[376]
1229. Займовский С.Г. Крылатое слово: Справочник. Цитаты и афоризмы. – М.; Л.: Гос. изд., 1930. – 494 с. – 7 000 экз.
Каталог РНБ. На карт. “Ответ Главлита № 1940. 06.10.1953.” 3 экз. Возвр.: “Все книги возвращены в РФ” (т.е. в Русский фонд). ВП-87.
Займовский Семен Григорьевич (1868-1950) – литературовед.
На обороте карт. РНБ есть пометы: “Предисловие Каменева (с.3-5), С.9 – Бухарин, С.185-186 – Крыленко (см. СРД. – А.Б.), с.362-372 – Третьяков”. Это означало, что эти страницы, на которых цитируются указ. авторы, подлежат удалению. Тем не менее, в экз. РНБ такая операция произведена не была. Однако в экземплярах других библиотек (например, Научной библиотеке СПб. Гос.Университета, личной библиотеке М.Д.Эльзона и др.) предисловие Каменева вырезано, удалены сведения о нем в оглавлении. По вполне понятным причинам составители известного сборника “Крылатые слова” Н.С. и М.Г.Ашукины (М., 1966) в предисловии не смогли сослаться на своего предшественника.
1230. Литературная энциклопедия. Т.10. Романов-Современник. 938 стлб.
Том, предполагавшийся к изданию в 1937 г., запрещен на стадии верстки. Энциклопедия выходила с 1930 по 1939 гг. под грифом “Коммунистическая Академия. Секция литературы и языка”. Предполагалось издать 12 томов. Первоначально в Редакционную коллегию входили П.И.Лебедев-Полянский А.В.Луначарский, И.М.Нусинов, В.Ф.Переверзев, Н.А.Скрыпник и ответственный редактор В.М.Фриче. В дальнейшем состав редколлегии варьировался. В т. 9 (1935 г.) исчезают В.Ф.Переверзев, в связи с борьбой с “переверзевщиной”, и Скрыпник, покончивший жизнь самоубийством (см. РСД). В связи с арестами многих писателей и критиков затем наступает большой перерыв. Подготовленный 10-й том вообще не был выпущен и запрещен на стадии верстки; 11-й (“Стансы- Фортегуерри”) вышел только через 4 года (1939 г.): примечательно, что “главным редактором” на титульном листе назван А.В.Луначарский (в черной рамке – он умер в 1930 г.), а из членов редколлегии осталось только два: бывший начальник Главлита Лебедев-Полянский и Нусинов (последний был позднее репрессирован по делу “космополитов”). Издание на этом томе оборвалось: последний 12-й том вообще не вышел в свет. В 1980 г. в Германии был издан пропущенный 10-й том (Munchen, Verlag Otto Sagner, 1991) со следующим примечанием: “Данная книга является единственным случайно сохранившимся экземпляром верстки запрещенного и считавшегося до сих пор утерянным 10 тома „Литературной энциклопедии“…. Этот том включает в себя обширный раздел „Русская литература“ (колонки 88-397). Верстка повреждена и содержит многочисленные корректурные пометки, несколько колонок отсутствуют, отсутствует также несколько иллюстраций”. В томе действительно масса редакторских пометок, вычеркиваний, особенно в библиографиях к статьям, поскольку многие критики были к тому времени арестованы, белых пятен, оставленных для иллюстраций и т.п. Отметим, что 10-й том обрывается на статье “Современник”,
[377]
тогда как 11-й начинается со слова “Стансы”. Таким образом, пропущен ряд имен, в том числе – Сталина, поскольку статья о нем вызвала, по-видимому, особые затруднения. Энциклопедия и ранее вызывала нарекания начальника Главлита. О 6-м томе, вышедшем в 1933 г., Б.М.Волин доносил Л.М.Кагановичу 25 января 1933 г.: “Главлит временно задержал тираж 6 тома „Литературной энциклопедии“. Этот том вышел после полуторагодичного перерыва. Естественно было ожидать, что, особенно после такого длительного перерыва, во время которого опубликовано письмо т. СТАЛИНА, а ЦК дал свою директиву от 23 апреля (идет речь о статье Сталина “О некоторых вопросах истории большевизма”, опубликованной в № 6 журнала “Пролетарская революция”. – А.Б.), будет проявлено максимально серьезное отношение к материалу, как к историко-партийному, так и литературно-критическому. А между тем, содержание VI тома, где такие основные статьи, как „Литература“, „Ленин“, „Люксембург“ и т.д., вызывают ряд серьезнейших возражений… Несомненно политическая ошибка – предоставление полутора страниц текста с обширнейшей библиографией в статье „Лелевич“… Редакторам „Литературной энциклопедии“, которые у меня были, я предложил обсудить вопрос на редколлегии и решить самим, насколько политически допустимо выпустить энциклопедию в таком виде….”. Секретариат ЦК принял по этому поводу решение: “Признать необходимой перестройку VI тома …учтя замечания, сделанные т. Волиным” (“Счастье литературы”. С.148). Этот том был кардинально “исправлен”, а статья о Г.Лелевиче вообще была выброшена: видимо, в связи с ликвидацией РАППА, одним из руководителей которого был Лелевич (арестован он был только в 1937 г.).
