В.Е. Максимов: «Не помогали ни содовые ванны по рецепту бывшей медсестры, вырулившей с его помощью в медицинские академики».

Академия – academiе

Научное учреждение, а также высшее учебное заведение. В.И. Даль: «Академия ж. греч. вообще, высшее ученое или учебное братство и самое заведение; общество ученых или художников, соединенных под этим названием на пользу науки; такое же учебное заведение, для подготовленных образованием молодых людей». Первые свои поэтические произведения М.В. Ломоносов прислал из-за границы при «Отчётах» в Академию наук: французский перевод в стихах «Оды Фенелона» (1738) и «Оду на взятие Хотина» (1739).

И.А. Бунин: «… он был в военно-медицинской академии, потом объявился под Ельцом на водяных мельницах».

Академизм – academismе

Направление, сложившееся в художественных академиях XVI-XIX вв., основанное на догматическом следовании внешним формам классического искусства. Академизм способствовал систематизации художественного образования, закреплению классических традиций, которые превращались в систему вечных канонов и предписаний.

Акажу – acajou

Красное дерево. Название некоторых видов тропических деревьев семейства сумаховых, мелиевых; дают ценную древесину для фанеры и различных поделок, а также масла из семян.

Артюр Рембо:

Как будто ветви акажу,

Пусть даже в зарослях Гвианы,

Нужны лишь стаям сакажу

И бреду тяжкому лианы.

Акант – acanthi

Род травянистых растений, (медвежья лапа), произрастает в Средиземноморье. Листья аканта немного напоминают по форме след от медвежьей лапы, отсюда второе название издавна почитаемого растения. Выращивают акант ради их красивых листьев и цветов и оригинальных прицветников; используют как декоративное растение в комнатах и садах. Архитектурное украшение в форме стилизованных листьев и стеблей аканта на капителях колонн коринфского и сложного ордеров, а также в различных видах орнамента.

Акварель – aquarelle

Краски (обычно на растительном клее), растворяемые водой; живопись этими красками. Живописная техника, использующая специальные акварельные краски, при растворении в воде образующие прозрачную взвесь тонкого пигмента, и позволяющая за счёт этого создавать эффект лёгкости.

Екатерина Голикова:

Говорят, акварель – просто краски.

Ничего в них особого нет.

Обычные краски, как краски.

Отрада восьми-семи лет.

Акколада – accolade

Скобка, соединяющая несколько нотных строк в фортепьянных и камерных пьесах, партитурах и т.д.

Аккомпанемент – accompagnement

Гармоническое сопровождение, дополняющее главный (мелодический) голос; музыка, сопровождающая певца, солирующий музыкальный инструмент или хор. В.Е. Максимов: «… поднялся и, выбравшись из-за стола, нетвёрдо поплыл вокруг них под собственный аккомпанемент».

Аккомпаниатор – accompagnateur

Исполнитель партии аккомпанемента (как правило, пианист); сопровождающий пение или игру на одном из музыкальных инструментов.

Аккомпанировать – accompagner

Сопровождать исполнителя. В.И. Даль: «Аккомпанировать кого или что (сонату) чем, на чем, музык. франц. вторить, сопровождать, подголашивать, подголосить, подыгрывать; держать другой, согласный голос. аккомпанирование ср. длит. аккомпанировка ж. об. действие по глаг., вторенье, подголоска, сопровождение».

А.И. Куприн: «Мими начинает, … аккомпанируя себе на гитаре, исполнять цыганские романсы».

Аккорд – accord

Соглашение, согласие, согласование; согласованное звучание. В.И. Даль: «Аккорд м. франц. согласие, соглашение, условие, сделка; | муз. созвучие, согласие, полногласие, стройность совместных звуков; | лад, строй, по различию мягких и твердых созвучий (моль и дур, или минор и мажор); | полный подбор струн для какого-либо музыкального орудия».

И.А. Бунин: «… он был большой эстет, монастырь, что стоял на холме в долине, назвал застывшим аккордом».

Л.И. Пальмин:

В аккорды и звуки певец перелил

Свои задушевные грёзы

И всё, чем он страстно и пламенно жил, ‑

И думы, и радость, и слёзы.

Аккордеон – accоrdéon

Музыкальный инструмент, баян с фортепьянной клавиатурой для правой руки.

Р. Дмитриева:

Мой старый друг, аккордеон,

В моих руках ты был послушен.

Ты брал мелодией за душу,

Наверно, всех, кто был влюблён,

Мой старый друг, аккордеон.

Аккредитовать ‑ accréditer

Уполномочивать на представительство в иностранной державе. Уполномочить на получение денег или на производство торговых операций. В.И. Даль: «Аккредитовывать, аккредитовать кого, при ком или у кого; дать кому от правительства верющую грамоту, уполномочить при другом правительстве; | в частном быту, особ. торговом: доверить кому прием, получение, истребование денег или товара; -ся, быть уполномочиваему; представлять, предъявлять».

Аккумулировать – accumuler

Накоплять, нагромождать.

Аккумуляция – accumulation

Накопление.

Аксессуар – accessoire

Принадлежность чего-либо, сопутствующий чему-либо предмет. Мелкие вещи в театре, бутафория, реквизит, побочные сценические детали. В изобразительном искусстве второстепенные, вспомогательные детали изображения. В.И. Даль: «Принадлежности, дополнительные вещи, предметы; обстановка, околичности; знаки, признаки, напр. трезубец Нептуна; стрелы молнии юпитера и пр.; | добавочные украшения в живописи, лепной работе и пр.».

Аксиома – axiome

Положение, не требующее логического доказательства. В.И. Даль: «Аксиома ж. греч. очевидность, ясная по себе и бесспорная истина, не требующая доказательств, напр. целое всегда, больше части своей; основная истина, самоистина, ясноистина».

Аксолóтль – axolotle

Способная к размножению личиночная форма земноводного

Акт – acte

Дело, действие, поступок; театральный акт – часть спектакля; в делопроизводстве – документ (акт передачи). В.И. Даль: «Акт м. лат. вообще, всякое сбывшееся действие; принято в значении: бумаги, заключающей в себе постановление, решение, сделку, свидетельство, грамоту, документ, письмо; | торжественного собрания ученого общества или сословия, празднества какого-либо учреждения».

Актёр ‑ acteur

Артист театра, кино, исполнитель ролей в драматическом спектакле или кинофильме. В древности на Руси актёрами назывались скоморохи, ремесло которых считалось унизительным, что, впрочем, и для театральных актёров сохранялось до середины XIX в. В Советском Союзе профессия актёра стала престижной; за выдающееся мастерство им присваиваются звания заслуженных и народных артистов. Наиболее выдающиеся актёры театра и кино Советского Союза со званием «Народный артист СССР»: Иван Михайлович Москвин (1874—1946); Борис Васильевич Щукин (1894—1939); Михаил Михайлович Тарханов (1877—1948); Пров Михайлович Садовский (1874—1947); Рубен Николаевич Симонов (1899—1968); Николай Константинович Черкасов (1903—1966); Николай Павлович Охлопков (1900—1967; Алексей Николаевич Грибов (1902—1977); Михаил Иванович Жаров (1900—1981); Игорь Владимирович Ильинский (1901—1987); Михаил Иванович Царёв (1903—1987); Борис Петрович Чирков (1901—1982); Василий Сергеевич Яременко (1895—1976); Ростислав Янович Плятт (1908—1989); Борис Андреевич Бабочкин (1904—1975); Аркадий Исаакович Райкин (1911—1987); Игорь Олегович Горбачёв (1927—2003); Ефим Захарович Копелян (1912—1975); Владислав Игнатьевич Стржельчик (1921—1995); Юрий Васильевич Яковлев (1928—2013); Евгений Павлович Леонов (1926—1994); Павел Петрович Кадочников (1915—1988); Георгий Степанович Жжёнов (1915—2005); Владимир Павлович Басов (1923—1987); Михаил Андреевич Глузский (1918—2001); Владимир Абрамович Этуш (1922—2019; Владимир Яковлевич Самойлов (1924—1999); Армен Борисович Джигарханян (р. 1935); Леонид Сергеевич Броневой (1928—2017); Олег Павлович Табаков (1935—2018); Михаил Иванович Пуговкин (1923—2008); Олег Александрович Стриженов (р. 1929); Олег Иванович Янковский (1944—2009) и др.

М.Ю. Лермонтов

Чтó знатным и толпе сражённый гладиатор?

Он презрен и забыт… освистанный актёр.

Актриса – actrice

Наиболее выдающиеся актрисы театра и кино Советского Союза со званием «Народный артист СССР»: Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868-1959); Вера Николаевна Пашенная (1887-1962), Александра Александровна Яблочкина (1866-1964); Вера Аркадьевна Мичурина-Самойлова (1866-1948); Евдокия Дмитриевна Турчанинова (1870-1963); Вера Петровна Марецкая (1906-1978); Елена Николаевна Гоголева (1900-1993); Марина Алексеевна Ладынина (1908-2003); Тамара Фёдоровна Макарова (1907-1997); Любовь Петровна Орлова (1902-1975), Мария Ивановна Бабанова (1900-1983); Софья Владимировна Гиацинтова (Берсенева-Гиацинтова) (1895-1982); Нина Николаевна Масальская (1901-1989); Фаина Георгиевна Раневская (1896-1984); Валентина Александровна Сперантова (1904-1978); Татьяна Ивановна Пельтцер (1904-1992); Нонна Викторовна Мордюкова (1925-2008); Людмила Ивановна Касаткина (1925-2012); Мария Николаевна Степанова (1916-1983); Татьяна Ивановна Шмыга (1928-2011); Элина Авраамовна Быстрицкая (1928-2019); Ада Николаевна Роговцева (р. 1937); Алиса Бруновна Фрейндлих (р. 1934); Татьяна Васильевна Доронина (р. 1933); Людмила Алексеевна Чурсина (р. 1941); Людмила Марковна Гурченко (1935—2011); Инна Владимировна Макарова (1926-2020); Инна Михайловна Чурикова (р. 1943) и др.

А.С. Пушкин:

Непостоянный обожатель

Очаровательных актрис,

Почётный гражданин кулис,

Онегин полетел к театру.

Активный – actif

Деятельный.

Актуальность – actualine

Действительность, современность.

Актуальный – actuel; dactualite

Современный, востребованный.

Акушер – accoucheur

Врач, специалист по оказанию помощи женщине во время беременности и при родах. В.И. Даль: «Родовспомогатель, -ный врач, родопомощник; повивалыцик, бабич, приемник; повивальная бабка, повитуха, бабушка, приемница, в ряз. дедила, диданя; бабка ученая, бывшая на испытании. акушеров, акушеркин, им лично принадлежащий; акушерский».

Акушерка – accoucheuse

Медсестра со средним специальным образованием, оказывающая помощь беременным женщинам и принимающая роды.

Акцент – accent

Ударение, выделение, подчёркивание, усиление; особенность произношения иностранца. В.И. Даль: «Акцент м. усиленное выражение голоса на гласной букве, на целом слове или на целой речи; возвышение и понижение голоса: тоном или звуком и силою, громкостию; ударение, т. е. протяжка гласной, остановка на ней. акцентуация ж. ударение в говоре, в знач. действия. Акцентировать».

