history/arkheography/metod/shilov/\"
ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

17 января 2019 г. опубликованы материалы: девятый открытый "Показательный" урок для поисковиков-копателей, биографические справки о дореволюционных цензорах С.И. Плаксине, графе Л.К. Платере, А.П. Плетневе.


   Главная страница  /  Текст истории  /  Археография  /  Издание исторических источников  / 
   Шилов А.А. Руководство по публикации документов XIX в. и начала XX в.

 Шилов А.А. Руководство по публикации документов XIX в. и начала XX в.
Размер шрифта: распечатать




Глава IX. Справочный аппарат (указатели, хроника, карты, диаграммы) (40.33 Kb)

[114]
Назначение справочного, аппарата.
Приступая к характеристике прилагаемого к документальному сборнику справочного аппарата, который может состоять из 1) разного рода указателей (именного, географического, предметного и т. п.), 2) хроники событий, 3) библиографического указателя литературы, 4) карт, диаграмм, схем, — необходимо прежде всего подчеркнуть важное значение этого аппарата, поскольку он приближает документальный материал к читателю, делает его понятнее, позволяет навести ту или другую справку и максимально использовать материал с минимальною затратою сил и времени.
Для каждого вида справочного аппарата в связи с тематикою сборника документов, с расположением и характером его материала, с назначением сборника может существовать свой индивидуальный подход. Поэтому, перед каждым видом справочного аппарата в качестве ли небольшого предисловия или расширенного подстрочного примечания необходимо объяснить принципы его построения и указать те задачи, которые ставил перед собою его составитель (принципы расположения материала, отбора внесенных сведений, степень подробности, источники и т. п.). Это необходимо, чтобы исследователь сразу знал, что именно он может найти в указателях, хронике и т. п. Отводить место этим объяснениям в общем археографическом предисловии менее удобно, так как они могут затеряться среди других сведений, и исследователь может просто не обратить на них внимания, тогда как при пользовании непосредственно справочным аппаратом исследователь из предисловия или примечания к нему сразу получит надлежащую ориентировку. В археографическом же общем предисловии достаточно указать, что принципы, положенные в основу при составлении отдельных видов справочного аппарата, указаны в предисловии, или в примечании к каждому из них.
[116]
Значение и необходимость указателей.
Совершенно правильно сказал один из библиографов, что отсутствие указателя к книге есть не только признак невнимания, пренебрежения автора к интересам читателя, но и признак «недостаточной культурности»[1]. Между тем, часто забывают, что указатель к книге не какой-то случайный придаток к ней, а ее органическая часть. Книгу не только читают, не только изучают;
в ней еще чаще наводят справки. В последнем же случае при отсутствии указателя, подробно анализирующего содержание книги, дающего сведения о том, что и где находится в ней, необходимо пересмотреть или даже перечитать всю книгу, что потребует много времени, но нисколько не гарантирует от случайного пропуска.
Ни «оглавление», ни «содержание» книги, а тем более сборника документов, как бы подробны они ни были, никогда не могут заменить «указателя» к ней. «Оглавление» дает представление об общем плане книги; «содержание», как более подробное, является как бы конспектом ее; но и то и другое, перечисляя главы книги в логическом порядке, знакомят исследователя только с тематическим содержанием книги, с ее построением, с ее архитектоникою. «Содержание», до известной степени, приближается к сокращенному предметному указателю, расположенному однако не в алфавитном, наиболее удобном для справок, порядке, а как и «оглавление», в порядке логического следования изложения книги. Документальный же сборник немыслим без «указателя»; без него он теряет по крайней мере половину своей стоимости. Самые подробные «оглавление» или «содержание» сборника могут дать только перечень заголовков напечатанных в нем документов. Правда, заголовки дают ясное представление о тематике всего сборника, благодаря обозначению в них темы документа, но отыскание лиц, географических названий, произведений и т. п., упоминаемых в сборнике, заключающем в себе 100—200 документов, без указателя почти безнадежное дело, особенно, если о них не говорится по существу, а только упоминается. Поэтому, ни «план-оглавление», ни «конспект-содержание» никогда не могут заменить собою «указателя» к книге, а тем более к документальному сборнику. Только указатель, являясь более или менее подробным анализом содержания сборника, указывает исследователю — что и на каких страницах можно найти в нем. Расположенный в алфавитном порядке указатель дает возможность, не перелистывая всей книги, навести детальные справки чисто механически, а главным образом он объединяет разбросанные по всей книге места, где идет речь об определенном лице,  географическом названии, предмете, произведении и т. п.
