censorship/russia/sov/libraries/books/blium/ilp/\"
ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

17 января 2019 г. опубликованы материалы: девятый открытый "Показательный" урок для поисковиков-копателей, биографические справки о дореволюционных цензорах С.И. Плаксине, графе Л.К. Платере, А.П. Плетневе.


   Главная страница  /  Цензура и текст  /  Россия (Russia)  /  После 1917 г.  / 
   Библиотека  /  Книги и статьи  /  Блюм А.В. Книги и статьи  /  Запрещенные книги русских писателей и литературоведов 1917-1991.

 Запрещенные книги русских писателей и литературоведов 1917-1991.
Размер шрифта: распечатать





[С-Т] (63.33 Kb)

[157]
402. Савинков Б.В. Воспоминания террориста / Предисл. Ф.Кона. – Харьков: Пролетарий, 1926. – 374 с. – 6 000 экз.
403. Последние рассказы. – М.: Огонек, 1926. – 39 с.
404. То, чего не было / С предисл. и под ред. В.И.Невского. – Киев: Пролетарий, б.г. – 352 с. – 7 000 экз.
Библиогр. список № 13. М., 1954. Возвр. (и все предыдущие): ВП-1989.
Савинков Борис Викторович (1879-1925) – прозаик, публицист, один из руководителей партии эсеров. С 1919 по 1924 г. – в эмиграции. В 1924 г. нелегально вернулся в СССР, был арестован, на суде признал советскую власть. В связи с этим, расстрел заменен 10-летним тюремным заключением. По официальной версии 7 ноября 1925 г. покончил жизнь самоубийством. Находясь в советской тюрьме, писал обличительные рассказы о русской эмиграции и эсеровской партии, публикует в “Правде” статью “Почему я признал Советскую власть”. В тюрьме написаны очерки “Моя биография”, подготовлены к изданию старые вещи: “Воспоминания террориста”, “То, чего не было”, “Конь бледный”. В Москве и Ленинграде печатается “Конь вороной” и другие книги Савинкова. В аннотированном списке приведен исчерпывающий мотив запрета его книг, изданных в 20-е годы в СССР: “Автор – враг народа” (Архив НИЦ “Мемориала”).
Роман “То, чего не было”, в центре которого фигура Андрея Болотова, “кающегося террориста”, опубликован впервые в журнале “Заветы” (1912, № 1-8; 1913, № 1-4). В 1917 г. эсеры исключили Савинкова из партии: как полагал он сам, именно за публикацию этого романа. “Воспоминания террориста”, в которых воссоздана история Боевой организации партии эсеров (подготовка и совершение покушений, разоблачение предательства Азефа и т.д.), публиковались в журнале “Былое” (1917, № 1-3; 1918, № 1-3, 6). Изъяты были также две книги о Савинкове: Дело Бориса Савинкова. М., 1924; Загадка Савинкова / Под ред. П.А.Арского. Л., 1925 (Историческая библиотека “Тени революции”, № 1). Список № 4. 14.03.1952. Св. список – 1951. Возвр.: Приказ № 62. 21.08.1987. В последней книге, помимо непосредственного содержания, мог вызвать возражения рекламный листок издательства Губкомпома при Ленинградском Исполкоме, в котором указаны книги серии “Люди революции” (среди них – о Бухарине, Зиновьеве, Каменеве и других). (Св. списки – 1951, 1961, 1973. Возвр.: Приказ Главлита № 62. 21.08.1987). В 20-е годы, помимо указанных, вышел еще ряд книг Савинкова (в частности, роман “Конь вороной”, “Посмертные статьи и письма” и др.), но в списки Главлита они не входили. См. главу “Свой среди своих” в кн.: Шенталинский В.А. Донос на Сократа. М.: Формика-С., 2001.С.97-189.
 
[158]
405. Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч. Т 5. – М.; Л.: Гос. изд., 1927. – 4 000 экз.
Св. указатель – 1951. Возвр: Приказ № 9. 04.01.1988.