Акциз – accise

Вид косвенного налога на продукты массового потребления (сахар, чай, табак, водка). Уплачивается государству производителями и продавцами товаров и перекладывается ими на население путём повышения цен. В СССР не применялся. В.И. Даль: «Акциз м. налог на предметы внутреннего потребления, противопол. пошлина, таможенный сбор; | плата в казну или откупщику, городу, общине с промысла или с товара; мыт. акцизные доходы. акциденция (аксиденция) ж. доходы случайные, неокладные, при должности; законные сборы с просителя».

Акционер – actionnaire

Владелец акций, член акционерного общества.

Акция – action

Действие, выступление для достижения какой-либо цели. Ценная бумага, дающая право на получение части прибыли в акционерном обществе.

А.А. Блок:

Век акций, рент и облигаций,

И малодейственных умов.

Алармизм – alarmiame

Состояние тревоги и неуверенности в будущем, ожидание катастроф.

Алармист – alarmiste

Лицо, склонное к панике; распространитель недостоверных, необоснованных слухов, вызывающих тревогу. В.И. Даль: «Алармист м. человек, который все государственные и народные события гласно и шумно толкует в дурную сторону, пророча беду и тревожа этим общество; тревожник, сполошник, шумовка, набатчик, неугомон, неупокой; охотник кричать караул».

А.И. Куприн: «… этот медведь был подарен французскому полку русскими солдатами, которые после армистиса (так у автора) возвращались домой».

Алгебра – algébre

Раздел математики; изучает общие свойства числовых систем и общие методы решения задач при помощи уравнений. В.И. Даль: «Алгебра ж. наука счисления буквами и другими условными знаками, взамен цифр, которые вставляются только при окончательном выводе; буквосчисление, общая арифметика. алгебраический, алгебрический, к сему способу относящийся. алгебраист, алгебрист м. сведущий в науке этой».

Алебáрдаhallebarde

Холодное оружие в виде копья, на конце которого крепится топор или секира. В первой половине XVIII в. алебарда служила парадным оружием унтер-офицеров. Затем алебарда в виде топора с полулунным лезвием и обухом-завитком была вооружением будочников. В.И. Даль: «Алебарда ж. немецк. пешее оружие; топор и копьё на длинном древке; протазан, бердыш».

Ализарúн – alizarine

Синтетический краситель из антрихинона; применяется для крашения тканей в красный, фиолетовый и розовый цвета. Ранее добывался из корней морены.

Алкион ‑ alcyon

В греческой мифологии есть предание об Алкионе, бросившейся в море и превращённой богами в зимородка. В русских средневековых легендах есть предание о мифических сёстрах-птицах, по имени Алконст и Сирин. Образ русского Алконста восходит к греческой Алкионе. В.И. Даль: «Алкион м. алкид, птичка лединник, иванок, зимородок, мартынок. при сем вспоминаешь мартышку, рыболова и франц. martin-pecheur. некоторые птицы наших стран яркостию пера подходят к полуденным: сизоворонка, золотой щур и зимородок, некоторые птицы наших стран яркостию пера подходят к полуденным: сизоворонка, золотой щур и зимородок».

Алкоголь – alcool

Вино, спиртные напитки. Болезненное пристрастие к ним. Алкоголик – пьяница. В.И. Даль: «Алкоголь м. химич. мельчайшая очищенная пыль, порошок, бус; | чистый винный спирт, безводный спирт (хлебный или плодовый); виноспирт, извинь. алкогольный, спиртовой, извинный; алкоголический, то же, более в смысле подобия, сходства; алкоголистый, спиртоватый, с извинью».

А.И. Куприн: «Его всегда сиплый голос старинного алкоголика звучал вдруг нежными, глубокими тонами».

Аллегорический – allégoruque

Иносказательный.

Ф.М. Достоевский: «… я говорю аллегорически, но вы меня понимаете».

Аллегория – allegorie

Иносказание. Изображение отвлечённой идеи через наглядный образ. В.И. Даль: «Аллегория ж. греч. иносказание, инословие, иноречие, околица, обиняк, преображение; речь, картина, изваяние в переносном смысле; притча; картинное, чувственное изображен6ие мысли.

Аллемáнда – allemande

Старинный немецкий четырёхдольный танец плавного движения.

Аллея – allée

Городская прогулочная тропа, обсаженная деревьями и цветниками. В.И. Даль: «Аллея ж. франц. дорога, усаженная по сторонам деревьями; в лесу это просек, просека; если же деревья сажены, то просадь. от большой дороги к усадьбе идёт кленовая просадь. аллейные дорожки, просадные, просаженые, в просадях».

А.П. Чехов: «Приближалась осень, и в старом саду было тихо, грустно и на аллеях лежали тёмные листья».

Н.П. Огарёв:

Давно ли жизнею полна,

Ты так шумела, зеленея,

А ныне стала так грустна,

Лип голых длинная аллея.

Аллея на центральной улице в Барнауле (2012)

Аллóнж (алонж) ‑ allonge

Мужской парик с длинными локонами до 1727 г., когда был заменён гладко причёсанным париком с буклями и косой.  Был введен при дворе короля Людовика XIV. Мода на подобные парики возникла в связи с тем, что король очень рано начал лысеть и не желал мириться с этим фактом. Надев пышный парик, Король-Солнце «обрёк» на ношение аллонжей всю Европу. Поскольку «истинно королевский парик» должен был напоминать львиную гриву, поначалу он изготовлялся белокуро-рыжеватым. При дворе Людовика XIV существовало около 45 видов различных париков, работал большой штат парикмахеров. Влиятельным лицом при дворе был личный парикмахер Людовика XIV – Бируа (он же — Бинетт или Бинне). Самый знаменитый «алонжевый» парик был придуман Бинетом. Парик представлял собой массу локонов, спускавшихся на грудь и спину.

Аллюзия ‑ allusion

Стилистическая фигура, выражение – намёк на известное историческое событие (Пиррова победа) или литературное произведение (Демьянова уха И.А. Крылова).

Аллюр – allure

Вид движения лошади, бег которой отличается по скорости и последовательностью смены ног: шагом, рысью, карьером, иноходью. В.И. Даль: «Аллюр м. франц. образ хода или бега лошади, бежь, побежка».

Л.Н. Толстой: «Не доезжая государя, Ростов… два раза всадил шпоры своему Бедуину и довёл его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгорячённый Бедуин».

Алунит – alunite

Квасцовый камень, минерал из группы основных сульфатов, служит для применения квасцов, глинозёма, калийных солей и др.применяется в текстильной, кожевенной и бумажной промышленности.

Алфавит – alchabet

Совокупность букв, расположенных в определённом порядке.

Альбигойцы – от названия г. Albiga (Альби) на юге Франции.

Жители г. Альби; приверженцы учения катаров в Южной Франции XII-XIII вв.; разгромлены в Альбигойских войнах 1209-1229 гг., предпринятых по инициативе папства как Крестовый поход на юг Франции с целью подавления инакомыслящих.

Альбинизм – albinisme

Отсутствие нормальной от данного вида организмов пигментации. У животных и человека выражается в отсутствии пигментации кожи, волосяного покрова и радужной оболочки глаз, у растений – в отсутствии зелёной окраски на всём растении, иногда на отдельных участках, что приводит к пестролистности.

Альбóм ‑ album

Переплетённые в тетрадь или книгу листы для рисования или записей; собрание репродукций, фотографий, чертежей; музыкальные записи, созданные за определённый период времени. В XVIII-XIX вв. альбомы были популярны в дворянской среде. В них записывались стихи, любовные послания, помещали рисунки, записывали изречения известных людей и т.д. Многие альбомы с автографами известных знаменитостей хранятся в музеях и архивах. В 1828 г. был издан русский литературный альманах «Альбом северных муз», в котором были опубликованы стихи А.С. Пушкина, П.А. Вяземского, Н.М. Языкова и др. С изобретением фотографии появились фотоальбомы. Альбомы с записями и рисунками сохраняются и в настоящее время среди девиц, военнослужащих, заключённых и т.д. В.И. Даль: «Альбом – белая книга, в которую друзья и знакомые пишут и рисуют на память; памятная книжка; книга для путевых заметок, записок и рисунков; памятная книжка имён, например, альбом университетский; сборник рисунков картин на бумаге известных художников. Альбомные стишки пошловатые». Г.И. Успенский: «Он давал взятки, подносил хлеб-соль, подписывал на альбом видов, который общество задумало поднести значительному лицу».

А.С. Пушкин:

Конечно, вы не раз видали

Уездной барышни альбом,

Что все подружки измарали

С конца, с начала и кругом.

Сюда, назло правописанью,

Стихи без меры, по преданью

В знак дружбы верной внесены,

Уменьшены, продолжены.

На первом листике встречаешь

Qu′écrirez-vous sur ces tablettes,

И подпись: t. a v. Annette;

А на последнем прочитаешь:

«кто любит более тебя,

Пусть пишет далее меня».

Алькóв ‑ alkove

Отделённая занавесом ниша в стене для кровати; спальное место. В алькове часто происходили тайные любовные свидания, откуда и произошло выражение – альковные тайны, что осуждалось обществом. В.И. Даль: «Альков м. франц. большая ниша, углубление в стене, напр. для кровати; уступ, залом, пазуха, куток, тупик. альковные украшения».

А.И. Куприн: «Проституция для них – оттяжка чужого сладострастия от их личного законного алькова».

В твой альков я приду сновиденьем.

Чтобы страстной любовницей стать.

И в предутренней неге томленья,

Я уйду, чтоб вернуться опять.

https://www.sunhome.ru/poetry/aljkov

Альпагá (альпака) ‑ alpaga

Лёгкая ткань из шерсти южноамериканской ламы полотняного или саржевого переплетения.

Майн Рид: «На нём свободного покроя кафтан из альпака, жилет из чёрного аласак и нанковые панталоны»».

Альтерация – alternation

Изменение, подделка, искажение.

Альтернатива – alternative

Каждая из исключающих друг друга возможностей. Необходимость выбора между взаимоисключающими возможностями.

Альтернативный – akternatif

Переменный, чередующийся, допускающий одну из двух или нескольких возможностей.

Альтруизм – altruisme

Бескорыстная забота о благе других и готовность жертвовать для других своими личными интересами.

Альфонс – аlphonse

Любовник, находящийся на содержании у женщины (по имени героя комедии А. Дюма «Мосье Альфонс».

А.И. Куприн: «Контингент посетителей бенефисов – очень пёстрый, чаще всего попадаются: мелкий чиновник, содержатель извозчичьей биржи, разбогатевший лавочник, купеческий альфонс». Французское имя Альфонсо в русском языке известно как Альфонс.

Альянс – alliance

Союз, объединение на основе договорных обязательств.

А ля ‑ a la

Вроде, на манер.

А ля гер ком а лягер – a la guere comme a la guere

На войне, как на войне.

И.С. Тургенев: «А la guere comme a la guere, ‑ возразила Жюстина и загасила свечку».

А ля летр ‑ a la letre

Буквально.