 [117]
Степень подробности указателя.
Степень подробности указателя определяется назначением книги. Для популярного издания небольшого объема указатель совсем не нужен, так как его с большим успехом заменит развернутое «содержание». Для учебного руководства, наряду с «конспектом-содержанием», полезно дать и указатель основных имен и предметов в алфавитном порядке, когда о них говорятся по существу. Для научной работы, содержание которой позволяет наводить в ней многочисленные и разнообразные справки, необходим подробный указатель и даже несколько указателей, поскольку к книге могут обратиться люди разных интересов, различных специальностей. Такие же подробные указатели обязательно должны быть приложены и к сборнику документов.
Виды указателей.
Необходимо помнить, что виды указателей могут изменяться в зависимости от содержания книги. В исторических работах будут преобладать именные указатели; в технических — указатели предметные, терминологические; для документальных сборников, тематика которых связана с определенными географическими районами (крестьянское движение — с губерниями, рабочее — с городами), обязателен указатель географических наименований; в сборнике стихотворений или листовок (прокламаций) необходим указатель заглавий и начал напечатанных произведений и т. п. Не ставя себе задачей перечислить все виды указателей, остановимся лишь на тех, которые наиболее часто применяются к документальным историческим сборникам.
1. Именной — указатель лиц, о которых говорится или упоминается в тексте под фамилией, именем, псевдонимом, кличкою, прозвищем, инициалами и т. п.
2. Географический — указатель упоминаемых в тексте географических наименований.
3. Предметно-тематический — указатель тем, понятий, сюжетов, вопросов, предметов, технических, социальных, бытовых и т. п. терминов, нашедших то или .иное отражение в данном тексте.
4. Указатель имеющихся в тексте непонятных, вышедших из употребления, заимствованных из других языков слов;
можно назвать его и терминологическим указателем.
5. Указатель заглавий и начал произведений (стихотворений, листовок), о которых говорится, или тексты которых приводятся в данном сборнике.
6. Указатель литературных работ или источников, использованных автором, сочинения которого напечатаны
 [118]
в данном издании (ср., например, такой указатель для III тома сочинений В. И. Ленина—«Развитие капитализма в России»).  
7. Указатель партийных организаций, печатавших произведения, вошедшие в состав данного сборника (например, сборник прокламаций).
8. Хронологический указатель документов, если они расположены в сборнике не в хронологическом порядке.
Перечисленными примерами, конечно, не исчерпываются возможные виды указателей. Наиболее часто применяемыми к документальному сборнику являются первые три: именной, географический и предметно-тематический, на которых и следует в дальнейшем остановиться более подробно. Расположенные в строгом алфавитном порядке первых слов, эти указатели могут быть соединены и в единый алфавитный указатель (ср., например, указатель к «Истории России с древнейших времен» С. М. Соловьева), но чаще группировка необходимых для указателей слов происходит по каждому виду в отдельности.
Элементы указателя.
Во всяком указателе, какого бы вида он ни был, различаются три составные его элемента:
1. Обозначение «предмета», о котором может быть дана справка. Таковыми могут быть: личность, место, тема, понятие, термин, произведение и т. п. Само собою разумеется, что в указатель вносятся не все упоминаемые в тексте «предметы», а лишь те, которые могут понадобиться для какой либо справки. Содержание материала, даваемого книгою, должно быть тщательно проанализировано, и решающим моментом для внесения в указатель обозначения того или другого «предмета» является его целесообразность для справочных целей.
2. Объяснение и уточнение обозначения («аннотация»), вносимого в указатель «предмета»: имя, отчество, социальное положение для фамилии упоминаемого в тексте лица; определение географического наименования (город, река, губерния); раскрытие содержания непонятного термина, уточнение темы, вопроса и т. п. В аннотацию также входят, в случае особого характера указателя, и все дополнительные сведения о «предмете», извлекаемые или из документальных материалов сборника или из печатной литературы.
3. Ссылка на страницы книги, на которых говорится об обозначаемом «предмете», или вместо нее ссылка («см.») на другое обозначение, более широкое, объединяющее весь тождественный материал в одном месте (например, «именное описание» — см. «описание»; под этим термином будут объединены все виды «описаний», рассматриваемые в книге).
[119]
Ссылка.
Вопрос о ссылках — вопрос общий для всех видов указателей, поэтому до характеристики отдельных их разновидностей, необходимо остановиться на некоторых практических деталях этого вопроса.