Том подготовлен к печати К.Халабаевым и Б.Эйхенбаумом. с примечаниями и комментариями Р.В.Иванова-Разумника. Имя последнего, а также вступительная статья репрессированного литературоведа Б.И.Горева (см.) стали причиной ареста книги. Кроме того, особым письмом Главлита в ЦК 1940 г. предписывалось: “…необходимо снять следующие избранные и полные собрания сочинений русских писателей в связи с публикацией в них вступительных статей, примечаний и прочего…”: “Салтыков-Щедрин М.Е. Л.: ГИХЛ, 1935-1939 – снять в связи со статьей Горбачева, все книги которого изъяты приказом № 147; ряд других изданий Салтыкова-Щедрина, в связи с тем, что готовил их Г.Е.Горбачев” (ГАРФ.Ф.9425. Оп.2. Д.20. Л.82. См. также: Цензура в СССР.С.296).
406. Литературное наследство. Т.11-12. Щедрин. Том 1. – М.: Жургазобъединение, 1933. – 658 с.
Св. указатель – 1951. Св. список – 1973. Возвр.: ВП-1989.
В том вошли, в частности, затерянные и публиковавшиеся до революции с цензурными искажениями и купюрами произведения Щедрина. Ряд их сопровожден вступительными статьями и комментариями репрессированных лиц: 1. “Наша общественная жизнь”. Подлинный текст Щедрина, напечатанный с цензурными купюрами и искажением в сент. книжке “Современника” за 1863 г. Предисловие В.Невского (см. “Список репрессированных лиц”). 2. “Похвала легкомыслию”. Затерянная сатира Щедрина. Предисловие А.Аросева (см. выше персоналию) “О Щедрине”. 3. Статья “Большевики и наследство Щедрина” Г. Зиновьева.
Изъятие книги о Щедрине – № 1139.
407. Сац Н.И. Дружба: Сценарий – руководство для проведения Новогодней елки. – Алма-Ата: Казахское гос. изд-во худож. лит., 1950. – 76 с. – 5 000 экз.
408. Сказки. – Л.; М.: 1924. – 16 с.
Библиогр. ук. № 2/29/. М., 1949. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Сац Наталия Ильнична (1903-1993) – театральный режиссер, руководитель (с 1921 по 1937 гг.) созданного ею Гос. Детского музыкального театра, автор пьес, либретто и т.д. В 1937 г. репрессирована, несколько лет провела в лагерях. Ее имя указано также в Приказе Главлита № 172 за 1940 г. с примечанием “Все произведения”. Помимо указ. произведений, запрещена песня “Елка” (музыка М.Раухвергера, слова Д.Высотской. М.: Музгиз, 1937.) только за то, что “/…/ целиком посвящена Н.И.Сац, произведения которой целиком изымаются приказом № 647” (ГАРФ. Ф.9425. Оп.2. Д.19. Л.130).
Запрету подлежали также книги о Н.Сац и сборники, вышедшие под ее редакцией. См № 779, 1140.
409. Саянов В. М. Подруга верная моя: Повесть. – Л.: Прибой, 1930. – 96 с. – (Современная пролетарская литература). – 4 000 экз.
 
[159]
Св. список – 73. Возвр.: ВП-1990.
Саянов Виссарион Михайлович (наст. фам. Махлин, 1903-1959) – поэт, прозаик, литературный критик. Главный редактор журнала “Звезда” в 1944-1946 гг.: снят после выхода известного постановления ЦК в августе 1946 г.
Изображена партийная среда, идейный разброд и шатания среди молодых коммунистов Ленинграда, дискуссии, споры и т.д. Один из главных персонажей – исключенный из партии Никанор Фейгин, предсказывающий наступление “нового термидора”. Изучая историю французской революции, “…он горячо восклицал: “Все согласно… Только Наполеона нет. Но погодите, он придет”. Рассматривая “пестро раскрашенный лубок „Реввоенсовет СССР“”, он выискивает среди его членов “будущих Даву и Мюратов” (с.40), признается что “…из мелкобуржуазного нутра моего пошел интерес к Троцкому… Сейчас, понимаешь, еретиков на кострах жгут. Никаких уклонов не дозволено. А в стране… Знаешь, я как-то мимо Зимнего шел. Стоит такой громадный, пустой, черными окнами расстреливая площадь. А что если там снова усядутся, и будут вешать? Ведь посмотри, сколько сейчас классовой ненависти накопилось” (с.51).