Амальгама – amalgame

Сплав, металлическая система, в составе которой в качестве одного из компонентов входит ртуть. Применяется при золочении металлических изделий, в производстве зеркал, в зубоврачебном деле и др. смесь разнородных вещей, идей. В.И. Даль: «Амальгама ж. химич. спуск, соединение, сплав других металлов с ртутью, сортучка. серебряная сортучка находится в природе в виде руды; золотую делают для пополоты через огонь. амальгамный, сортучковой, спусковой. амальгамическое золото, серебро, спущенное со ртутью».

Аматёр ‑ amateur                                                                                                                  

Дилетант, не профессионал, занимающийся чем-нибудь любительски. Отрицательное, противоположное значение от слова матёрый – значительный, твёрдый, знающий своё дело. В.И. Даль: «Аматер м. франц. любитель, знаток, охотник до чего; занимающийся чем не по званию, а по призванию, любви, охоте, наклонности. говор. о художествах, особ. о музыке».

Амбалаж – ambalage

Упаковочный материал; расходы по упаковке.

Амбаркация –

В.И. Даль: «Амбаркация ж. франц. посадка на суда войск и погрузка воинских принадлежностей».

Амбиция – ambition

Самолюбие, спесь, чванство, честолюбие, тщеславие. В.И. Даль: «Амбиция ж. франц. чувство чести, благородства; самолюбие, спесь, чванство; требование внешних знаков уважения, почета. он при амбиции, шуточно, при шпаге. амбициозный, себялюбивый, тщеславный, жадный до почестей, похвал, поощрений наградами и отличиями».

А.П. Чехов: «Ты будешь умный, богатый, с амбицией, а маменька будет радоваться».

Ф.М. Достоевский: «… весь красный от пунша и от амбиции, в свою очередь, уставился своими маленькими, воспалёнными глазками на досадного старика».

Валерий Шамбаров: «… нелюбимые народом иностранка-королева, иностранец-премьер и свора «своих», французских хищных дядей короля, тут же взявшихся качать свои права, , раздувать амбиции и требовать подачек».

Амбра – amber

Воскоподобное вещество, образующееся в пищевом тракте кашалота. Употребляется в парфюмерии для придания стойкости запаху духов. Аромат, благовоние. В.И. Даль: «Амбра ж. благовонное вещество, находимое комьями по взморью, как полагают, из кишок китов (кашалотов). черная амбра, в торговле, гагат черный янтарь. амбровый запах обнаруживается только при курении ею».

Амбразура – embrasure

Бойница. Отверстие в стене укрепления, в долговременном огневом сооружении. Предназначена для ведения огня и для наблюдения. Отверстие в стене для окна и двери. В.И. Даль: «Амбразура ж. франц. воен. прорез раструбом наружу в земляном валу, или | крытый проем в стене укрепления, для стрельбы из орудий; бойница или бой. | проем окна в доме. амбразурные щеки, бока; подошва, испод. амбразурная пальба или через бой, противополагается пальбе через банк».

Амбушюр – embouchure

Мундштук, часть духового музыкального инструмента, к которой музыкант прикасается губами (напр., у флейты) или которую он берёт в рот (у кларнета). Положение губ при игре на духовых инструментах. Крышка с отверстием, закрытым решёткой или рожком, навинчивающаяся на микрофон телефонной трубки. Служит одновременно рупором для усиления звука человеческого голоса. В.И. Даль: «Амбушур м. франц. анзац м. немецк.в духовой музыке: способ приставки инструмента к губам, действие при сем губами; приставка, охват; | та часть инструмента, что берется в рот, приставляется к нему; насад, насадка, дульце, губник, пищик».

Амелиорация – amelioration

Улучшение, упорядочение.

Амикошóнство – ami (друг) и cochon (свинья)

Чрезмерная бесцеремонность, фамильярность, панибратство в обращении, невежество, свинство. Амикошон –бесцеремонный, фамильярный.

А. Шигин:

Какой же вы амикошон?

Благодарю! Вопрос решён!

Я к тексту прилагаю руки

И удалю одно из «пусть»!

И даже не возникла грусть

От этакой, вот, с ним разлуки!

Амнистия – amnistie

Освобождение от уголовного наказания или замена назначенного судом наказания более мягким. Проводится обычно при смене главы государства. В.И. Даль: «Амнистия греч. всепрощение, общее прощение, помилование виновных, особ. политических, после войны, возмущения и пр.».

Валерий Шамбаров: «Он умело подъехал к жене Буйонна, уломал повлиять на мужа, обещая амнистию».

А. Становский:

Под амнистию всё попадает сегодня,

О прощении всем я нещадно молю,

Потому что Судьба – эта старая сводня

Мне послала тебя – половинку мою.

Амортизация – amortir

Поглощение, смягчение ударов, при движении на автомобиле, при посадке самолёта. Амортизатор – гаситель колебаний, устройство для смягчения ударов в конструкциях машин и сооружений с целью защиты их от сотрясений и больших нагрузок (рессоры у автомобиля, шасси у самолёта. Амортизаторы могут быть резиновыми, пружинными, гидравлическими, пневматическими и комбинированными. В.И. Даль: «Амортизация долга, уплата, погашение».

Ампéр – единица силы электрического тока по имени французского физика Ампера (Ampere)

Ампúр – empire

Империя. В архитектуре художественный стиль, созданный во Франции в период империи Наполеона Бонапарта; ориентирован на римскую античность. Копирование образцов древнеримского и древнегреческого декора (военные трофеи, крылатые сфинксы и пр.). Самобытный вариант русского классицизма первой четверти XIX в., имеющий черты внешнего формального сходства с французским ампиром.

А.И. Куприн: «Их провели в кабинет с малиновыми обоями, а на обоях повторялся, в стиле «ампир», золотой рисунок в виде мелких лавровых венков».

Амплуа – ampleur

Полнота, размах. В.И. Даль: «Амплуа ср. несклон. франц.  место, занимаемое актером, по роду игры его; место, должность, звание. Он принят в театр на амплуа (звание) героев, стариков».

Г.Н. Жулев:

Всё он сделать принуждён,

Как велит подруга:

Для меня назначил он

Амплуа супруга.

Ампутация – amputation

Хирургическое удаление части конечности или органа. В.И. Даль: «Ампутация ж. лат. отъятие, отъем, отсечение члена, части тела. ампутационный нож».

Ампутировать ‑ amputer

Удалить часть конечности или органа при хирургической операции.

Амуницúя – amunitionnement

Форменное снаряжение в армии; одежда, оружие. По В. Далю «амуниция – всё, что составляет одежду и вооружение воина; в тесном смысле: принадлежности, кроме одежды и оружия, перевязь, кивер, каска, ранец, сума, подсумок и пр. Кислая муниция – дразнят гарнизонных».

Л.Н. Толстой: «… каждый солдат – с свежевыбритым и вымытым лицом и до последнего блеска вычищенной амуницией».

Н.А. Некрасов:

Ходит, чистит амуницию,

Набелил ремни солдатские,

Языком играл сигналики,

Песни пел – такие хвацкие!

Амур – amour

Любовь. В римской мифологии Амур (Купидон) божество любви, сын Венеры-Афродиты; в греческой мифологии Эрот. Отсюда амурные увлечения и эротические связи. По В.И. Далю амуры – «милованье, волокитство, любовные делишки, шашни. Амуриться, волочиться, влюбляться, любовничать».

А.И. Куприн: «Во всех трактирах, кафешантанах и других увеселительных местах хорошо знали его маленькую, толстую, кругленькую фигурку, его румяные, отдувшиеся, как у раскрашенного амура, щёки».

Я обниму тебя так крепко,

Что побелеют пальцы на руках

Мне твой амур оставил метку,

И я теперь на небесах.

� �����: https://aforizmov.net/stihi/tags/amur/

Амурный – amoreux

Влюблённый, любовный.

Амплуа – ampleur

Полнота, размах, качество. Термин часто применяется среди актёров.

Анализ – analyse

Разбор, расчленение, исследование, уточнение. В.И. Даль: «Анализ м. греч. разбор, раздробка, разрешение, разложение целого на составные части его; общий вывод из частных заключений; противопол. синтез, синтетический способ, переход от общего к частностям; | химич. разложение вещества на стихии, на начала его; | математ. учение о величин».

В.Е. Максимов: «Завтра же оформляйте командировку на острова, в сроках не стесняйтесь, новая обстановка требует изучения и анализа».

Анализировать – analyser

Разбирать, рассматривать, изучать, уточнять.

Аналогичный – analoque

Сходный, уподобленный чему-либо.

А.И. Куприн: «Некоторые утверждали, что самоубийство вообще признак слабости, другие говорили, что в данном случае имело место не двойное самоубийство, а убийство и самоубийство, третья вспоминали аналогичные случаи из газетной хроники».

Аналогия – analogie

Сходство предметов, явлений, процессов. В.И. Даль: «Аналогия ж. греч. сходство, подобие, близость; соотношение двух сходных предметов; выводы из сравнительных заключений. аналогичный, аналогический способ заключений, по подобию».

Анархизм – anarchisme

Общественно-политическое течение, отрицающее государственную власть. Общее наименование ряда систем взглядов, основывающихся на человеческой свободе и отрицающих необходимость принудительного управления и власти человека над человеком. Существует множество различных направлений анархизма, которые часто расходятся в тех или иных вопросах: от второстепенных, и вплоть до основополагающих (о частной собственности, рыночных отношениях, этнонациональном вопросе и др.).

А.И. Куприн: «Не оттуда ли наш нигилизм, анархизм, индивидуализм…»

Анархист – anarchiste

Сторонник анархизма. Анархисты выступают за самоуправление, то есть за систему независимых собраний граждан, самостоятельно управляющих своей жизнью и трудом на рабочем месте, в районе проживания и т. д.

А.И. Куприн: «Я, как анархист, исповедываю, что чем хуже, тем лучше».

Анархия – anarchie

Отрицание государственной власти. Лозунг русских анархистов: «Анархия – мать порядка». В России идеологом анархизма был М.А. Бакунин (1814-1876). Одним из лидеров анархизма в годы Гражданской войны был Нестор Махно. В.И. Даль: «Анархия ж. греч. отсутствие в государстве или общине главы, устроенного правления, силы, порядка; безвластие, безначалие, многобоярщина, семибоярщина. анархический, анархичный к анархии относящийся. анархист м. анархистка ж. заступник, покровитель, любитель безначалия».

В.Е. Максимов: «В общем анархия вперемешку с поповщиной, прикрывать эту лавочку пора».

Анатомия – anatomie

Наука о строении организма человека, животных, растений. В.И. Даль: «Анатомия ж. греч. наука о составе и строении орудных тел; биотомия, о строении тела человека; зоотомия – животных; фитотомия – растений; телословие. она служит основанием физиологии, науке о жизни. анатомию животную делят на остеологию, учение о костях; миологию, о мышцах».

Анвелопа – enveloppe

Оборонительное сооружение. В.И. Даль: «Анвелопа ж. франц. воен. наружный вал, передовой раскат крепости, для защиты от прямых, прицельных (ненавесных) выстрелов; обнос, окоп».