Никакие ссылки, кроме ссылок на страницы, в указателях именном, географическом и предметном не допускаются. Совершенно неправильно вместо страницы в подобных случаях давать ссылку на номер печатаемого документа[2]: при объеме последнего даже в две-три страницы отыскание нужного для справки имени или понятия уже значительно затрудняется, так как требуется просмотр всего документа в целом. Но для указателя «заглавий», указателя документов, печатаемых в извлечениях, указателя к описаниям каких-либо документов, когда на одной странице могут быть напечатаны несколько номеров, можно давать ссылки не на страницу, а на номера документов, под которыми они значатся.
Если данное лицо, географическое наименование, термин и т. п. на одной и той же странице упоминается два и более раз, то после указания соответствующей страницы в скобках полезно указывать количество упоминаний: «75(3)».       
В тех случаях, когда о данном лице или предмете говорится сплошь на ряде страниц, непосредственно следующих друг за другом, необходимо указывать начальную и конечную страницы («75—78»), а не прибегать к сокращению («75 и ел.»), так как количество страниц уже до известной степени показывает объем сведений о данном лице.
Очень полезно, чтобы обратить внимание исследователя в тех  случаях, когда о данном лице говорится в документе по существу, выделять соответствующие цифры страниц при печатании особым шрифтом (а в рукописи подчеркивать), в отличие от тех страниц, где данное лицо лишь упоминается.
При составлении указателей к двум или нескольким томам данного издания перед указанием страниц ставится римская цифра для обозначения тома, которая от последующей арабской отделяется запятой; перед римской цифрой, обозначающей следующий том, ставится точка с занятою («I, 23, 39, 75; II, 3, 10, 25))[3].
 [120]
Ссылка на страницу от обозначения «предмета» (фамилия географическое наименование, понятие и т. п.) никаким знаком не отделяется: «Борисов Андрей Иванович 219, 259»; перечисляемые в ссылке страницы друг от друга отделяются занятою Аннотация, только уточняющая обозначение «предмета», отделяется от него занятою; — дополняющая его — точкою. Если при обозначении «предмета» имеются несколько аннотаций, тс каждая из них отделяется от предыдущей точкою с запятой и тире: «Борисов Андрей Иванович, отставной подпоручик Вопросные пункты, данные ему 250—260;—показания его 261— 270». При ссылке с одного обозначения на другое, более широкое перед сокращением «см.» ставится тире: «Именное описание — см. Описание».
В целях экономии места рекомендуется при составлении указателей давать часто повторяемые определения («крестьянин», «волость» и т. п.) в сокращении, а список сокращений поместить или перед указателем, или в подстрочном примечании к нему.
Именной указатель.
Именным или личным указателем называется расположенное в алфавитном порядке перечисление лиц, которые упоминаются или о которых говорится по существу в тексте документов под фамилиями, именами, псевдонимами, кличками, прозвищами, инициалами. В такой указатель к документальному сборнику вносятся все лица, независимо от того, говорится ли о них в тексте по существу или только они упоминаются. Дело в том, что даже простое упоминание какого-либо лица в связи с соответствующей обстановкой в одних документах, казалось бы ничего не дающее, при сопоставлении с другими документами может иметь важное значение, позволив установить тождество лиц, сообщив о них какие-либо детали.
В некоторых изданиях в именные указатели не вносятся лица, встречающиеся в примечаниях и комментариях. Такой прием едва ли может быть признан правильным, особенно, если в комментаторском аппарате приводятся полностью или в выдержках документы. Правда, при упоминании какого-либо лица в тексте документа обыкновенно дается ссылка на комментаторский аппарат, где данное лицо и расшифровывается. Однако чаще всего сведения комментаторского аппарата, благодаря привлечению других материалов, являются более содержательными, чем сведения самого документа. Кроме того, одновременно в комментаторском аппарате указываются и другие лица, не менее интересные для исследователя, находившиеся в связи с комментируемым лицом. Отсутствие в указателе страниц комментаторского аппарата, если не лишает возможности исследователя использовать уже готовые сведения, то в значительной степени затрудняет это
[121]
дело, а ведь задача указателя и состоят в том, чтобы дать исследователю в одном месте все указания, необходимые ему для наведения нужной справки. По нашему мнению, в именной указатель необходимо вносить все имена, встречающиеся в сборнике, независимо от того, упоминаются ли они в тексте документа, в комментаторском аппарате, или во вступительной статье. Исключение может быть только для лиц, помещенных в биографическом комментарии-указателе, поскольку таковой сам уже расположен в алфавитном порядке. Могут быть также не внесены в именной указатель: фамилии авторов работ, цитируемых во вступительной статье или в комментариях, если только по поводу этих работ не сообщается каких-либо исправлений, дополнений и т. п.; не вносятся также мифологические имена, не связанные органически с текстом. Во всяком случае все ограничения, вносимые в указатель личных имен, должны быть оговорены в предисловии.
