space/gardens/\"
ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

17 января 2019 г. опубликованы материалы: девятый открытый "Показательный" урок для поисковиков-копателей, биографические справки о дореволюционных цензорах С.И. Плаксине, графе Л.К. Платере, А.П. Плетневе.


   Главная страница  /  Текст пространства  /  Сады и парки

 Сады и парки
Размер шрифта: распечатать




А.Б. Зайцев. Сад ЦУБО (13.83 Kb)

САД ЦУБО

 

А.Б. Зайцев

                        

                                                                                                    В одном мгновенье видеть вечность,

                                                                                           Огромный мир – в зерне песка,

                                                                                           В единой горсти – бесконечность

                                                                                           И небо – в чашечке цветка.

                                                                                                                              У. Блейк

Эти слова замечательного английского поэта приобретает особую актуальность в наше время, когда человек всё дальше уходит от природы, замыкаясь в стенах городских квартир. Однако, вступив на этот путь, путь техногенной цивилизации, уводящий от природы, человек остаётся её детищем, и чем дальше он уходит от природы, тем сильнее тянет его к ней.

Сначала в пределах городищ, а затем – городов не было зелёных насаждений. Однако по мере урбанизации человеку стало не хватать их, и в городах появились частные, а затем и общественные сады. Всё это, конечно, относится и к Японии. Если взглянуть на планы столиц – эпохи Хэйан (794 – 1185) и эпохи Эдо (1608 – 1867) , то можно заметить, что площадь озеленения значительно увеличилась. И всё же, чего-то недоставало. Хотелось чего-то своего, уютного, укромного, скрытого от взгляда посторонних.

столица Хэйан

столица Эдо

Теперь мало кто может позволить себе, да и вряд ли позволят ему, иметь частный сад в городе, по крайней мере, в мегаполисе. Поэтому всё чаще люди стали обращать взгляд на традиции создания небольших оазисов природы рядом со своими домами или даже внутри домов. Для одних это горшки на подоконнике, для других - растительные композиции в квартире, для третьих – создание композиций на небольших участках у входа в дом или под окнами квартиры.

Япония с её особым отношением к природе, ограниченной обжитой территорией и проблемами урбанизации имеет многовековой опыт в создании подобных садиков. Они называются цубо. Цубо находится внутри жилища, при этом он может располагаться как под открытым небом, так и под крышей, что связано с некоторой спецификой традиционного японского жилого дома. Это маленький, тесный садик, но он придаёт жизни неожиданное разнообразие. Опыт создания этих садов, а они называются именно так, несмотря на свои минимальные размеры, может послужить прекрасным материалом для озеленения интерьера и небольших участков у дома.

Однако чтобы создать истинное произведение искусства, а мы говорим именно об этом, не достаточно ограничиться поверхностным подходом к вопросу. Существует некий унаследованный образ цубо, ощутив который, перестаёшь воспринимать его просто как мини-садик.

Цубо в обиходном значении этого слова  - единица измерения площади, равная 3,3 кв.м. Это не значит, что площадь сада цубо должна быть именно такой. Она может быть и больше, и даже меньше. Это слово взято для того, чтобы подчеркнуть малые размеры сада. Но почему именно цубо? Дело в том, что слово цубо многозначно, и при упоминании о нём у человека, погрузившегося в тему, возникают ассоциации, зачастую весьма далёкие от садов.

Слово «цубо» вошло в садовый лексикон ещё в эпоху Хэйан (794 – 1192). Тогда сад в замкнутом пространстве внутреннего дворика с растущей там павлонией называли «кирицубо» (кири – павлония) , а с глицинией – «фудзицубо». Такие сады стали называть «цубо», потому что кроме единицы площади оно означает некое вместилище, замкнутое пространство. Это было укромное местечко, доступное только своим.

кирицубо

К эпохе Эдо (1603 – 1868), в результате роста городского населения и увеличения плотности застройки, улицы превратились в узкие проходы между двух стен стоящих вплотную друг к другу домов. Такие дома японцы называли «норы угрей». Несмотря на относительное увеличение озеленённых территорий, появились города с плохим отношением площади застройки ко всей территории строительства, с небольшим свободным пространством. Из-за глубины улочек, образуемых фасадами, солнечный свет часто не доходил до внутренней части построек. Пришлось думать о том, как осветить столь тесные участки. Плодом этих поисков и явились открытые сады, размещённые во внутренних двориках.

Поначалу это были просто пустые дворики, засыпанные гравием и выполнявшие чисто утилитарные функции – освещение и проветривание. Впрочем, говорить здесь о только утилитарных функциях не совсем точно. У японцев несколько иное отношение к пустому пространству, чем у людей европейской культуры. Если последним при виде незаполненного пространства, как правило, тут же хочется чем-нибудь его заполнить, то японцы относятся к нему гораздо спокойнее. Более того, незаполненное пространство наполнено для них глубоким смыслом. Достаточно сказать, что японские сады берут своё начало от «сйки» - ритуальных площадок, на которых, согласно синтоистским верованиям, обитала божество. Это были пустые пространства, засыпанные гравием или песком. С приходом буддизма такое восприятие пространства окрасилось в тона «шуньявады» - учения о пустоте. Но вернёмся к цубо.