Ангажемéнт ‑ engagement

Приглашение артиста или труппы театра на определённый срок для участия в спектаклях или концертах.

Ангажúровать ‑ engager

Предварительно приглашать даму на танец. На балах приглашённые дамы записывали очередных кавалеров в особую книжку. По В. Далю «ангажировать даму – пригласить для танца, пляски; просить, предложить, быть приглашаему; дать согласие на пляску с кем».

М.Ю. Лермонтов «Я таки опять имею честь вас ангажировать pour masure» (на мазурку).

Ангар – hangar

Навес, сарай. Специальное помещение для стоянки и ремонта самолётов.

А.А. Блок:

А здесь, в колеблющемся зное,

В курящейся над лугом мгле,

Ангары, люди, всё земное –

Как бы придавлено к земле.

Ангел – ange

Христианское божество, охраняющее человека. В.И. Далю ‑ «существо духовное, одарённое разумом и волею… Ангел-хранитель – приставленный Господом к человеку для охраны его. Ангел совета – благой, добрый. Ангел тьмы – аггел, злой дух. Чей-либо ангел – святой, коего имя, кто носит. День ангела – именины».

В.Е. Максимов: «Тихий ангел пролетел над столом, после чего все разом загудели». Из народной мудрости: «В людях ангел, а дома – чёрт»; «Его ангел-хранитель спас, уберёг»; «Ангельскою кротостью, да тростию по кости» (злой ханжа).

Александр Дюма: «Вот я и говорю, Ангел не мог так выразиться более возвышенно».

Оноре Бальзак: «Молодой человек появился здесь, словно ангел».

Н.А. Некрасов:

Святых и ангелов толпой

Вверху украшен храм,

Порфир и яшма под ногой

И мрамор по стенам.

С.А. Есенин:

Отвори мне, страж заоблачный,

Голубые двери дня.

Белый ангел этой полночью

Моего увёл коня.

Ангина – angine

Острое инфекционное заболевание с воспалением небных миндалин.

Англезит – anglaisite

Минерал, свинцовый купорос (сернокислый свинец); руда для выплавки свинца (по названию острова Англси (Angiesey) в Англии.

Английский ‑ anglais

Принадлежащий Англии: английский язык, Английская революция, английский чай, английская соль, английский бульдог, Английский канал, английский костюм, английский сеттер и др. Англия административно-политическая часть Великобритании, её историческое ядро. Англичане – основное население Великобритании.

С.А. Есенин:

Сгинь ты, английское юдо,

Расплещися по морям!

Наше северное чудо

Не постичь твоим сынам!

Англицизм – Anglicisme

Слово или оборот речи, заимствованное из английского языка.

Ангоб – engobe

Тонкий слой белой или цветной глины; наносится на поверхность керамического изделия до обжига для залицовки неровностей и придания соответствующего вида и цвета.

Анекдот – anecdote

Короткий рассказ об историческом лице, происшествии; комический рассказ-миниатюра с комической концовкой. В.И. Даль: «Анекдот м. греч. короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ о замечательном или забавном случае; байка, баутка».

А.П. Чехов: «Он знал много анекдотов, шарад, поговорок».

А.А. Блок:

Мертвец весь день трудúтся над докладом.

Присутствие кончается. И вот –

Нашёптывает он, виляя задом,

Сенатору скабрезный анекдот.

Анизол – anisol

Органическое соединение, жидкость; применятся в органическом синтезе.

Анклав – enclave

Территория или часть территории одного государства, окружённая со всех сторон владениями другого государства и не имеющая морского берега.

Анналы ‑ annals

Летопись.

В.Е. Максимов: «… а тот всё о скрижалях печётся, в анналы попасть норовит».

Аннексия – annexion

Насильственное присоединение территории другого государства или народа, а также насильственное удержание народности в границах чужого государства.

Аннулировать – annuler

Отменять, уничтожать.

Аноним, анонимный – anonyme

Буквально – без имени. Анонимом называют автора письма, скрывающего своё имя; анонимное письмо или сочинение – без указания имени автора.

Анонс – annonce

Объявление, извещение. Уведомление о предстоящих спектаклях, концертах, гастролях

Анонсировать – announcer

Объявлять, предвещать.

Ансамбль – ensemble

Взаимная согласованность, единство частей, каждое из которых представляет собой вполне самостоятельное целое. По В.И. Далю ансамбль ‑ «худож. общность, совместность, общее согласие картины, музыки; взаимное соответствие, стройная полнота». В музыке совместное исполнение музыкального произведения несколькими музыкантами, певцами; одновременное пение нескольких действующих лиц в опере; группа исполнителей, выступающих как единый творческий коллектив (оркестр, хор); музыкальное произведение для ансамбля исполнителей. На Русском Севере характерным является строительство храмовых ансамблей, состоящих из колокольни и двух (зимней и летней) церквей.

В с. Лядины Архангельской области храмовый ансамбль состоит из шатровой колокольни, 12-купольной луковичной и шатровой церквей (1996).

Антаблемент – entablement

Система верхних расположенных горизонтально частей здания, поддерживаемых 5 колоннами. Состоит из трёх частей: архитрава, фриза и карниза. По В.И. Далю – «антаблемент … верхняя часть здания, стен, с украшениями: карниз, фриз и архитрав; обвершка, стены.

Антагонизм – antagonisme

Противоречие, характеризующееся острой борьбой враждебных сил, тенденций. В.И. Даль: «Антагонизм м. греч. сопротивление, супротивность, противоборство, противодействие; перетяга, противосилие; сила, вызываемая противоположной ей силой. антагонист м. антагонистка ж. противень, сопротивник, супротень; соперник. антихристу придумали греческое название».

П.И. Вейнберг:

Жизнь свободную не будет

Жать ярмо антагонизма,

Оттого, что очень много

В нас живёт либерализма.

Антанта – entente

Согласие. Название ряда международных соглашений и блоков. Наиболее известна Антанта, сложившаяся в 1904-1907 гг. в составе Англии, Франции и России (Тройственное согласие); во время Первой мировой войны 1914-1918 гг. противостояла Германии и её союзникам. В годы Гражданской войны в России войска Антанты предпринимали безуспешные попытки вооруженной интервенции против Советской Республики.

Антенна ‑ antenne

Устройство в радио и телевидении, предназначенное для излучения и (или) приёма радиоволн и телевизионных сигналов. В недавнем прошло антенны устанавливались на высоких мачтах, ныне повсеместно устанавливаются спутниковые антенны, которых в просторечии называют «тарелками». Они обеспечивают высококачественное изображение и дают возможность принимать сотни различных телевизионных каналов в течение суток. В России издаётся журнал «Антенна».

Алекс Ким:

Что-то вспомнилось мне,

Но не всполохи ночью мартена,

Никогда сталеваром я не был и быть не хочу,

Мне по духу и в деле дороже тарелка-антенна,

Я хотел бы до вас добираться подобно лучу.

Спутниковая антенна на доме в с. Лядины Архангельской области (2003)

Антидатировать – antidater

Помечать или выдавать документы задним числом.

Антиимпериалистический ‑ antiimpérialiste

Антúк ‑ antique

Древний, редкий предмет старины высокого качества. Отсюда антиквар – торговец старинными ценными предметами или их собиратель, знаток, оценщик; антиквариат – торговля ценными древними предметами или их собрание. В России до сих пор существуют антикварные магазины. По В. Далю «антик – старина, старинщина, древность в значение вещи, особ. времён греческих и римских: древнее изваяние, камея и пр.».

Антилопы – antilope

Обширная группа парнокопытных млекопитающих семейства полорогих, разнообразной величины. Большинство антилоп живёт в Африке, часть – в Азии, отдельные виды в Европе и Северной Америке. В.И. Даль: «Антилоп м. или антилопа ж. родовое или семейное название многих видов животного с оленьим станом и козьими рогами. в Европе живет только альпийская гемза, а в наших азиятских степях два вида сайги: аккуйрук и каракуйрук; остальные виды в азии и африке».

Антифашист – anticfachiste

Общенародное и политическое движение, направленное против идеологии фашизма. В СССР в 1941-1956 гг. существовала общественная организация ‑ Антифашистский комитет советских женщин, затем Комитет советских женщин, с 1992 г. – Российский союз женщин.

Античный – antique

Древнегреческий и древнеримский; античное искусство – название древнегреческого и древнеримского искусства.

Античный мир, древность – antiquité

В истории древнегреческий и древнеримский мир. Термин был принят в начале XVIII века во французском языке и обозначал «особый вид искусства, относящийся к ранним историческим периодам». В дореволюционной России использовался термин «классическая древность».

Вид на акрополь в Афинах.

Антракт – entr’acte

Перерыв между актами спектакля, отделениями циркового представления. Музыкальная пьеса – вступление к одному из действий музыкального спектакля (к первому действию – увертюра). По В.И. Далю, антракт ‑ «промеждействие, междодействие, междействие, межуток, меженица. антрепренер м. антрепренерка ж. предприятель, предприятчик, предприимщик, предприниматель; содержатель, устроитель, хозяин, основатель, заводитель, заводчик (дела), голова промысла, коновод».

А.И. Куприн: «Университет он, конечно, иногда посещает: там, в коридорах и курилках, в антракте между лекциями, всегда очень шумно и весело».

Антраша – entrechat

Движение в балете – прыжок.

А.С. Пушкин:

Онегин полетел к театру,

Где каждый, вольностью дыша,

Готов охлопать entrechat

Антрé ‑ entree

Вход в помещение, а также закуска перед обедом. В цирке – комическая сценка с участием клоунов перед началом циркового номера. В балете – вступительная часть па-де-де, выход одного или нескольких исполнителей. В.И. Даль: «антре ср. франц. вход, вступление; | первое блюдо за столом перед горячим, холодно».

Антрекот ‑ entrecộte

Межрёберная часть говядины, а также жаркое из неё; отбивная говяжья котлета.

Антрепренёр ‑ entrepreneur

Владелец или содержатель антрепризы, театра, цирка в дореволюционной России.

А.П. Чехов: «Среди двора стоял Кукин, антрепренер и содержатель увеселительного сада «Тиволи».

Антрепрúза ‑ entreprise

Частное зрелищное учреждение – цирк, театр и др.

Большой популярностью пользовалась антреприза «Русский балет», созданная С. П. Дягилевым в Париже. В ней в течение 20 сезонов принимали участие лучшие исполнители русского балетного искусства.

Валерий Панкратов:

Может, это судьбы антреприза

Иль издержки природных простуд…

Антресóль ‑ entresol

Верхний полуэтаж в дворянских особняках; верхняя часть комнаты, разделённой на два этажа; настил под потолком (пóлка) для хранения вещей. В особняках XVIII-XIX вв. обычно парадные комнаты (залы, гостиные, столовые) имели высокие потолки; а над спальнями и кабинетами располагались антресоли с комнатами для детей, гостей, прислуги.

И.С. Тургенев: «Ей отвели две комнаты в антресолях».

Н.И. Кроль:

Грустно мне: душе неугомонной

Вспомнились часы иной весны.