410. Небо и земля: Роман. – Все издания.
Аннотир. список (Ленинград). 01.02.1950. НИЦ “Мемориал”. 1948 г. Возвр: ВП-1958.
Из донесения Леноблгорлита в УПА ЦК ВКП(б) и Обком партии: по поводу одного из изданий романа (Л.: Мол. гвардия, 1948). “На с. 500-501 передается выступление на радиомитинге А.Кузнецова как секретаря Ленинградской парторганизации в период блокады и обращение к ленинградцам Попкова. Данное издание переиздано в 1949 г. с устранением указанных криминалов. Сохранение указанного издания нецелесообразно” (РГАСПИ.Ф.17. Оп.132. Д.320. Л.88). Речь идет об арестованных по “Ленинградскому делу” руководителях ленинградского обкома партии. Роман, впервые напечатанный в 1935 г. в журнале “Литературный современник”, выдержал с 1935 по 1948 гг. 5 переизданий.
Свен И.Л. – см. Кремлев-Свен И.Л.
411. Светлов М.А. Книга стихов. – М.: Гос. изд., 1929. -187 с. – 20 000 экз.
Алф.список-1948. Св. список – 1961. Возвр.: “Как не вошедшую в св. списки 1960-1961 гг.”.
412. Избранные стихи. – М.: Федерация, 1932. – 164 с. – 5 200 экз.
Библиогр. указ. № 3 (24). М., 1953. Возвр.: Список Главлита № 3 М., 1956.
413. Ночные встречи. – М.: Мол. гвардия, 1927. – 67 с. – 2 000 экз.
Библиогр. указ. № 2 (29). М., 1954. Возвр.: Список Главлита № 3 М., 1956.
414. Хлеб: Поэма. – М.; Л.: Мол. гвардия, 1928. – 32 с. – (Новинки пролетарской литературы). – 3 000 экз.
Библиогр. указ. № 2 (29). М., 1954. Возвр.: 9 Приказ № 197. 13.02.1958.
Светлов (наст. фам. Шейнкман) Михаил Аркадьевич (1903-1964) – поэт, драматург. В начале 20-х годов входил в группу “Молодая гвардия”, затем был близок к “Перевалу”, возглавлявшемся А.Воронским.
 
[160]
Во всех книгах, кроме последней, публиковалась поэма “Ночные встречи”, очень мрачное и безысходное по тональности, что, скорее всего, и вызвало их конфискацию. Явившемуся ночью Генриху Гейне поэт рассказывает о литературной жизни, гнетущей обстановке, в которой приходится творить, разочаровании в былых идеалах и надеждах:
И будто в нашей пресной стране
Безыменский – соль земли,
И даже – передавали мне –
Троцкий его хвалил.
Экземпляр “Ночных встреч” 1927 г., хранящийся в РНБ, имеет экслибрис-печатку “Из книг Бориса Михайловича Эйхенбаума” (о нем см. Часть 3). Очень аккуратно, карандашом, отмечены (скорее всего, самим владельцем) такие строки:
Степь казалась еще темней
От темных конских голов
И даже десяток гнилушек-пней
Казались сотней врагов <…>
Время не то пошло теперь –
Прямо шагать нельзя <…>
Нынче не то, что у нас в степи
Вольно нельзя жить.
Строится дом, и каждый кирпич
Хочет тебя убить <…>
Время не то, и люди не те,
Но ты остался собой <…>
Три строфы из “Ночных встреч”, в которых фигурирует Троцкий, после 1929 г. (см. указ выше сборник “Избранные стихи” 1932 г. и другие издания) постоянно подвергались цензурным изъятиям. С конца 30-х гг. удалялось также посвящение Г.Лелевичу в стихотворении “На море”. В поэме “Хлеб” упомянут герой Гражданской войны П.Е.Дыбенко (см. СРД).