“Старая”, как ее называют, литературная энциклопедия, хотя и окрашенная процветавшим тогда вульгарным социологизмом, представляет значительный источниковедческий интерес, и является значительным и выразительным памятником эпохи. Несмотря на то, что вышедшие тома энциклопедии пестрят “неугодными” персоналиями “врагов народа” (как писателей, так и литературных критиков), все они, хранились, тем не менее, в открытых фондах библиотек и свободно продавались через систему букинистической торговли. Идеологические “ошибки” ЛЭ отмечены в рецензиии: Наркевич А.Ю. Штокмар М.П. / Лит. критик. 1936. № 6,С.235-259., а также в “Правде” (1939. 3 дек..). См. также: Берков П.Н. Литературные энциклопедии на русском языке (XVIII-XX вв. Библиогр. обзор // Труды Ин-та книги, документа, письма. 1934. Т.3. Ч.2. С.15-40.
1231. Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей и ученых. Т.1. А-М. – М.; Л.: Academia, 1936. – 499 с. – (Гос. Центр. Книжная Палата). – 300 экз.
Отношение Главлита в Центрархив. М., 1936. Возвр.: ВП-1974.
Масанов Иван Филиппович (1874-1954) – библиограф, автор капитальнейших библиографических работ; особенно прославился словарем псевдонимов, над составлением которого работал с 1900 г. Ю.И.Масанов (сын И.Ф.Масанова и сам крупный библиограф) писал в 1936 г.: “В 1936 г. издательство „Academia“ начало было осуществлять трехтомное издание „Словаря псевдонимов русских писателей и ученых“ под редакцией А.А.Боровского и Н.П.Киселева. Однако вышел из печати только первый том в крайне ограниченном количестве экземп-
[378]
ляров, не поступивших в открытое пользование: распространялся только по научным учреждениям. Издательство „Academia“ в этом году прекратило свое существование, в связи с этим закончился выпуск словаря псевдонимов” (Масанов Ю.И. В мире псевдонимов, анонимов и литературных подделок. М, 1963. С.277). По цензурным условиям того времени, автор, знавший, видимо, об истинных обстоятельствах, не смог (или не захотел) рассказать о драматической подоплеке издания словаря 1936 г. Скорее всего, подавляющая часть его тиража была уничтожена, немногие оставшиеся – переданы в спецхраны. Публикуем отношение Главлита конца 1936 г., хранящееся в коллекции собранной известным знатоком советской цензуры профессором Мартином Дьюхерстом (Университет Глазго – пользуюсь случаем высказать ему глубокую благодарность за присылку мне ксерокопии этого документа): “Центрархиву. Не подлежит оглашению. Посылаем вам книгу И.Ф.Масанова „Словарь псевдонимов русских писателей и ученых“, том 1-й. Хранить необходимо в спецхранении или же на правах изданий, не подлежащих оглашению. И.о. начальника Оперативного сектора Главлита СССР (Давыдов)”. Причина изъятия, насколько можно понять, – обнародование сведений о так наз. “кремлевских псевдонимах” (Каменев, Зиновьев и др.), “разоблаченных” в это время как “враги народа”. К тому же в словарь вошли псевдонимы и многих писателей-эмигрантов и советских писателей, книги которых были запрещены к обращению. Позднее, в 1941 г., вышел урезанный и очень сокращенный (с удалением “криминальных” имен) 1-й том словаря, продолженный 2-м и 3-м томом (в одной книге) в 1949 г. 4-томное издание труда И.Ф.Масанова, подготовленное к печати Ю.И.Масановым, вышло в свет в 1956-1960 гг. под названием “Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей”. Несмотря на значительную справочную ценность (учтено более 80 тыс. псевдонимов), в нем также много пробелов, возникших, в том числе, и по “независящим”, т.е. цензурным причинам. Очевидно, по этим же причинам авторы капительного руководства, составленного библиографами ГПБ (РНБ) “Русская художественная литература: Указатель библиографических пособий. С конца XVIII в. по 1974 г. М.: Книга, 1976. С.53), характеризуя последнее издание словаря, ни словом не упоминают о предшествующих. Это же относится ко многим другим библиографическим трудам, зафиксированным в данном справочнике. См.: Никитин Е.Н. К истории создания “Словаря псевдонимов…” И.Ф.Масанова // Книга. Исслед. и материалы. М., 1992. Сб. 64. С.90-98.