В именной указатель вносится в именительном падеже фамилия, имя и отчество, а в так называемых «глухих» указателях (см. ниже) только инициалы лица. Имя и отчество от фамилии не отделяется никаким знаком: «Бурковский Митрофан Федорович»; фамилия в рукописи подчеркивается, в книге печатается особым шрифтом. Для уточнения этих сведений (не в «глухих» указателях) помещаются указания на профессию данного лица, на его звание, титул, чин, должностное положение и т. п.; эти сведения от фамилии, имени и отчества отделяются запятою: «Вадковский Александр Федорович, подпоручик 17-го егерского полка». Имена и отчества лиц в указателе лучше всего раскрывать полностью; в случае же их сокращения, таковые должны быть совершенно понятны: «Никан., Никита, Никиф., Никод., Никол., Никон».
Основное правило при составлении именного указателя состоит в том, чтобы сведения об одном и том же лице, упоминаемом в документах под несколькими фамилиями, кличками, прозвищами, псевдонимами, и указания на страницы, где оно упоминается, сосредоточиваются только под одной фамилией. Все другие фамилии, прозвища, псевдонимы данного лица даются в круглых скобках при этой основной фамилии, а каждая из них помещается в соответствующем месте алфавита, но без указания страниц, а только со ссылкою на основную фамилию. При неуверенности, что упоминаемые фамилии или прозвища принадлежат одному и тому же лицу, таковые вносятся в указатель по отдельности.
Другое такое же основное правило: при неустойчивом написании в документах одной и той же фамилии (обычный случай при печатании документов XVII и XVIII вв.) основным считается правописание, чаще всего встречаемое в документе; в скобках приводятся все разночтения, а также принятое в настоящее время
 [122]
правописание; с каждого такого разночтения без указания страниц дается ссылка на основное.
Двойные фамилии вносятся в указатель по первой их части, а со второй, в случае надобности, дается ссылка на первую. Сложные фамилии с приложением к фамилии прозвища рассматриваются как одно слово и вносятся в указатель по первому слову.
При отсутствии фамилии и невозможности определить ее данное лицо вносится в указатель только под личным именем или под именем-отчеством, как оно дается в тексте документа. При возможности расшифровать такие упоминания и определить фамилию, данное лицо с цифровыми сведениями помещается в указателе под расшифрованной фамилией, а с личного имени, или с имени-отчества делается на фамилию только ссылка. Лица, известные более по прозвищам или кличкам чем по фамилии, в указателе помещаются по первым. Лицо, упоминаемое в документе под псевдонимом, помещается в указателе под своею настоящею фамилиею, рядом с которою в скобках указывается псевдоним; с псевдонима дается ссылка на настоящую фамилию. Но, если псевдоним данного лица более употребителен, чем настоящая фамилия (например, «Максим Горький» и «Алексей Максимович Пешков»), то основным обозначением в указателе является псевдоним, а не фамилия, которая помещается только в скобках рядом с псевдонимом.
При упоминании в тексте документов иностранных фамилий, кроме общеизвестных и правильное произношение которых не вызывает сомнений, в указателе желательно в скобках поместить и ее иностранное написание, в виду того, что русская транскрипция часто не дает понятия с какого языка взята фамилия и как она  пишется в оригинале. Фамилии иностранцев из документов, печатаемых на иностранном языке, вносятся в указатель в русской  транскрипции, но рядом в скобках проставляется и подлинное написание. Иностранные фамилии с приставкою (de, von и т. п.) в указатель вносятся под фамилией, а не под приставкою, причем последние помещаются после фамилии в запятых[4].
Виды именных указателей.
Именные указатели могут быть даны в трех видах:
1. Самый простой, иначе называемый «глухой» именной указатель, в котором дается алфавитный перечень всех фамилий (имена и отчества не раскрываются; указываются только инициалы), имен, кличек, псевдонимов, прозвищ, без каких-либо пояснительных сведений о данном лице («Чигвинцев М. Д.»).
 [123]
Такой указатель можно давать только к тем книгам, в которых на соответствующих страницах имеется расшифровка каждого упоминаемого лица, или к такому сборнику документов, в комментариях к которому даны исчерпывающие сведения о всех без исключения упоминаемых в документах лицах.