Имя Светлова не раз встречается в документах Главлита. Например: “В журнале „Красная новь“, № 2, 1936 г., в пьесе Михаила Светлова „Глубокая провинция“ сняты следующие места:Так, мол, и так, район голодает“. „Там, в центре, сейчас сами голову ломают, как дотянуть до нового урожая?“. Эти слова относятся к 1933 г., когда никакого голода не было” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2-в. Д.1623. Л.61).
415. Свирский Г.Ц. Все произведения.
Список лиц – 1974. Возвр.: ВП-1991.
Свирский Григорий Цезаревич – прозаик, журналист. В “Списке лиц…” его имя снабжено пометой “4 книги”. В 1965 г. на партийном собрании в союзе писателей резко выступил против засилья главлитовского контроля: “Дело Главлита охранять государственную и военную тайну, а не руководить литературным процессом, не вмешиваться в литературную ткань произведения”. Не менее резко он говорил о процессе ползучей ресталинизации в некоторых кругах писателей, “крикливо выступающих за реабилитацию Сталина” (См.: Зезина М.Р. Советская художественная интеллигенция и власть в 1950-1960-е годы. М.: Диалог-
 
[161]
МГУ, 1999. С.355, 358). В начале 70-х годов эмигрировал в Канаду, где выпустил представляющую значительный интерес книгу “На лобном месте. Литература нравственного сопротивления. (1946-1976). Предисл. Е.Г.Эткинда. Лондон (Канада), 1979”.
416. СЕВЕРЯНИН ИГОРЬ. Менестрели. – Берлин; Москва, 1921. – 112 с.
РГАСПИ. Ф.17. Оп.60. Д.272. Л.26
Северянин Игорь (Игорь Васильевич Лопарев. 1887-1941) – поэт, с 1918 г. жил в Таллинне. Отзыв цензуры: “Эротические стихи, не без выпадов против Советской власти” ). Сборник вышел в серии “Новейшие поэты”. Т.12.
417. Мирелия: Новые поэмы. – Берлин; Москва, 1922. – 168 с.
Отзыв: “Не представляет интереса”. Приведенные отзывы, помещенные в Секретном бюллетене Главлита за 1923 г., означали, что эти книги запрещены к провозу в Сов. Россию.
418. Сейфуллина Л.Н. Виринея. – М.; Л.: Гос. изд., 1926. – 281 с. – (Собр. соч. под ред. Валериана Правдухина). – 10 000 экз.
419. Правонарушители. – М.; Л., 1926. – 269 с. (Собр. соч. под ред. Валериана Правдухина. Т.1). – 10 000 экз.
420. Черный яр: Опера в 4-х действиях / Муз. А.Пащенко; либретто Л.Сейфуллиной и В.Правдухина. – М.: ГИХЛ, 1925. – 15 с. (В помощь зрителю).
Библиогр. ук. 1954. № 2/29. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Сейфуллина Лидия Николаевна (1889-1954) – прозаик, драматург. Литературной деятельностью начала заниматься в Новосибирске, в журнале “Сибирские огни”, вместе с мужем – писателем и критиком В.П.Правдухиным.
Указан еще ряд изданий “Виринеи” и “Правонарушителей” конца 20-начала 30-х годов. Пометы на карт. РНБ: “1.Удалить предисловия Правдухина. 2. Дефекты отпали. Возвратить в общие фонды. 1954 г.”. Главная причина изъятия книг – участие в изданиях арестованного в 1937 г. В.Правдухина (см. выше) в качестве редактора, автора предисловий и соавтора. В указ. том собрания сочинений, включивший “Правонарушители”, входили также статьи Сейфуллиной, в частности, эссе “Лоскутки мыслей”, в котором она не раз цитирует запрещенных авторов (например, И.Бабеля).