1232. Репертуарный указатель: Сборник отзывов о пьесах для профессиональных и самодеятельных театров. Вып. 1. – М.: Моск. Театральное изд., 1925. – 174 с. (Художественный отдел Главполитпросвета). – 5 000 экз.
Библиогр. указатель № 9(19). М., 1951. Возвр.: ВП-1972.
“Предложение Ульяновского Обллита. В сборнике указаны пьесы, предисловия к которым написаны А.Пиотровским. На с. 192 рекомендуется пьеса, в которой положительно упоминается Зиновьев. Сборник устарел” (РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.55. Л.107). Справочник рассылался по местным отделам Главполитпросвета, включал аннотации на пьесы, инсценировки, агитпредставления и т.п. Все они разбиты на три отдела: “Рекомендуются”, “Допускаются”, “Не ре-
[379]
комендуются”. Как говорилось в предисловии, “в раздел не рекомендуемых пьес входит как всё, что реакционно по существу, так и всё, что антихудожественно по выполнению. И, главным образом, последнее, потому что произведения, идеологически вредные, вообще-то не могут получить разрешительную визу советской цензуры” (с.5). Среди “не рекомендуемых” указаны “Миниатюры” Арк. Аверченко (“Душа Общества”, “Новогодняя Пасха”, “Старик”) с таким примечанием: “Говорить об идеологической значимости помещенных в этом сборнике миниатюрах – не приходится… Но пока еще создается новый советский водевиль – можно допустить для исполнения на профессиональной сцене. В рабочем же театре они не нужны, а „Старик“ даже вреден” (с.17).
1233. Репертуарный указатель: Официальный справочник разрешенных и запрещенных драматических, музыкальных, хореографических и эстрадных произведений, – М.: ГИХЛ, 1934. – 364 с. – (Главное управление по контролю за зрелищами и репертуаром). – 4 000 экз.
Библиогр. указатель № 2 (12), 17.10.1951. Возвр.: Приказ 197. 13.02.1958.
Главное управление по контролю за зрелищами и репертуаром (Главрепертком), созданное при Главлите, руководствовалось постановлением Совнаркома от 9 февраля 1923 г., согласно которому “ни одно произведение не может быть допущено к публичному исполнению” без его разрешения. Время от времени – в целях унификации театрального репертуара и полнейшей его регламентации – оно выпускало особые указатели. Наиболее полным был трехтомный “Репертуарный указатель ГРК” (М., 1928-1931), который, надо сказать, не подвергался запрету. Указ. выше был издан под редакцией начальника Главреперткома О.Литовского. Разрешенные произведения распределены по 4-м категориям: литерам А,Б,В,Г – от всячески рекомендуемых и продвигаемых в репертуар, до разрешенных условно. Последняя литера означала пьесы и другие произведения, “идеологически выдержанные, но примитивные”. Сотни произведений сопровождались пометкой “запр.”, т.е. запрещено. С течением времени и сам указатель подвергся изъятию, поскольку включал запрещенные пьесы, оперы, романсы и т.д. Среди них – “Анатэма” Леонида Андреева, “Багровый остров” и другие пьесы М.Булгакова, “Мандат” Н.Эрдмана, некоторые песни на слова С.Есенина и даже романсы А.Гурилева. Подробнее о деятельности Главреперткома см., в частности: За кулисами “Министерства правды”. С.161-177.