2. Более сложный по содержанию, но все-таки краткий именной указатель. В нем, кроме фамилии, имени и отчества (последние приводятся или полностью или в понятном сокращении) лица, даются указания на его социальное происхождение, чин, звание, должность, с их последовательными изменениями в пределах вошедших в сборник документов. К этим сведениям присоединяется краткая аннотация, указывающая — что именно говорится на соответствующей странице о данном лице; материалом как для фактических сведений, так и для аннотации служат только те данные, которые имеются в печатаемых документах и никакие другие источники не привлекаются («Тимофеев Петр, каптенармус Троицкой штатной команды, пугачевец. Приказ о назначении его воеводою гор. Троицка 217»).
3. Широко аннотированный именной указатель типа биографических комментариев, в котором, кроме указанных выше сведений, в связной заметке даются биографические о данном лице сведения, характеристика его деятельности, отношения к нему современников и т. п. Понятно, что для такой обобщенной характеристики лица ограничиться о нем лишь сведениями, имеющимися в документах, нельзя; для этого должна быть использована литература о нем, привлечены другие источники, может быть даже неизданные. Конечно, как и в комментариях, приводимые в указателе сведения важны не сами по себе, а лишь в зависимости от того, поскольку они необходимы для понимания документа, в котором данное лицо упоминается. Такой указатель уже не является узким справочником, предназначенным только для отыскания определенного лица в сборнике, а может иметь и самостоятельное значение биографического комментария, расположенного в алфавитном порядке комментируемых лиц, а потому о нем подробнее говорилось выше, в отделе комментирования текста (стр. 96, 98—99).
Географический указатель.
Географическим указателем называется расположенный в алфавитном порядке перечень упоминаемых в документах географических названий (страна, река, гора, полуостров и т. п.) и топографических обозначений (город, губерния, уезд и т. п.) с присоединением или определяющего его географического термина («Нарова, река») или родового его понятия («Мологоща (Самарск. губ.), деревня»). Географическое название подчеркивается; определение отделяется от него занятою или ста-
 [124]
вится в скобках; перед цифрою, как правило, не ставится никакого знака.
В противоположность именному указателю в указатель географический рекомендуется вносить не все географические названия или топографические обозначения, а лишь те, о которых говорится в тексте по существу, которые непосредственно связаны с тематикою сборника, а не только упоминаются. Впрочем, степень подробности географического указателя зависит и от характера самого издания и от целей, поставленных составителем сборника документов, что и оговаривается в предисловии. Не рекомендуется также вносить в указатель географические названия, упоминаемые в ссылках или в комментариях, за исключением тех случаев, когда в комментариях о данной местности говорится тоже по существу: напр., «Черниговская губ. Характеристика крестьянского движения 1905 г.».
При помещении в указателе географических названий или топографических обозначений, имеющих два или более различных названий, основным, которое объединяет другие и к которому указываются страницы, считается употребляемое в тексте документа, но для удобства нахождения и других его наименований необходимо в указателе широко использовать ссылку («см.»). Так, например, если в документе встречается название города, впоследствии переименованного («Дерпт — Юрьев», «Вятка— Киров», «Нижний Новгород — Горький» и т. п.) или наборот (упоминается только новое название), то основным в указателе будет то, которое дается в документе; в скобках рядом с ним указывается новое или старое название; последние повторяются и на своих местах в алфавите, но без обозначения страниц со ссылкою: например, «Вятка (Киров), город 75, 90»; «Киров, город — см. Вятка».
При неустойчивом написании одного и того же географического или топографического наименования в самом документе (Охотск, Охотский порт,  Охотское зимовье; Ягачинский и Его чине кий острог), после выяснения их тождества, за основное берется чаще всего в документе упоминаемое; рядом, в скобках, перечисляются все остальные наименования, повторяемые на своих местах алфавита со ссылкою на основное. При сомнении в тождестве упоминаемых названий сомнительные не объединяются страницами.
При наличии двойных географических названий («Мологоща Филатово тож») основным является наиболее употребительное в документе; второе ставится в скобках и при повторении в алфавите с него делается ссылка на основное.
Сложное географическое или топографическое название («Ростов на Дону», «Новая Ладога», «Юрьев Поволжский») вносятся в алфавит по первому слову, так
 [125]
как рассматривается как целое неразрывное связное наименование.