Изъятие книги о Сейфуллиной – № 1141.
421. Сельвинский И.Л. Записки поэта: Повесть в [стихах]. – М.; Л.: Гос. изд., 1928 с. – 93 с.+ вклейка. – 3 000 экз.
ЦГА ИПД. Ф. 24. Оп.1-Б. Д.20. Л.22.
Сельвинский Илья Львович (1899-1968) – поэт, прозаик, драматург. В 20-е годы – один из лидеров “Литературного центра конструктивистов”.
27 января 1928 г. Информационный отдел ОГПУ среди изданий, которые “выделяются по идеологической неприемлемости” и “требуют конфискации”,
 
[162]
назвал и эту книгу, приведя такой довод: “В записках есть глава „Кабачок Желтой Совы“, в этой главе есть место с недвусмысленными намеками на „ответственного коммуниста“”. Приведем это место:
Раскурили улыбки, ответственнейший коммунист
Протискался с почти обнаженной супругой.
О нем говорили, что он, боясь ЦКК,
Набирал жене не более метра на платье…(с.27).
В “Кабачке Желтой Совы” (на самом деле – это нечто вроде “вставной новеллы” в главе III) встречаются имена Гумилева и Мандельштама. По этой причине из текста 2-го тома собр. соч. (М., 1971), куда вошли “Записки поэта” в измененном и крайне урезанном виде, они удалены. В конце издания 1928 г. имеется приклеенный лист, сложенный в 8 раз и набранный другим шрифтом, содержащий десятки эпиграмм, пародий и палиндромов: своего рода конструктивистский замысел автора и издателей Авторство их принадлежит Сельвинскому, причем, что любопытно, среди них – две пародии на самого себя (довольно редкий случай автопародии). Этот лист позднее также не мог пройти незамеченным. Во-первых, напечатана пародия “На Геракирисимолова”: погруженные “друг в друга” фамилии двух позднее погибших поэтов – Герасимова и Кириллова (см. о них выше). Во-вторых, обращает на себя внимание эпиграмма-пародия под названием “На неизвестного обладателя 150. 000. 000” (у Маяковского есть, как известно, поэма с таким названием):
Жарил строфы, что оладьи,
Только крякал: “Эпос? Ха! Я съел собаку,
Чепуха-де”.
А когда дошло до дела
Вышло amen.
Тут его собака съела
С потрохами.
В указ. выше публикации “Записок поэта” во 2-м томе собр. соч. поэта эта эпиграмма, звучащая, в свете дальнейшей судьбы Маяковского, весьма зловеще и провидчески, отсутствует, как, впрочем, и многие другие.
422. Избранные стихи – М.: ГИХЛ, 1934. – 176 с. – (Б-ка современных поэтов). – 5 000 экз.
Список № 3. М., 1949. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
В сборник вошли поэмы “Пушторг” и “Улялаевщина” в ранних редакциях. См. о них ниже.
423. Пушторг: Роман. – М.; Л.: ГИХЛ, 1931. – 192 с. – 3 000 экз.
Библиогр. указатель № 9 (19). М., 1952. Аннотир. список. 1952. № 14 (24). Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
В книге в положительном контексте упоминаются враги народа Зиновьев (с.14) и Рыков (с.178). Книга по содержанию и в художественном отношении ценности не представляет” (РГАСПИ.Ф.17. Оп.132. Д. 551. Л.85). По поводу романа в запрещенной к изданию верстке “Литературной энциклопедии” 1937 г. (см. № 1230): “Развив до логического конца защиту конструктивистских идей, С. обнажил их порочность и враждебность пролетарской идеологии. „Пушторг“
 
[163]
был сурово встречен советской общественностью и советской критикой как произведение, объективно направленное против советского строительства” (с.615). Роман в стихах “Пушторг” впервые вышел отдельным изданием в 1929 г., но тогда не был замечен Главлитом. Позднее существенно переработан.
424. Улялаевщина. Эпопея. (“Все издания по 3-е включительно”).