Грезится мне полночь, город сонный,

Облитой сиянием луны, ‑

Переулок, домик с антресолями,

На окне горшки с желтофиолями.

Антураж – entourage

Окружение, среда; окружающая обстановка.

Анфас – en fase

Лицом к смотрящему, вид лица прямо спереди.

Л. Чумовски:

И светлых дум нечаянный анфас

Под запах снов над этой круговертью

Позвольте мне, сейчас, мечтать о вас,

Как о годах, прожитых перед смертью.

Анфилада – enfilade

Ряд комнат, сообщающихся друг с другом дверными проёмами, расположенными на одной оси. В.И. Даль: «Анфилада ж. франц. ряд, порядок, прямое продольное направление предметов, гусек, низка; анфилада покоев, прямой ряд, проходной порядок; анфилада пушки – направление и предел полёта снарядов её: так же продольная пальба вдоль стен или строя, прóнизь».

Пусть ваши сыновья вам воздадут.

И будут чтить, и за поступки помнить.

Течение оставшихся минут

Соединит нас амфиладой комнат.

http://stihidl.ru/poem/314694/?wordfiltr=%E0%EC%F4%E8%EB%E0%E4%EE%E9

Анфлерáж – enfleurage

Извлечение из цветков душистых веществ методом поглощения их животными жирами.

Аорта – aorte

Главная артерия кровеносной системы, выходящая из левого желудочка сердца; несёт артериальную кровь ко всем тканям и органам тела. В.И. Даль: «Аорта ж. греч. царь-жила; начальная, первая и самая толстая боевая жила в теле, выходящая прямо из (левой половины) сердца вверх, дугой назад и вниз. из нее отделяются боевые жилы в голову (сонные), в руки (ключишные) и в прочие части, а сама она раздваивается напротив крестца, в таз».

Апанáж – apanage

Земельное владение или содержание, представлявшееся в западноевропейских монархиях членам королевских семейств. Во Франции существовало до 1832 г.

А пар – a part

В сторону, про себя (авторская ремарка в пьесе, когда актёр произносит слова как бы про себя)

Апаш – apache (по названию индейского племени апачи).

Деклассированный элемент во Франции, хулиган, вор. Мужская рубашка с широким открытым воротом.

Апеллировать – appeler a, faire appel a

Обращаться за поддержкой; обжаловать какое-либо решение в вышестоящую инстанцию. Осуждённый в районном суде может подать апелляцию в областной суд, затем в федеральный. В.И. Даль: «Апеллировать лат. взывать выше по суду; переносить дело в высшую степень, обжаловать решение судебным порядком, взносить дело. обжаловать можно дело, по ценности века или по роду неподлежащее взносу. апеллирование ср. окончат. апеллировка, апелляция ж. об. перенос, взнос дела».

Апелляция – appel

В судебной практике подача заявления в вышестоящую инстанцию о пересмотре дела.

Ф.М. Достоевский: «Она карала не только порок, но даже малейшую слабость в других женщинах, и карала безвозвратно, без апелляции».

Аперетивы – aperitifs.

Спиртные напитки для возбуждения аппетита.

Аплодировать – applaudir

Приветствовать, хлопая ладонями; рукоплескать. В.И.Даль: «аплодировать кому, франц. рукоплескать, бить в ладоши, одобрительно хлопать. Здесь не аплодируется, нельзя или не в обычае хлопать. аплодирование ср. длит. аплодировка ж. об. действие по значению глаг. аплодировщик м. аплодировщица ж. хлопальщик, хлопуша, ладошник, рукоплес».

Аплодисменты – aplaudissements

Рукоплескания. Аплодисментами приветствуют выступления актёров в театре или ораторов в общественных собраниях. Аплодисменты, как правило, являются знаком одобрения, восторга, приветствия. В отдельных случаях аплодисментами прерывают неудачное выступление неумелого докладчика или политического деятеля.

Апломб – aplomb

Излишняя самоуверенность (в обращении, в разговоре). Равновесие, вертикаль, устойчивость в танцах, соблюдение вертикальной линии (от головы к ногам). А.И. Куприн: «Но зато он берёт корректностью внешнего вида, медлительностью движений, хорошим покроем сюртука и наигранным апломбом».

Апорт – apporte

Восклицание, команда дрессированной собаке: «принеси», «подай». В.И. Даль: «апорт м. апортовое или гусево яблоко; порода самых крупных и прочных столовых яблок, желтых и румяных. | повелительное апорт! франц. принеси! подай! говорится собаке, которой велят подать поноску или убитую дичь.».

Аппарат – appareit

Прибор, техническое устройство, приспособление. Аппарат для дойки коров, слуховой аппарат, аппарат для подводного плавания, аппарат искусственного кровообращения и т.д. В.И. Даль: «Аппарат м. лат. прибор, снаряд, орудие, устройство, приспособка; аппаратный, аппаратовый, снарядный, приборный».

Аппарель ‑ appareil

Деталь оборонительного сооружения. В.И. Даль: «Аппарель, ж. франц. воен. отлогий спуск с валганка, с барбета; спуск в крепостной ров».

Аппартаменты – appartement

Квартира, гостиница. Большая роскошная комната, роскошная квартира. В.И. Даль: «Апартаменты м. мн. франц. палаты, покои, половина, в значении отдельных покоев». В Парижском университете Сорбонна на верхнем этаже учебного корпуса (по ул. Сен-Жак) были устроены апартаменты для президента Сорбонны, затем стали использоваться в качестве гостиницы для приглашённых профессоров и участников международных конференций.

Аппель – appel

Кавалерийский сигнал к сбору (например, после атаки). В фехтовании призыв – удар правой (выдвинутой) ногой пo земле для того, чтобы обратить внимание участника или судьи.

Аппетит – appétit

Ощущение, связанное с потребностью в пище; физиологический механизм, регулирующий поступление в организм пищевых средств. Одно из самых распространённых русских выражений-пожеланий перед обедом: «Приятного аппетита». Из народных выражений: «Приятный аппетит – не жёвано летит». В.И. Даль: «Аппетит м. лат. позыв на пищу, на еду; голод, алчба, тоща, алкота, выть (в значении чувства). народ говорит: выти нет, еды нет; не естся, он не ест, не кормится, на еду нейдет, нет аппетита. русский аппетит никогда не претит. наш аппетит никому не вредит. аппетитный».

П.В. Шумахер:

Теперь мне ради аппетиту,

Дозволил доктор, за едой,

Стакан хорошего лафиту,

И то – разбавленный водой.

Аппетитный ‑ appétissant

Приятный на вкус, вкусный.

Апплике – applique

Накладное серебро или металлическое изделие, покрытое тонким слоем серебра.

И.С. Тургенев: «Антон накрыл и убрал стол, поставил перед прибором почерневшую солонку апплике о трёх ножках».

Аппрет – apprét

Крахмал, мыло, эфиры целлюлозы, синтетические смолы, жировые вещества, которые наносят при отделке (аппретировании) на ткань или пряжу для придания им требуемых свойств (жёсткости, эластичности, блеска).

Аппретирование (аппретура) – appreter

Одна из заключительных операций отделки тканей, когда на неё наносятся аппреты или пропитываются ими.

Апрель – avril

Четвёртый месяц календарного года, второй месяц весны. В.И. Даль: «Четвёртый месяц в году; стар. брезен, кветень, цветень».

А.П. Чехов: «В начале апреля стояли тёплые дни и морозные ночи».

Из народной мудрости: «Апрель сипит да дует, бабе тепло сулит, а мужик глядит: что-то ещё будет», «В апреле земля преет»; «Апрелевы затеи – холода»; «Апрель – на дворе звенит капель»; «Апрель водою славен»; «Апрель – месяц живой воды»; «Апрель начинается при снеге, а кончается при зелени»; «Апрель открывает ключи и воды»; «Апрель обманет – под май подведёт»; «Апрель – обманщик, плут и лукавец, по-своему распоряжается»; «Апрель ‑с водой, май ‑ с травой»; «Апрельские лучи землю будят»; «Апрельский скворец – весны гонец»; «Апрельский цветок ломает снежок, а то и ледок»; «В апреле дождь дороже плуга»; «Мокрый апрель – хорошая пашня»; «Не ломай печей, ещё апрель у плечей»; «Первый апрельский дождь воз золота стоит»; «Синие облака в апреле – к теплу и дождю».

С.А. Есенин:

Тихо от хлебного духа

Снится кому-то апрель.

Кашляет бабка-старуха,

Грудью склоняясь на кудель.

Аппретура – apprêt

Обработка текстильных материалов особым составом – аппретом – для придания им жесткости, безусадочности, несминаемости и т.п.

В.И. Даль: «Аппретура сукна. франц. отделка, последняя выделка, отчистка».

Апробация – approbation

Одобрение, утверждение, основанное на проверке, испытании. В сельском хозяйстве – обследование сортовых посевов и посадок для установления подлинности сорта/, пригодности их урожая на семена. Во французском языке – одобрение, в русском употребляется в смысле апробировать, попробовать, произвести пробу, опыт, проверить на практике.

А пропо – a propos

Кстати, между прочим. В.И. Даль: «Апропо нареч. франц. кстати, к делу; да бишь, чтоб не забыть. я не апропо, а я 35 лет своему государю служу, сказал выслужившийся из рядовых капитан, услышавший слово это впервые и принявший его за бранное».

Апрóш – approche

Приближение. Апроши – глубокие извилистые узкие рвы для скрытного и безопасного подступа к осаждённой крепости или укреплению неприятеля. В.И. Даль: «Апроша ж. или мн. апроши, франц. воен. осадные рвы и насыпи для закрытого подхода к крепости; ров, сапа, траншея, подходы, подступы, прикопы».

Арабески – arabesques

Вид сложного орнамента из геометрических фигур и стилизованных листьев, цветов и пр., получивший распространение в европейском искусстве под влиянием мусульманских образцов. Небольшое музыкальное произведение, причудливое и непринуждённое по своему характеру. В.И. Даль: «Арабеска ж. иногда арабеск м. более употреб. мн. худож. лепное или писаное украшение, поясом, каймою, из ломаных и кривых узорочных черт, цветов, листьев, животных и пр. арабские цифры, численные знаки, ныне во всей европе принятые: 1, 2, 3, и пр. знаки, I, II, III и пр. римские».

Аранжировать – arranger

Делать аранжировку – переложение музыкального произведения, написанного для одного инструмента или состава инструментов (голосов), применительно к другому инструменту, либо к другому составу, расширенному или уменьшенному. В.И. Даль: «Аранжировать что, франц. устроить, учредить, урядить, завести; прибрать, привести в порядок, расположить, подобрать».

Аранжировка – от arranger (приводить в порядок).

Переложение музыкального произведения для иного по сравнению с оригиналом состава исполнителей или приспособление для исполнения на другом музыкальном инструменте; облегчение исполнения музыкального произведения для исполнения на том же инструменте; в джазовой музыке различные изменения, вносимые непосредственно её исполнения в связи с импровизационным стилем игры.

Арбалет – arbalète

Метательное ручное оружие – самострел, усовершенствованный лук; употреблялся до изобретения огнестрельного оружия. В.И. Даль: «Арбалетка ж. франц. лук с прикладом и прицелом, самострел. арбалетный, арбалетовый, арбалетковый приклад. арбалетная стрельба. арбалетчик м. кто делает или носит оружие это».