Если в документе упоминается географическое название, обозначающее часть какого-либо географического целого, например, часть или район города («Пески», «Васильевский остров» — районы Петербурга), то таковое название вместе со своим определением помещается в алфавите под своими наименованиями со ссылкою на географическое целое, частью которого оно является («Пески», район Петербурга — см. Петербург»). Под географическим целым («Петербург») в систематическом порядке (районы, улицы и т. п.) и в алфавитном порядке в каждой группе перечисляются с соответствующими страницами все части этого целого («Петербург. Районы его: Васильевский остров 10, 12;—Пески 15, 20»). Необходимо вообще отметить, что в географическом указателе очень полезно в целях объединения сведений давать такие топографические обозначения, которые объединяют более дробные обозначения, например, под губернией ее уезды и т. п., даже если само географическое целое в документах и не упоминается.
Виды географических указателей.
Географический указатель, как и именной, может быть двух видов:
1. Чаще всего употребляемый — «глухой», дающий только географическое название или топографическое обозначение с определением его наименования: «Богучар (Воронежск. губ.), город».
2. Распространенный, с указанием не только географического обозначения с его определением, но и того, в каком контексте это обозначение упоминается: «Тесинское (Енисейск, губ., Минусинск. у.) село. Восстание местных крестьян против белогвардейцев 135». При составлении такого рода указателя, являющегося, конечно, более наглядным, пользуются материалами, имеющимися в данном сборнике, без привлечения каких-либо других источников.
Предметный указатель.
Предметным или предметно-тематическим указателем называется алфавитная сводка предметных обозначений, имеющая целью наиболее полно выявить для справок тематику данного документального сборника во всех ее проявлениях, нашедших свое отражение в документах: проблемы, темы, сюжеты, вопросы, термины, научные, технические, социальные, бытовые и другие понятия, о которых в документах говорится по существу. Предметный указатель является как бы распространеннейшим «со-
 [126]
держанием» книги, отдельные части которого расположены в алфавитном порядке. В основе такого указателя лежит «содержание», хотя и очень распространенное; отсюда понятно, что в него не могут входить все упоминаемые в тексте документа понятия (в противоположность именному указателю), а только те, которые после тщательного анализа содержания будут признаны существенными для данной тематики, которые действительно могут понадобиться для справок. Иначе могут получиться курьезы, вроде .приводимых А. А. Сергеевым в качестве примеров отрицательного критерия: чего не надо вносить в предметный указатель, чего никто, никогда, ни для каких целей искать в данном издании не будет. Таково внесение в указатель к юридическому памятнику «Соборное уложение» 1649 г. таких «предметов», как «апрель», «бог», «Мария приснодева» или помещение в указателе наряду с «семенами огородными» «семян царских» (царских потомков)[5].
Необходимо отметить, что в предметном указателе читатель будет искать ответа на вопрос — что говорится об интересующем его предметном слове. Поэтому слова, входящие в предметный указатель, рекомендуется давать в форме существительного, взятого отдельно или с поясняющим его прилагательным; никакие другие части речи не должны применяться.
В виду того, что предметный указатель дает главный ключ к содержанию печатаемых документов, предметные обозначения, входящие в него, должны сопровождаться подуказателями, цель которых свести видовые понятия к родовым. От частных же видовых понятий в указателе делается обязательно ссылка к родовому без указания страниц. Помещаемые видовые понятия, входящие в состав родового понятия, располагаются в алфавитном порядке и друг от друга отделяются точкою с запятою и тире. Например, для настоящей книги родовым понятием (основным словом) будет «заголовок документа», а видовыми к нему или подуказателями будут служить: «использование для заголовка делопризводственного штампа»; — «использование старого заголовка»; — «сокращение заголовка»; — «элементы заголовка» и т. д. »
Указатель малоупотребительных слов.
В тех случаях, когда в сборнике печатаются документы старого времени, связанные с историей отдельных народов СССР, или документы, относящиеся к какой-либо специальности, очень полезно для правильного понимания текста дать указатель или словарь непонятных, вышедших из употребления и т. п. слов, встречающихся в документах. Такими словами являются устаревшие вы-
[127]
ражения, непонятные слова, вошедшие в состав русского языка из иностранных языков, слова или выражения, употребляемые в определенных местностях, технические термины и т. п. При небольшом количестве таких слов достаточно дать соответствующее объяснение им в подстрочных примечаниях, как бы приравнивая их к словам, написанным на иностранном языке. Но при большом их количестве и при частой их повторяемости в документах необходимо составить особый их перечень, расположенный в алфавитном порядке, т. е. указатель. В такой указатель входят: 1) термин, подлежащий объяснению, 2) в скобках указание (желательно) языка, из которого он заимствован и иностранное написание его, 3) объяснение термина. Указывать страницы, на которых упоминается объясняемое слово, необязательно, так как исследователю, кроме разве лингвиста, важнее понять его при чтении, чем иметь перечень страниц, на которых оно упоминается. В тех случаях, когда данному термину в комментарии дано подробное его историческое, а не только смысловое объяснение, необходимо сделать ссылку на соответствующий комментарий.
