[263]
ОТЗЫВ О РУКОПИСИ Д. С. ЛИХАЧЕВА «ТЕКСТОЛОГИЯ»
(М.; Л., 1962)
В советской научной литературе книга Д. С. Лихачева является всего лишь вторым трудом, который посвящен «текстологии». Первою была вышедшая более тридцати лет тому назад работа Б. В. Томашевского под заглавием «Писатель и книга», с подзаголовком — «Вопросы текстологии». Б. В. Томашевский писал тогда, что под «текстологией» принято обозначать «некоторую систему приемов критики текста» или иначе — «систему филологических приемов». Взгляды Д. С. Лихачева существенно противостоят этой точке зрения. Для Д. С. Лихачева теперь происходит «процесс превращения текстологии из суммы филологических приемов для издания памятников в самостоятельную науку», которая уже теперь возросла «до пределов изучения литературной истории отдельных памятников» (с. 2).
В одном из вводных разделов книги, названном «Некоторые новые принципы текстологии», Д. С. Лихачев изучает именно то, что должно явиться основным в новом понимании задач «текстологии». В качестве первого принципа новой текстологии Д. С. Лихачев выдвигает «исторический подход к вопросам текстологии» (с. 72): «Текстолог обязан быть историком в самом широком смысле этого слова и историком текста в особенности». Несомненно, это бесспорный важнейший принцип, вполне соответствующий тому общему направлению, в котором в течение последних десятилетий развиваются все так называемые вспомогательные исторические дисциплины, начиная со старейшей из них — дипломатики, и которое привело к тому, что и сам термин «вспомогательные исторические дисциплины» уже устарел, сплошь и рядом подвергаясь порицанию и отрицанию.
Выдвигая этот новый принцип, Д. С. Лихачев подвергает существенному критическому разбору взгляды прежних «механистических», «формалистических» теорий критики текста («старой текстологии», «текстологов XIX в.»), прежде всего работы Лахмана, а также и критиков Лахмана.
Д. С. Лихачев отмечает и другие положенные им в основу его труда принципы, «выдвинутые в свое время лучшими представителями старой русской филологии». Это «принцип комплексности изучения текстологических фактов», развитый в исследованиях А. А. Шахматова, и «принцип изучения текста в составе включающего его произведения, в составе цикла и всего рукописного окружения».
[264]
«Текстология» Д. С. Лихачева особенно ценна также тем ее свойством, что она отражает весь громадный опыт работы над текстами, сложившийся в итоге подготовки к изданию многих и многих памятников древнерусской литературы в руководимом Д. С. Лихачевым Отделе древнерусской литературы Пушкинского Дома. Об этом говорит и сам Д. С. Лихачев в своем предисловии. Несомненно, это свойство книги Д. С. Лихачева делает ее особенно интересной, так как дает своего рода практический материал для подтверждения доказательности выдвигаемых им положений.
В «Текстологии» Д. С. Лихачева затронут весьма широкий круг вопросов. Главное место, конечно, в ней занимают теоретические вопросы, но вместе с тем здесь особая обстоятельная глава отведена также вопросам «техники издания текста». В свою очередь в теоретических главах рассматриваются не только общие вопросы изучения текста, но и ряд специальных областей его изучения. Таковы главы, отведенные изучению авторского текста, текста переводных произведений, текста летописей, текста иллюстрированных рукописей, а также текстов печатных.
«Текстология» Д. С. Лихачева содержит решительный пересмотр теорий и взглядов, существовавших в «старой», по выражению Д. С., «текстологии». Помимо общей критики взглядов по преимуществу К. Лахмана и его школы, Д. С. Лихачев последовательно ведет разбор этих взглядов и по всем частным затрагиваемым в книге вопросам. Особый интерес представляет не только эта критика, но в особенности, конечно, то, что Д. С. Лихачев на место отвергаемых им «механистических», «формалистических» и т. п. взглядов предлагает новые решения, последовательно им проведенные в соответствии с отмеченными выше основными принципами его «Текстологии». В книге мы найдем поэтому много новых определений, много новых наблюдений, а также и ряд новых даже терминов, предлагаемых Д. С. Лихачевым, как напр[имер]: «текстологические приметы», «конвой» произведения и др.
В «Текстологии» Д. С. Лихачева мы найдем и немало чисто практических советов по самым разным вопросам работы над текстом, напр[имер], как сверять копии или как сводить варианты, советов полезных не только для впервые приступающих к этому делу, но и для лиц, имеющих самостоятельный опыт работы над рукописями.
Особое значение должна получить и чисто, казалось бы, практическая глава «Текстологии», посвященная вопросам техники издания. Она важна теперь особенно, так как дело издания документов получило у нас исключительно большое развитие. Эта глава принесет пользу не только издателям литературных произведений, но и историкам.
Можно было бы не останавливаться на особенностях изложения в «Текстологии» Д. С. Лихачева. Все же нельзя не отметить увлекательности, с которою читаются очень многие страницы книги Д. С. Лихачева, особенно, напр[имер], такие, как глава о работе древнерусского книжника. Полемичность других страниц книги послужит, несомненно, не только к уяснению взглядов Д. С. Лиха-
[265]
чева на вопросы «Текстологии», но и к увеличению интереса к излагаемым Д. С. Лихачевым своим взглядам.
Единственный упрек, который можно сделать книге, — это не раз встречающиеся в ней повторения, впрочем, неизбежные во всякой книге, над которою автор работал в течение многих лет.
«Текстология» Д. С. Лихачева, несомненно, возбудит большой интерес и, может быть, послужит чувствительным толчком к тому, чтобы затронутые в ней вопросы, и теоретически, и практически столь важные для истории и древней литературы и древней истории, привлекли к себе должное внимание. Поэтому приходится пожелать скорейшего ее выхода в свет.[1]
Подготовлен С. Н. Валком не позднее 1963 г. Публикуется по машинописному тексту рецензии, имеющему незначительную правку С. Н. Валка (Архив ЛОИИ СССР АН СССР, ф. 297, оп. 1, д. 124, л. 1-17).
Опубл.: Валк С. Н. Избранные труды по археографии. Научное наследие. СПб., 1991. 63-265.
[1] Далее на л. 4-17 излагаются замечания и рекомендации С. Н. Валка по главам и страницам.