Приказ Главлита № 6 (269). 30.01.1948. Св. указатель – 1951. Возвр.: ВП-1990.
Отрывки из “Улялаевщины” начали печататься с 1925 г., 1-е изд. эпопеи вышло в Москве в 1927 г. В 40-50-е годы “Улялаевщина” публиковались с большими купюрами. Сельвинский неоднократно переписывал, дописывал и перерабатывал ее: “…окончательная редакция существенно отличается от первой” (Избранное. Л., 1972. С.913). Убраны были “нежелательные персоны”, в частности, А.Г.Шляпников (см.: “Репрессированные деятели”). Исчезла, в частности, строфа: “Апосля того сказал: / Дуй, босота, на базар, / Сграбим лошадь карюю, / Накормим пролетарию” (1-е изд, с.49). Между прочим, в начале 20-х годов в народе ходила частушка, которую, видимо, переделал Сельвинский: “Ленин Троцкому сказал: / Пойдем, Лева, на вокзал, / Сграбим лошадь карюю, /Накормим пролетария”. Эпопея подверглась в конце 20-х годов резкой критике. И позднее отношение к ней было настороженным: “Поэма, одно из значительных произведений сов. поэзии 20-х гг., повествует о разгроме контррев. кулацкого восстания Улялаева, чей образ получился у С., однако, выразительнее образов коммунистов. В 1956 г. С. переработал поэму, сделав В.И.Ленина ее центральной фигурой” (ЛЭ. Т.6. С.736).
Сельвинский постоянно находился в поле зрения цензурных органов. Из “Бюллетеня Главлита” за 1936 г.: “В сборнике стихов Сельвинского (“Лирика”, Гослитиздат, 1937) по указанию цензуры было снято „Бегство в Таврию“, где говорится о бегстве Красной Армии. Красноармейцы показаны как „полчища отребья“, а „комиссары бледнели и их уговаривала матросня“”, и ряд других мест. (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2-в. Д.1625. Л.159). “Бегство в Таврию” в дальнейшем так и не было напечатано: нет его ни в 6-томном собрании сочинений Ильи Сельвинского (М., 1971-1974), ни в издании стихотворений в “Большой серии „Библиотеки поэта“”, ни даже в уже “перестроечных” “Избранных произведениях” (Т.1-2. М., 1989). Из того же сборника изъято стихотворение “Радек” (РГАСПИ.Ф.82. Оп.2. Д.991.  Л.118). В частности, в нем были такие строки:
Которые “слева”, которые “справа” –
Одна уголовная радуга,
Но даже бандита можно исправить,
Ну, а попробуй Радека…
Возьмите Троцкого, ну, Пятакова –
Легко сползает кора с него,
Но где вы найдете второго такого,
Буквально до бела “красного”…
Очевидно, такое педалирование в стихотворении имен “врагов народа” показалось цензуре излишним. С этой поры начинается полное замалчивание их имен. В ноябре 1943 г. готовилось постановление Секретариата ЦК ВКП(б) “Об ошибках в творчестве Сельвинского”, проект которого подготовлен начальником УПА
 
[164]
Г.Ф.Александровым. В нем отмечалось, что “…в стихотворениях „России“, „Кого баюкала Россия“ и „Эпизод“ содержатся грубые политические ошибки <…> Сельвинский клевещет на русский народ <…> дает клеветнически-извращенное изображение войны”. Вместо него вышло постановление того же Секретариата “О повышении ответственности секретарей литературно-художественных журналов” (3 декабря 1943 г.), в котором стихотворение “Кого баюкала Россия” названо “политически вредным” (см.: “Литературный фронт”. С.81, 90).
425. Семенов С.А. Собр.соч. Т.1. Рассказы. – М.; Л.: Мол. гвардия, 1930. – 312 с. – 5 000 экз.
Аннотир. список. 1952. № 14 (24). Возвр.: ВП-1959.