Техника составления указателей.
В зависимости от поставленных задач и от характера документального сборника прежде всего должен быть выработан план: какие указатели будут приложены к сборнику и какова будет в них аннотация. В зависимости от количества указателей производится соответствующая разметка тех слов, которые войдут в них. Разметка делается в виде подчеркивания в рукописи или в корректуре необходимых для указателя слов, причем, если указателей предполагается дать несколько, удобнее производить разметку сразу для всех указателей, хотя бы различными карандашами. Удобство одновременной разметки состоят в том, что при таком способе составитель указателя сосредоточивает свое внимание на содержании текста во всем его объеме, а следовательно, не производит разметки механически. Когда разметка проведена по всей книге, начинается выписка размеченных слов на заготовленных заранее карточках одинакового размера, или на целых листах, разделенных на квадраты, соответствующие карточкам, но на них не разрезанные. Преимущество неразрезанных листов перед карточками несомненно: карточки легче теряются и перепутываются; кроме того, листы удобнее для проверки. Выписка слов происходит для каждого указателя по отдельности, а не как при разметке для всех сразу, так как составителю, кроме выписки слова, надо составить и объяснение к нему на основании текста. Если выписка слов производится по рукописи, а не по корректуре, то ссылка на страницы естественно не делается.
Если предполагается дать аннотированный, а не «глухой» указатель, то одновременно с выпиской слова для указателя
[128]
дается и соответствующая аннотация. Бели имеется в виду аннотация не распространенная, материал для которой извлекается только из данного сборника, то таковая составляется одновременно с выпискою необходимого слова, при прочтении данного слова в общем контексте. Если же имеется в виду аннотация распространенная, которая должна составляться на основании целого ряда источников («указатель-комментарий»), то одновременно с расписыванием слов для указателя из текста документа выписывается все, что может послужить материалом, хотя бы и частичным, для широкой аннотации. Выписка из текста документа является основным материалом для такой аннотации, которая и должна составляться именно в разрезе данной тематики, как указано выше (стр. 118). Никаких сводных карточек в момент выписки слов не рекомендуется делать, и на карточке во избежание пропуска и для удобства проверки помещается только одно слово, хотя бы оно и повторялось на той же странице или на ряде последующих страниц; конечно, в таком случае аннотация, если она не изменяется материалом последующих страниц, на каждой карточке не повторяется.
Следующим моментом работы по составлению указателя является проверка написанного, так как в ходе работы могут быть допущены пропуски, описки, ошибки и т. п. Кроме того, весьма часто приходится к написанному делать дополнения из других источников, например, раскрыть инициалы, определить имя и отчество лица, известного только по фамилии, или определить губернию, уезд для упоминаемого города или местечка и т. п. И проверка и дополнения являются обязательными, ибо неточная ссылка в указателе или недостаточно полное определение обесценивают весь указатель. Если предполагается дать подробно аннотированный указатель типа комментариев, то вслед за проверкою производятся разыскания в других источниках тех сведений, которые войдут в такой указатель.
Если указатель составляется по рукописи, а не по корректуре, следовательно, без указаний страниц, то по получении верстанной корректуры по ней на проверенной и обработанной карточке проставляется страница, на которой находится выписанное слово. После этого, если указатель написан на целых больших листах, листы разрезаются на карточки, которые подбираются в строгом алфавитном порядке, после чего производится  сводка одноименных карточек или в порядке страниц или в порядке, зависящем от характера аннотации.
Наконец, следует последний момент работы — общая редакция всех сведенных карточек для внесения в них единообразия, необходимых поправок, после чего перенумерованные карточки могут быть сданы для переписки[6].
[129]
Время составления указателей.