С. Гром – Шаман Ваганов:

Он, как раненый вопил,

Что судьбу свою убил.

И в запой ушёл Данил.

Пропил мерс и арбалет.

Постарел на тридцать лет.

Но теперь другой ковбой

Счастье ищет за стрелой.

Арбитр – arbiter

Третейский судья, избирающийся спорящими сторонами по их взаимному соглашению. Должностное лицо, рассматривающее имущественные споры между учреждениями и предприятиями (в арбитражном суде). Старший судья в соревнованиях по борьбе, руководящий ходом схватки двух спортсменов. В.И. Даль: «Арбитр, третейский суд».

Арбитраж – arbitrage

Третейский суд, в котором спор решается судьёй-посредником (арбитром); В СССР и затем РФ – орган, решающий споры между хозяйственными органами. Арбитраж бывает государственный и ведомственный. Международный арбитраж – международный третейский суд для мирного регулирования споров между государствами. Арбитражем также называется покупка иностранной валюты или других ценностей на одном официальном валютном рынке и продажа на другом валютном рынке с целью извлечения прибыли на разнице в курсах валют или ценностей. Арбитраж может быть двусторонними и многосторонним, когда в операциях участвуют не два валютных рынка, а больше.

Арго – argot

Социальный диалект определённой замкнутой группы лиц (например, воровское арго – социальный диалект деклассированных элементов общества).

Аргумент – argument

Довод, факт в пользу доказательства. В РФ популярными являются газеты «Аргументы и факты» и «Аргументы недели». В.И. Даль: «Аргумент м. лат. причина, доказательство, убеждение, довод. аргументировать что, доказывать, излагать доказательно, доводить. аргументация, довод, доказательное рассуждение».

М. Луцкий:

Сидят старики из Уфы и Ташкента,

Из Риги, из Вильнюса, Алма-Аты

И машут руками, ища аргументы,

И всё не находят согласья мосты.

Арена – aréne

Площадка с древнеримским амфитеатром для гладиаторских боёв; площадка для выступлений артистов в цирке; место проведения спортивных соревнований. В.И. Даль: «Арена ж. (лат.: песок) место для боев, ристалищ, позорищ; поприще, майдан, поле; бег конский, т. е. место для этого и пр.».

И.А. Бунин: «Резко, попугаями, вскрикивали, вылетая на арену под гогот публики и со всего размаху шлёпаясь с притворной неловкостью животом в песок, широкоштанные клоуны».

Арест – arrét

Принудительное задержание и помещение в тюрьму или камеру предварительного заключения; может быть и домашний арест без права покидать место проживания. В.И. Даль: «Арест м. франц. задержание человека под стражей, взятие под караул, заключение; домашний арест – приказание не выходить из дому; арест с исправлением должности, о чиновнике – временное отобрание у него шпаги. Арест имения – запрет, запрещение с отдачей под надзор».

В.Е. Максимов: «Поэтому, когда после госпиталя, уже в Восточной Пруссии, Фёдор, вернувшись в часть, узнал об аресте взводного, то не удивился этому».

Арестовать – arrêter

Произвести арест. Лишить человека свободы; наложить запрет на какую-либо деятельность, частную собственность или банковский счёт.

И.А. Бунин: «Ну, арестовали, ну, увезли и, может, в Сибирь сошлют…»

Ария – air

Законченный по построению эпизод (номер) в опере, оперетте, оратории или кантате, исполняемый певцом-солистом в сопровождении оркестра. В.И. Даль: «Ария ж. итал. песня в один голос, одиночная, одноголоска, иногда в сопровождении музыкальных орудий».

Арифметика – arithmétique

Раздел математики, исследующий свойства чисел и действия над ними. В.И. Даль: «Арифметика ж. греч. учение о счете, наука о счислении; основа всей математики (науки о величинах, о измеримом); стар. счетная или цифирная мудрость; счет, счисление, цифирная сметка, выкладка. арифметичный, арифметический, к ней относящийся. арифметик, в народе арифметчик м. сведущий».

Арка – arc

Архитектурное полуовальное сооружение. Во французском языке имеет ещё значение: дуга или лук как оружие. В.И. Даль: «Арка ж. лат. перекинутая чрез промежек дуга, перемычка, свод стеною (не баней, не главою). римская арка круглая сверху; восточная – островата; готическая – стрельчата. арочный, арковый, к ней относящийся. аркада ж. целый ряд, порядок перемычек, сводов, иногда со столпами; переход». Триумфальная арка в Париже предназначена была для торжественного приёма войск, возвращавшихся после триумфальных побед. Она соединяет бульвар Армии с Елисейскими полями. По Елисейским Полям к Триумфальной арке проходят торжественным шествием колонны войск и демонстрантов в дни национальных праздников. В помещениях арки на её этажах располагается музейная выставка. На самом верху смотровая площадка, откуда открываются виды Парижа с их панорамным изображением на Елисейские Поля, Монмартр, Монпарнас, Булонский лес.

Триумфальная арка со стороны Елисейских Полей (2011)

Л.И. Пальмин:

Там часто под древней церковною аркой,

При запахе ладана, мне

В мечтах рисовалась картиною яркой –

Что было давно в старине.

Аркада – arcade

Ряд одинаковых по размеру и форме арок, связанных между собой; опираются на столбы или колонны, сочетаются с накладным ордером.

Аркбутан – ark-boutant

В архитектуре (преимущественно в готической) наружная подпорная арка, передающая распор свода на нижние опоры (контрфорсы), помещённые снаружи здания.

Аркебуз – arquebuse, от фр. Arc — «дуга» и фр. Buse — «трубка»

В Западной Европе название арбалета со стволом для метания пуль.

Французский пистолет-арбалет для домашней развлекательной стрельбы, начало XIX века. Технически представляет собой типичный аркебуз, уменьшенный до размеров пистолета

Аркебуза – arquebuse

Пищаль, фитильное дульнозарядное ружьё XV-XVI вв.

Аркебузировать – производить выстрел из аркебузы. По В.И. Далю, «аркебузировать кого, расстрелять, казнить расстрелянием; от стар. франц. аркебуза, ружьё, пищаль, мушкет».

Армия – armée

Совокупность вооружённых сил государства, в более узком смысле ‑ сухопутные войска. Действующая армия – часть вооружённых сил страны на фронтах боевых действий. Оперативное объединение в составе нескольких корпусов или дивизий. Совокупность людей, которые могут быть объединены каким-либо общим признаком (армия безработных). В.И.Даль: «Армия ж. франц. государственное сухопутное войско; военная рать, воинство, сила, пешая и конная, кроме морской; | полевые войска, противопол. гвардия. | значительная сила, под общим началом главного военачальника; в этом знач. у государства может быть несколько армий».

Валерий Шамбаров: «Армию «босоногих» разгромили у Авранжа»

Армюр – armure

В ткачестве вид переплетений с мелкоузорчатыми ткаными рисунками

Армянский – arménien

Принадлежащий к Армении. Армянская апостольская церковь, Армянская советская энциклопедия в 13 т. (1984-1987), Армянский театр им. Г. Сундукяна, Армянский театр оперы и балета им. А.А. Спендиарова, Армянское нагорье, армянский язык, армянское письмо и т.д.

Аромат – aromê

Благоухание. В.И. Даль: «Аромат м. греч. благовоние, душистость, дух, приятный запах; ароматы, благовония, душистые, пахучие вещества, снадобья, духи, фимиам. ароматы от мук не избавят, говорят о ладане. ароматник, ароматница, приготовляющий духи, торгующий ими; | сосуд, снадобица, скляница для духов».

И.А. Бунин:

Что впереди? Счастливый долгий путь.

Куда-то вдаль спокойно устремляет

Она глаза, а молодая грудь

Легко и мерно дышит и чуть-чуть

Воротничок от шеи отделяет –

И чувствую я слабый аромат…

Ароматный – aromatique

Благовонный; приятный запах.

Арсенал – arsenal

Предприятие для изготовления, ремонта и хранения оружия и предметов военного снаряжения. Склад оружия и военного снаряжения. Большой запас, большое количество чего-либо. В.И. Даль: «Арсенал м. франц. здание, где хранится оружие всякого рода, военные доспехи и припасы; бывают тут и мастерские; оружейная. арсенальный сторож. арсенальщик, арсенальный служитель».

Арт – art

Искусство, мастерство. В русском языке употребляется и как приставка. Например, арт-салон, арт-выставка, издательство «Демиург-арт».

Артезианский колодец –

Пробуренная водяная скважина. В.И. Даль: «Артезианский колодезь франц. буренный, сверленый, трубчатый, колодезь дудкою; поперечник его около фута и менее; вода бьет столбом из-под глубоких пластов. артезианский бур, земляной, сверло для бурения колодцев. он коленчатый и наставляется по мере углубления; сверло, по почве»

Артель – artel

Добровольное объединение для ведения каких-либо работ или организации предприятия. В 1863 г. в Петербурге была основана первая в России артель художников во главе И.Н. Крамским. Одним из видов артели в СССР была сельскохозяйственная артель – колхоз. По В.И. Далю, артель ‑ «товарищество за круговой порукой, братство, где все за одного, один за всех; дружина, соглас, община, общество, товарищество, братство, братчина, для общего хозяйства и особенно пищи, также для работы сообща и раздела заработков, за вычетом расходов, прогулов и пр. Ватага, орава, шайка, толпа, скоп, куча народа. Семья, все, что садится за один стол. Ножевая артель – воровская, разбойничья шайка. Артельщик – участник, товарищ по артели; хозяин; род десятника для присмотра за артельными работниками».

Из народной мудрости: «Народ по улицам артелями бродит. Зимою волки артелями рыщут»; «Артелью города берут»; «Что было в артели – всё свертели» (съели); «Избу сруби, а тараканы свою артель приведут».

В.И. Богданов:

Много песен слыхал я в родной стороне,

Как их с горя, как с радости пели,

Но одна только песнь в память врезалась мне,

Это – песня рабочей артели.

Артикль – article

Грамматический член, частица, прилагаемая в некоторых языках к существительному и придающая ему значение рода, определённости или неопределённости и некоторые другие значения.

Артикул – от лат. articulus

Во французском языке имеет также значение: статья (закона, устава, газетная); товар, изделие, предмет. В русском языке употребляется слово артикул, относящийся к определённому стандарту, положению, уставу или сам устав. В.И. Даль: «Артикул м. лат. артикул, некогда значило вообще: отдел, статья, глава; | в грамматике, член; | артикул, воинский устав, уложение, военные законы; | ружейные приемы, хватка. метать артикул».

Н.А. Некрасов:

Артикул ружьём выкидывал,

Так что весь домишко вздрагивал.

Артиллерийский – dartillerie

Принадлежащий артиллерии: артиллерийский расчёт, артиллерийский обстрел, артиллерийские приборы и т.д. Артиллеристы – служащие в артиллерии.

Из советской патриотической песни:

Артиллеристы, Сталин дал приказ.