Все дома в старых японских городах были деревянными, и нередко там вспыхивали пожары. Поэтому естественно, что людям хотелось иметь под рукой воду. Внутренний дворик был неплохим местом для этого. Там, где было возможно, копали колодцы, где нет – ставили резервуары с водой. Когда улучшилось водоснабжение городов, и появились пожарные команды, место резервуаров заняли сосуды для омовения - тёдзубати, служившие скорее декоративным, чем утилитарным целям. Вслед за тёдзубати во внутреннем дворике появился его верный спутник – каменный фонарь, а также дополнявшие их тобииси – «взлетающие камни», исполнявшие роль дорожек. Таким образом, цубо превратился в настоящий маленький сад с «тремя драгоценностями» - тёдзубати, фонарём и тобииси, и двумя непременными элементами – камнем и водой в том или ином виде, символизирующими Инь – Ян. Драгоценности со временем стали не обязательными, но камень и вода до сих пор успешно отстаивают свои права на существование.

Цубо, несмотря на всю свою малость, настоящий сад, и в нём соблюдаются основные принципы садового искусства Японии:

1.     Наличие двух элементов – камня и воды, символизирующих Инь – Ян.

2.     Следование естественности.

3.     Асимметричность композиции.

а) ни один из объектов не может повторять форму, цвет, позицию другого;

б) ни одна из воображаемых линий, которая могла бы соединить объекты сада, не может быть такой же длины, как другая;

в) ни одна из двух воображаемых линий, соединяющих объекты, не может быть параллельной;

4.     Наличие открытого пространства.

5.     Минимализм – максимум выразительности при минимуме средств.

6.     Спокойная цветовая гамма.

7.     Сдержанное применение травянистых цветов.

Это относится как к садам в открытом грунте, так и к расположенным внутри помещения. Проблемы возникают только с наличием свободного пространства, которого в цубо итак немного. Да и с естественностью в современных садах всё не так просто. Рассмотрим для примера несколько современных садов цубо, в каждом из которых наиболее выражен тот или иной принцип его создания.

Наличие двух элементов – камня и воды, символизирующих Инь – Ян

Следование естественности

Асимметричность композиции

Наличие открытого пространства

Минимализм  

Спокойная цветовая гамма

Сдержанное применение травянистых цветов

Есть и довольно оригинальные решения:

 

   Сад цубо является микрокосмом – маленькой вселенной, созданной на тесном пространстве. Порой в этой вселенной можно разместить только некое подобие сада с небольшим количеством растений или совсем без них, но японцы создали искусство, позволяющее ощутить «Огромный мир – в зерне песка».  Маленький цубо представляется воплощением и философии жизни, и находчивости людей, живущих в городских домах в единении с природой.

 

Впервые опубликовано на сайте  http://www.websad.ru/articles.php?code=402 .

 


(0.3 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 16.09.2015
  • Автор: А.Б. Зайцев
  • Ключевые слова: сад, цубо, пространство, урбанизация, Япония
  • Размер: 13.83 Kb
  • постоянный адрес:
  • © А.Б. Зайцев
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции

Смотри также:
В.Ф. Байрамова. Загадки садовых монограмм. Часть I
В.Ф. Байрамова. Загадки садовых монограмм. Часть II
В.Ф. Байрамова. Загадки садовых монограмм. Часть III
В.В. Краснов. О мифическом Петцольде и реальном Пельцеле в Нижнем Новгороде
Кинотеатр «Родина» в Автозаводском парке Нижнего Новгорода. Историко-культурная характеристика
А.Б. Зайцев. Символизм японских садов в конкретных примерах
А.Б. Зайцев. Путь «росистой земли»
А.Б. Зайцев. Японский сад. Форма и пустота
А.Б. Зайцев. Сад ЦУБО
А. Б. Зайцев. Сёдзи и «волшебная дверь»
А.Б. Зайцев. Садов Японии прекрасные черты
В.Ф.Байрамова. П.А. Столыпин и Елагин остров: опыт реконструкции
Главные ворота автозаводского Парка культуры и отдыха в Нижнем Новгороде
Заседание Научно-методического экспертного совета Управления государственной охраны объектов культурного наследия Нижегородской области 13 марта 2013 года (второй вопрос)
И.О. Еремин. Губернаторский сад в Нижегородском кремле (Историческая справка)
А.И. Давыдов. Пушкинский сад в Нижнем Новгороде

2004-2019 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100