Семенов Сергей Александрович (1892-1943) – прозаик, участник Гражданской войны, затем заведовал лит. – худож. отделом Ленингр. отделения Госиздата. Роман “Голод” (1922) выдержал 9 изданий до 1936 г. Участник арктических экспедиций. В 1935-1936 гг. – директор Пушкинского заповедника. В годы Отечественной войны редактировал дивизионную газету, введен в состав Политуправления Ленинградского фронта. Скончался в госпитале Волховского фронта.
Конфискована по предложению Леноблгорлита: “В книге на с. 5-36 помещена статья врага народа Горбачева (см. СРД). Художественной ценности книга не представляет” (РГАСПИ.Ф.17. Оп.132. Д.551. Л.88).
426. Наталья Тарпова. Кн. 1. – М.: Мол. гвардия, 1929. – 229 с. – 5 000 экз.
427. То же. Кн. 2. 1929. 335 с. 10 000 экз. “Все издания”.
Св. список – 1961. Возвр.: ВП-1959
Роман “Наталья Тарпова” (1927-1928) – самое значительное произведение Семенова. Хотя в ней затронуты очень популярные в литературе тех лет вопросы “свободной любви”, однако без крайностей, характерной для многих произведений на эту тему. Тем не менее, книга оказалась в спецхране.
428. Серафимович А.С. Железный поток. Все издания до 1938 г.
Алф. список – 1948. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Серафимович (наст. фам. Попов) Александр Серафимович (1863-1949) – прозаик. Печататься начал с 1901 г., участвовал в горьковском “Знании”. После революции – один из ревностных “политредакторов” Госиздата.
“Разрешить библиотекам удалить из всех изданий повести “Железный поток” имеющиеся в них комментарии, примечания, послесловия и т.д., относящиеся к биографии и военным операциям Ковтюха. Начальник Главлита СССР С. ИНГУЛОВ” (Центр. гос. архив Республики Карелии. Ф.757 (Главлит КАССР). Оп.1. Д.4/4. Л.84). Речь идет о прототипе Кожуха – военачальнике Епифане Иовиче Ковтюхе (см. СРД).
429. Как я писал “Железный поток”. – М.: Советский писатель, 1936. – 33 с.
Алф. список – 1948. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
 
[165]
На стадии предварительного контроля претензии вызвала сцена разговора писателя с красноармейцами: “…снято следующее утверждение о применении порки в Красной Армии: кучка красноармейцев поднимается и уходит. Возмущены. Как так драли? Это оскорбительно для армии. Я говорю им: Милые товарищи, это вам не царская армия, когда „честь мундира“ оскорблялась (далее рассказывается о том, как красноармейцы все же убедили его, и он снял это место о порке. – А.Б.). Правильно, говорю, ребята, Изменить надо. Не потому, что это якобы оскорбление для Красной Армии, а потому – не драть выгоднее в художественном отношении” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп. 2-в. Д.1626. Л.181). В тексте изданной книги убрано сравнение с “царской армией”, изменена концовка, которая теперь стала звучать так: “Я, в конце концов, согласился с ними. Они были правы: художественно правдивее, вернее, если этой сцены не будет. Правильно, – говорю, – ребята. Изменить надо”. И изменил: в последующих изданиях “Железного потока” Кожух в самый последний момент отменяет порку розгами мародеров, служивших в его армии. Однако спустя несколько месяцев книга была изъята особым циркуляром Главлита от 13 июня 1937 г., в связи с тем, что в ней опять-таки упоминается Ковтюх.
430. Революция. Фронт. Тыл. – М.; Л.: Гос. изд., 1928. – 293 с. – (Полн. собр. соч. Т.14). – 10 000 экз.
Приказ Главлита № 46. 07.03.1951 “Удалить стр.5-12, 287-293, 255-284 и развернутый титульный лист”. Возвр.: ВП-1991.
На титульном листе указано, что книга сопровождается вступительной статьей репрессированного литератора А.И.Зонина (о нем см. № 197). Его статья “Корреспондент революции” помещена на стр.5-12. На других удаленных страницах не раз встречаются имена героев Гражданской войны – Муралова, Крыленко и других (см. СРД).