Артиллеристы, зовёт Отчизна нас,

И сотни тысяч батарей –

За слёзы наших матерей,

За нашу Родину –

Огонь, огонь!

Артиллерия – artillerie

Род войск. Наука об устройстве, свойствах и боевом применении артиллерийских вооружений. В.И. Даль: «Артиллерия ж. франц. крупное огнестрельное оружие, не ручное; орудия, стар. наряд: пушки, единороги, мортиры и пр. Артиллерия крепостная, осадная, батарейная, лёгкая, конная, горная, вьючная, морская и пр. отличаются калибром и устройством, смотря по назначению своему. Войско, прислуга и начальство, действующее орудиями. Наука о крупном огнестрельном оружии, знание, как действовать им: учиться артиллерии; пушкарское искусство, пушечное дело. Артиллерийское дело – сражение, где главнейшее действовали пушки». В царской России генерал от артиллерии – военный чин второго класса. Артиллерист – военнослужащий в артиллерийских войсках.

Артúст ‑ artiste

Человек искусства; то же, что и актёр. В XVIII-XIX вв. артист, в отличие от актёра, не являлся профессионалом. Если для дворянина быть актёром и зарабатывать тем деньги было зазорным, то участвовать в любительских спектаклях, быть поклонником театра и вообще искусств, считалось хорошим тоном. О неудачниках на сцене (и не только о них) презрительно говорили: «Артист с погорелого театра». В.И. Даль: «Артист м. артистка ж. франц. художник, занимающийся изящными искусствами, художествами; более употреб. о музыкантах, актерах, плясунах, фокусниках, даже поварах и пр. шутя, | вообще, мастер своего дела, искусник, дока, дошлец. какой-то артист к моему баулу подобрал отмычку».

И.С. Тургенев: «Ведь она, говорят, и с артистами, и с пиянистами, и, как там по-ихнему, со львами да со зверями знакомство вела. Стыд потеряла совершенно».

А.П. Чехов: «Я хочу быть артисткой, я хочу славы, успехов, свободы».

Артистический – artistique

Принадлежащий артисту; манерное изысканное поведение в жизни. Артистический костюм, артистическое поведение, артистические манеры и т.п.

Археология – archeologie

Наука, изучающая историю общества по материальным остаткам жизни и деятельности людей – археологическим памятникам. Археологическая культура – совокупность археологических памятников, приуроченных к одному времени (эпохе) и определённой территории. Поиск археологических памятников для их занесения на карту или в реестр и последующих раскопок производится археологической разведкой. Археологические раскопки проводятся с целью изучения археологического памятника или культурного слоя по специальной методике и на основание Открытого листа, дающего право на проведение раскопок.

Архив – archives

Учреждение, хранящее документы. Российский государственный архив древних актов (РГАДА), Государственный архив Архангельской области (ГААО), государственный архив Вологодской области (ГАВО) и др. Совокупность документов, образовавшихся в результате деятельности учреждений, предприятий и отдельных лиц. Кроме государственных, муниципальных и ведомственных архивов создаются семейные и личные архивы.

Архипелаг – archipel

Группа островов, расположенных близко друг от друга и имеющие обычно одно и тоже происхождение и сходное геологическое строение. В переносном смысле – совокупность чего-либо; например, А.И. Солженицыным написан всемирно известный роман «Архипелаг ГУЛАГ». В.И. Даль: «Архипелаг м. греч. купа островов, сборище многих островов в одной общей черте; многоостровье, соостровье, островняк, островник. | имя собств. восточная, островитая часть средиземного моря. архипелажный, вообще к островникам относящийся; островниковый; архипелажский».

Архитектор – architecte

Мастер по проектированию и строительству жилых и промышленных объектов. Зеленоград как город-спутник Москвы, а затем как центр отечественной микроэлектроники построен по проектам архитекторов И.А. Покровского, И.Е. Рожина, Ю.А. Свердловского.

Архитектура – architecture

Искусство проектирования и строительства зданий, городских и промышленных комплексов, мостов и других сооружений. В.И. Даль: «Архитектура ж. греч. искусство располагать, строить и украшать здания; строительное искусство, зодчество; | исполнение его на деле, вид или образ здания. зодчество, по времени, делится на древнее, среднее и новое; по народам и вкусам их, на индийское, мексиканское, египетское, мавританское».

В.Е. Максимов: «… тяжеловесная поступь России медленно подминала под себя воздушный орнамент японской архитектуры».

Павильон на ВДНХ РФ (2016)

Архитрав – architrave

В архитектуре главная балка, нижняя часть антаблемента.

Архитрáв, или эпистелион (итал. architrave, от греч. ἀρχι, «архи», над-, главный и лат. trabsбалка) — архитектурный термин, имеющий три основных значения. 1) архитравным покрытием, называется всякая горизонтальная перемычка, перекрывающая расстояние между вертикальными опорами (колоннами, столбами) или проёмы в стене; 2) нижняя часть антаблемента, непосредственно опирающаяся на капители колонн; в тосканском и дорическом ордерах архитрав делается простым и гладким, а в ионическом и коринфском он горизонтально разделён на три части фасциями (лат. Fascia — повязка, полоса), с уступами. Благодаря фасциям архитрав зрительно кажется легче, скрывается его излишняя массивность, а также подчёркивается горизонтальная направленность и маскируются вертикальные швы между каменными блоками; 3) один из видов изразцов, употребляемых на облицовку голландских печей.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D1%85%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2

Арьергард – arrière-garde

Воинское подразделение, прикрывающее отступление армии.

Л.Н. Толстой: «Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника арьергарда».

Арьерсцена ‑ arrière

Пространство позади одной сценической площадки в театре. Является продолжением основной сцены и служит резервным помещением для установки декораций, которые создают иллюзию пространства большой глубины. (фото).

Ас – as

Первоклассный лётчик. В переносном смысле мастер высокого класса, о котором говорят: «Он ас в своём деле».

Аспект – aspect

Вид, внешность; взгляд, точка зрения. В.И. Даль: «Аспект м. астроном. положение луны или планеты в отношении к солнцу или к другим планетам».

Ассамблéя ‑ assemblée

Собрание; название высшего органа власти в ряде стран и некоторых международных организаций; собрание-бал. В России ассамблея как собрание увеселительного характера введена императором Петром Великим с 1718 г. Первая ассамблея состоялась в доме П.И. Бутурлина. Особой известностью пользовались ассамблеи во дворце А.Д. Меньшикова, которые проводились зимой, а летом они устраивались в Летнем саду Петербурга. На ассамблеях присутствовали высшие чины общества, дворяне, знатные купцы, их жёны и дети. Главным на ассамблеях были танцы. Для дам предлагались сладости.

Ассенизация – assainissement

Улучшение гигиенических условий местности, оздоровление. Удаление и обезвреживание нечистот.

В.В. Маяковский:

Я ассенизатор и водовоз,

Революцией мобилизованный и призванный…

Ассигнаты – assignats

Бумажные деньги, выпущенные во Франции Учредительным собранием, находившиеся в обращении в 1789-1796 гг.

Ассигнация – assignation

Денежная, бумажная купюра, ходившая в обороте в 1769-1843 гг.

П.И. Вейнберг:

И люблю я слушать шелест –

Но не вязов и акаций;

Мне милее шелест крупных

Всероссийских ассигнаций.

Ассигновать – assigner

Субсидировать ассигнациями. В.И. Даль: «Ассигновывать, ассигновать, что, куда, кому на что; франц. назначать, определять к отпуску и приему деньги, вещи; сделать назначение, разрешить отпуск; -ся, назначаться к отпуску. ассигнование ср. ассигновка ж. об. действ. по глаг. | ассигновка также письменный вид на отпуск».

Ассизы – assises

В Западной Европе торжественные собрания какого-либо совета или суда, а также принятые ими постановления. В Англии и Франции – периодически созываемые суды, с участием присяжных заседателей для рассмотрения тяжких уголовных преступлений.

Ассимиляция – assimilation

Усвоение, уподобление. В биологии ‑ усвоение питательных веществ живыми клетками; в лингвистике – уподобление одного звука другому; в этнографии – слияние одного народа с другим с утратой одного из них своего, языка, культуры, национального самосознания. В.И. Даль: «ассимилировать что, лат. усвоять, претворять вещества, пищу в свое тело. пища ассимилируется, усвояется, претворяется в плоть и кровь. ассимиляция, усвоение, претворение».

Ассистент – assistant

Помощник специалиста. Учёное звание и преподавательская должность. Военнослужащий, входящий в состав почётной охраны воинского знамени. В.И. Даль: «Ассистент м. лат. пристав, свидетель, и пр. при экзаменах, испытаниях; | пособник, помощник, подручник, особ. при хирургических операциях. ассистентская помощь иногда нужна, но ассистентовы пальцы часто мешают».

Ассистировать – assister

Присутствовать, помогать.

Ассо – assaut

Вольный бой ‑ в фехтовании и боксе – тренировочный бой двух спортсменов.

Ассонанс – assonance

Созвучие. В стихосложении неточная рифма, в которой созвучны только гласные. Примером употребления ассонанса служит отрывок из «Цыган» А.С. Пушкина:

Ах, быстро молодость моя

Звездой падучею мелькнула.

Но ты, пора любви минула

Ещё быстрее; только год

Меня любила Мариула, ‑

Однажды, близ Кагульских вод

Мы чуждый табор повстречали.

Ассорти – assorti

Специально подобранная смесь чего-либо, набор (например, конфеты ассорти).

Ассортимент – assortiment

Подбор различных видов и сортов товаров в торговле или изделий в производстве. Подбор однородных предметов, но разных сортов.

Ассоциация – association

Союз, объединение. Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), Ассоциация Карибских государств, Ассоциация книгоиздателей, Ассоциация научно-исследовательских институтов общественных наук, Ассоциация новых архитекторов, Ассоциация обществ генетиков и селекционеров им. Н.И. Вавилова, Ассоциация университетов для астрономических исследований, Ассоциация музейных работников России, Ассоциация художников революционной России и др. В астрономии разреженные группы молодых звёзд называются звёздными ассоциациями. Ассоциация в психологии – связь, возникающая при определённых условиях между двумя и более психическими образованиями. В.И.Даль: «Ассоциация ж. франц. скоп, соединение, товарищество, братство, союз, общество, община, артель, сдружье, соглас для какой-либо общей цели».

В.Е. Максимов: «По близкой ассоциации в памяти всплыла его апрельская встреча с рыбниками».

Астроном – astronom

Учёный в области науки астрономии.

Астрономия – astronomie

Наука о строении и развитии космических тел, образуемых ими систем и Вселенной в целом.

Атандé – attendez

Внимание, подождите. В русском обществе это слово привилось в карточной игре как возглас: «Внимание, я ставлю!».

Атака – attaque

Наиболее решительный момент действия войска при стремительном наступлении и ведении огня.

В. Р. Щиглев:

Я с тобой во всём согласен,

Мыслю также я о браке, ‑

Но ведь крик-то твой напрасен,

Есть ли толк в твоей атаке.