В какой же стадии работы над документальным сборником следует составлять к нему указатель? В распоряжении составителя указателя могут быть или переписанная в окончательном виде рукопись, но без указания страниц будущего печатного текста, или сверстанная корректура со страницами. Так как одним из элементов всякого указателя должна быть ссылка на страницу, на которой находится указываемое слово, то, казалось бы, что удобнее составлять указатель по корректуре так, чтобы при подписании к печати последнего листа корректуры можно было бы сдать в типографию и готовый указатель. Но составление указателя дело кропотливое, требующее известного количества времени, а задержка корректуры по техническим причинам является невозможной. Поэтому практичнее разбить работу по составлению указателей на две стадии: 1) разметка, выписка, проверка, составление аннотации и 2) подстановка страниц, подбор в алфавит и сводка. Первую часть работы можно призводить по рукописи в то время, как с другого экземпляра ее производится набор в типографии, а вторую — по верстанной корректуре, которая позволит проставить страницы. Эта часть займет меньше времени, а поэтому не отразится на задержке корректуры. Но так как между составлением указателя по рукописи и вставкою страниц по корректуре может пройти продолжительное время, в течение которого написанные карточки могут затеряться и перепутаться, то удобнее, как указано выше, производить составление указателя не на отдельных карточках, а на целых листах, разделенных на квадраты, но на отдельные карточки не разрезанные.
Составитель указателя.
Кто же должен составлять указатели к документальному сборнику? Из сказанного выше ясно, что было бы ошибочно смотреть на составление указателей, как на чисто механическую, требующую лишь точности работу, которая может быть поручена кому угодно. Надо прежде всего уметь выбрать нужное для указателя слово или понятие, что особенно важно для предметного указателя, в который включаются только понятия, имеющие удельный вес для книги, а это может сделать только сам составитель сборника, знающий свою работу во всех деталях. Но надо не только выбрать нужное слово, но и дать к нему соответствующее определение-аннотацию. Все это показывает, что лучшим составителем указателя может быть составитель сборника, что только его участие в этой работе гарантирует от пропусков и ошибок, обесценивающих указатель. План указателей должен быть разработан составителем сборника; им же должна быть произведена разметка слов, проверка карточек, их дополнения и, наконец, редакция сводки.
 


[1] Л. Б. Хавкина Составление указателей к содержанию книг и периодических изданий. Опыт методического и практического пособия. Гиз. М-Л,  1930, стр. 9-10.
[2] См., напр., Письма И. В. Киреевского к Н. М. Языкову. М-Л, 1935, Изд. Академии Наук СССР.
[3] Следует однако отметить, что желательно составлять указатели к каждому тому в отдельности: очень часты случаи, когда издание по выходе двух-трех томов остается незаконченным, вследствие чего оно остается совсем без указателей; кроме того, при сводном указателе к нескольким томам необходимо при пользовании им иметь на руках сразу все тома. Сводные указатели могут существовать, когда они имеют не только подсобное справочное, но и самостоятельное значение, как например, указатели к полному собранию законов, к собранию русских  летописей и т. д.
[4] Подробнее об именном и других видах указателей с соответствующими примерами см. книги: Г. А. Князева. Теория и техника архивного дела. Л., 1935, стр. 79—85 и Л Б. Хавкиной. Составление указателей М.-Л., 1930, стр. 32-52.
[5] А. Сергеев. Методология и техника публикаций документов.— «Архивное дело» (М.) 1932, (№ 1—2 (30-31), стр. 98.
[6] Подробнее о деталях техники составления указателей см. в книге Л. Б. Хавкиной. Составление указателей. Гиз 1930 г.

(1 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 01.01.2000
  • Автор: Шилов А.А.
  • Размер: 40.33 Kb
  • постоянный адрес:
  • © Шилов А.А.
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции

Смотри также:
Шилов А.А. Руководство по публикации документов XIX в. и начала XX в. М. 1939. Оглавление.
Г.Костомаров. Предисловие
Глава 1. I. РАБОТА АРХЕОГРАФА, ПРЕДШЕСТВУЮЩАЯ ПОДГОТОВКЕ ДОКУМЕНТОВ К ПЕЧАТИ.
Глава II. Выбор (рецензия) текста
Глава III. Обработка (исправление и передача) текста
Глава IV. Заголовок
Глава V. Легенда
Глава VI. Археографическое предисловие
Глава VII. Комментаторский аппарат. «Комментарии» и «Примечания»
Глава VIII. Вступительная статья
Глава IX. Справочный аппарат (указатели, хроника, карты, диаграммы)
Глава Х. Хроника
Глава XI. Указатель литературы
Глава XIII. Документальный сборник и техника его оформления
Глава XII. Географические карты, планы, схемы, диаграммы.

2004-2019 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100