Атаковать – attaquer

Перейти в стремительное наступление. В.И. Даль: «Атаковывать, атаковать кого, чем; франц. нападать, приступать, завязать дело; кидаться, бросаться на неприятеля, начинать сражение; ударить, сделать натиск, наступить. -ся, быть атаковываему. атакование ср. окончат. Атака ж. об. действ. по знач. глаг., нападение, наступл.»

Атанде – attendez – подождите

В.И. Даль: «Атанде нареч. франц. в роковых (азартных) играх: стой, постой, не мечи далее, я ставлю».

Атеизм – athèsme

Безбожие, основанное на научных знаниях, отрицание существования бога и всякого рода сверхъестественных сил, отказ от религиозных верований. В.И. Даль: «Атеизм м. греч. неверие, безверие, безбожие; неверование в бытие бога. атеист м. атеистка ж., атей м. атейка ж. безбожник. атеистский, атеистический, к нему относящийся». А.И. Куприн: «Не оттуда ли наш нигилизм, анархизм, … и наш худосочный припадочный атеизм».

Атеист – athée

Тот, кто отрицает религию, сторонник атеизма, безбожник.

Д. Давыдов:

Я – тот же атеист в любви,

Как был и буду, уверяю;

И чем рвать волосы свои,

Я ваши к вам же отсылаю.

Ателье – atelier

Мастерская живописца, скульптора, фотографа, по пошиву одежды; павильон киностудии.

А.И. Куприн: «Это было прекрасное, очень большое помещение, меньше, чем ателье, но также обшитое ясенем».

Атлет – athléte

Спортсмен, занимающийся спортом (атлетикой). Силовой артист цирка, например, борец, как Иван Поддубный. В.И. Даль: «Атлет м. греч. здоровяк, силач, богатырь, могут; боец, борец, единоборец. атлетический стан, рост, сложение; дюжий, богатырский, могучий, могутной».

Атмосфера – atmosphére

Внесистемная единица давления. Воздушная среда вокруг Земли. В переносном смысле – окружающая обстановка. В.И. Даль: «Атмосфера ж. окружающий шар земной или иное небесное тело воздух, со всеми природными примесями его: испарениями, облаками и пр., мироколица, колоземица. земная мироколица не подымается от земли и на сто верст. от густоты летней колоземицы марево в глазах играет. | круг или пространство».

В.Е. Максимов: «… вздохнул бессмысленно хлопотной атмосферы присутственного места».

Атом – atome

Мельчайшая частица химического элемента, сохраняющая его свойства. В.И. Даль: «Атом м. греч. неделимое; вещество в крайних пределах делимости своей, незримая пылинка, из каких будто бы составлены все тела, всякое вещество, как бы из песчинок. | неизмеримая, бесконечно малая пылинка, ничтожное количество».

Атрибут – attribute

Принадлежность, определение. Атрибутировать музейный предмет – определить его историко-культурную значимость и дать описание. В.И. Даль: «Атрибут м. лат. отличительная принадлежность, присвоенный кому-либо или чему знак, предмет для отличия; доспехи. Атрибут Юпитера – орёл. Атрибуты швейцара – трость или булава и перевязь».

Атрофúя ‑ аtriphie

Уменьшение размеров органа или ткани с постепенным прекращением их функции. В.И. Даль: «Атрофия ж. греч. врач. недостаток питания, т. е. усвоения и претворения пищи: чахота, чахлость, сухотка части или всего тела. атрофическая нога, чахлая, зачахлая, исхудалая, сухотная, уменьшенная в объеме от чахоты; противопол. гипертрофия».

Атрофироваться – satriphier

Уменьшиться, раствориться, потерять свои функции, например, при обморожении, заражении крови при ранении или инфекции.

Атташе – attaché

Дипломатический ранг, младшая дипломатическая должность.

Ф.М. Достоевский: «… а всё-таки можно в люди пройти; ну сделаться каким-нибудь там атташе…»

Аттентант – attentant

Покушение на чью-либо жизнь на политической почве.

Аттестат – attestation

Свидетельство как документ. В России выпускники средних учебных заведений получают аттестаты о среднем образовании. В.И. Даль: «Аттестат м. свидетельство на бумаге от начальства; письменный вид о службе, звании, личности, учении, поведении, познаниях и пр. так как дурного аттестата никто не предъявляет, то его зовут и одобрением. аттестатной похвале не верят. не всякому аттестату верь. Аттестовать».

И.И. Лажечников: «Надо заметить, что в тогдашнее время не нуждались в аттестате на чин коллежского асессора».

В.И. Богданов:

Из бурсы с скверным аттестатом

Начальством был он исключён;

Хотел быть пó наймý солдатом,

Да плох здоровьем он.

Аттестовать

Ф.М. Достоевский: «В кондитерской старик аттестовал себя престранно».

Аттракцион – attractions

Эффектный номер программы в цирке; развлечение в местах общественных гуляний (карусель, качели и др.).

Галина Рукосуева:

Детям лучше нет подарка,Чем аттракционы парка.С мамой мы на “рыбку” селиЗакружились карусели.В ней плывём, как по волнам,Я смотрю по сторонам:Надо мной огни искрятся,Всюду дети веселятся.А потом мы на качелиС мамой к облакам летели.Нас меж клёнов и берёзПаровоз по парку вёз.Колесо–то обозренья,Что же стало вдруг со зреньемВдруг деревья стали нижеНу, а мы всё выше, выше.Пешеходы и машиныУменьшались без причины.Облака – рукой коснуться,Но пора к земле вернуться.Вновь деревья стали вышеСмех ребят мы снова слышим.Был отличный выходной!Только жаль, пора домой.Колесо обозрения в Барнауле (2012)

А ту при – a ttout prix

Любой ценой, во что бы то ни стало.

Аудитория – auditoire

Помещение для лекций в учебном заведении; состав слушателей лекции; вообще группа собравшихся людей.

В. Р. Щиглев:

И женский пол возвысил голос –

Короток ум, а длинен волос…

О, хитрой Евы дочь!

Без вас покоя мы не знали,

А вы – но к Богу мы взывали, ‑

И вот теперь вас отогнали

От аудиторий прочь.

Аутентичность – autentichité

Достоверность, подлинность, действительность. Аутентичная музыка исполняется в соответствии с традициями того времени, когда она была создана.

Афéра ‑ affaire

Дело, часто опрометчивое, предпринимаемое с целью наживы; без мошенничества не обходилось; сомнительная сделка. Человека, занимающегося аферой, называют аферистом. В.И. Даль: «Афера ж. франц. наживное предприятие, оборот из барышей: торговая или промысловая сделка, торговый оборот, подряд; нажив, нажитки. он пустился на аферы, в нажитки. аферить, пускаться в обороты, в нажитки. аферный, оборотный, нажиточный. аферист м. аферистка ж. идущий на обороты, на наживны».

А.И. Куприн: «Направление ума, свойства души, наружность, наконец, даже телосложение ученика ясно говорит, будет ли он … «блакатерем» или «аферистом».

Афиша – afiche

Объявление. Афишировать – объявлять что-либо, распространять весть, придавать гласности. В.И. Даль: «афиша, афишка ж. франц. объявление на бумаге о каком-либо зрелище, представлении, сборище за деньги; иногда о продаже чего и пр.». Ф.М. Достоевский: «… и разгуливают по белому свету в виде ходячих афишек к изданью».

Афлопúровать – flapper

Ударять, потрясать.

Г.И. Успенский: «Олимпиада Артамоновна, которая говорит по-французски, играет на фортепьяно и в разговоре употребляет слова, вроде «афропировать».

Африканский – africain; d’Afrique

Всё, что принадлежит Африке. Африканская платформа, Африканские игры, Африканский банк развития, Африканский национальный конгресс и т.д.

Афрóнт ‑ affront

Публичное оскорбление, позор; резкий отпор. В.И. Даль: «Афронт м. франц. обида личная, оскорбление чести, бесчестье».

Н.С. Курочкин:

Сим наглым стимулом, невиданным афронтом,

Собратья! Поражён я более вас всех.

Аффект – affécte

Напускной, деланный, неестественный; вспышка эмоций, сопровождаемая неадекватными действиями; affecter ‑ принимать вид, притворяться.

Аффектация – affectation

Неестественная, обычно показная возбуждённость в поведении, в речи; кривляние. В.И. Даль: «Аффектация ж. франц. неестественность (речи, приемов), чувства напоказ; принужденность, притворство, заученность; вычурность, ломливость, приторность. | иные употреб. аффект, вместо страсть, страстный порыв, раздражение, сотрясение».

Аффильировать (афилировать) – afiller

Присоединять.

Аффинаж (аффинирование) – affinage

Металлургический процесс получения благородных металлов (золота, платины, серебра) высокой чистоты путём их разделения и отделения от них загрязняющих примесей.

Аэрация – aeration

Проветривание, насыщение воздухом. Аэрация почвы – обмен воздуха почвы с атмосферным, регулируется обработкой и мелиорацией. Введение воздуха в биологические фильтры для очистки сточных вод, для более быстрого их окисления.

Аэродром – rodrome

Земельный участок с воздушным пространством, сооружениями и оборудованием, обеспечивающими взлёт, посадку, размещение и обслуживание самолётов, вертолётов, планеров.

В.Е. Максимов: «На аэродроме его встретил второй секретарь обкома».

Аэроплан – roplane

Устаревшее название самолёта.

А.И. Куприн: «Гораздо позднее появились телефоны, электрические лампы и кухни, трамваи, беспроволочный телеграф, автомобили, аэропланы».

Аэропорт – roport

Транспортное предприятие, обеспечивающее регулярные перевозки пассажиров и грузов авиатранспортом.

Аэропорт — извечная опора,

Раздумьям перед пробой высоты.

На окнах в небо призрачная штора.

И в спешке оброненные цветы.

Воздушный замок наших ожиданий

Волнений неоправданных и слез

Все люди назначают здесь свиданья,

Небесному простору, миру звезд.

По расписанью лайнер прибывает,

Посадке счастлив, но прекрасней взлет.

Порой и в нашей жизни так бывает,

Но только каждый сам себе пилот.

Стихи про аэропорт

Аэростат – rostat

Летательный аппарат легче воздуха, представляющий собой оболочку, наполненную лёгким газом.

Ирина Курганова:

      К счастью, существует Аэростат, на котором можно летать без помощи крыльев. Каждую неделю мы допускаем мысль, что выбранный нами цвет неба может оказаться не единственно верным. Эта подготовка к полёту занимает совсем немного времени – около 20 минут. Затем, мы забираемся в Аэростат и позволяем на 40 минут отдохнуть своим крыльям. Аэростат повинуется лишь ветру. И никто не знает, куда он нас унесёт, что мы увидим, услышим, узнаем во время свободного полёта, и понравится ли нам всё это. Иногда даже ветру неизвестно, где Аэростат завершит свой очередной полёт. Но каждый из пассажиров в любой момент может оказаться в том месте, в котором захочет. Для этого достаточно лишь развернуть крылья и позволить себе лететь Источник: https://poembook.ru/poem/2061359

[1] Здесь и далее в цитатах В.И. Даля сохранены авторские сокращения, термины и орфография.

© Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов). Копирование материала – только с разрешения редакции