Две книги о Серафимовиче также подверглись изъятию – № 1142-1143.
431. СЕРГЕЕВ-ЦЕНСКИЙ С.Н. В грозу. – М.: Федерация 1929. – 222 с. – 5 000 экз.
Инструктивное письмо Главполитпросвета. М., 1930.
Сергеев-Ценский (наст. фам. Сергеев) Сергей Николаевич (1875-1958) – прозаик, драматург, печататься начал в 1898 г. В советское время писатель подвергался постоянным цензурным репрессиям. Рапповская критика в штыки встречала чуть ли каждое его новое произведение, в частности, начальные главы эпопеи “Преображение России” См., например, статью Я.Эльсберга “Контрреволюционный аллегорический бытовизм” // На лит. посту. 1927. № 22-23). “Инструктивное письмо Главполитпросвета” 1929 г. “О пересмотре книжного состава массовых библиотек” (см. выше Булгаков М.А.) предписывало изъять из “небольших библиотек… произведения, даже и значительные в отношении литературного мастерства, /но/ проводящие настроения неверия в творческие возможности революции, настроения социального пессимизма” (Цензура в СССР. С.170). В их числе указан и роман Сергеева-Ценского. Такова же судьба эпопеи “Преображение” (Часть 1. Изд-во “Федерация”, 1929), “…поскольку в ней явно преобладают болезненные упадочнические настроения”. В запрещенном к изданию 10 томе “Литературной энциклопедии” (см. № 1230) о нем говорилось: “Ок-
 
[166]
тябрьскую революцию встретил враждебно. Деградация России – лейтмотив его рассказов о Гражданской войне, о голоде. Действительность изображается им как ужас, тьма. Человек человеку оказывается врагом. Революция означает с точки зрения С. – Ц. „Торжество народной дикости, озверения“” (с.695).
Из “Бюллетеня Главлита” за 1936 г.: “В сборнике рассказов Сергеева-Ценского снято: 1) Рассказ „Жестокость“, в котором автор клеветнически рисует коммунистов, трусливо ведущих себя перед лицом смерти. 2) Рассказ „В грозу“, датированный 1922 г., в котором советская власть и революция изображаются как виновники всех ужасов голода и людоедства. Вместе с тем, автор, хотя и осторожно, но настоятельно выгораживает белых” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2-в. Д.1625. Л.161). Речь, очевидно, идет об “Избранном” Сергеева-Ценского, вышедшем в 1936 г., но без рассказов “Жестокость” и “В грозу”, удаленных на стадии предварительного контроля. Впервые они были опубликованы в “Новом мире” в 1927 г.: соответственно в номерах 2-3 и 9-10. После отдельного издания, указ выше, они не входили ни в собрания сочинений писателя, ни в другие издания его произведений. В 1946 г. “идеологически вредным” был объявлен его роман “Брусиловский прорыв”.
432. Серебрякова Г. И. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ № 23. 06.07.1956.
Серебрякова Галина Иосифовна (1905-1980) – прозаик, известна как автор трилогии о К.Марксе, к ней примыкает роман об Энгельсе “Предшествие”. В мемуарной книге “Странствия по минувшим годам” (1962-1965) почти ничего не говорится о многолетнем пребывании в лагерях, в которых она, будучи осужденной в конце 30-х годов, как “жена врага народа Сокольникова” (см.), находилась по начало 50-х. Запрету подвержены были ее “Рассказы” (М., 1935), “Женщины эпохи Французской революции” (М., 1936) и другие книги.
433. Сивачев М.Г. Желтый дьявол: Повесть. – М.: Гос. изд., 1920. – 196 с.
434. То же. Изд-5-е. – М.: Моск. Товарищество писателей, 1928. – 245 с. (Собр. соч. Т.2.). – 4 200 экз. (указ. еще 3 издания повести, выходившие между 1920 и 1928 гг.).
Алф. список – 1948. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.            .
Сивачев Михаил Гордеевич (1877-1937) – прозаик.
Писатель изображает жизнь деревни в конце 1917- начале 1918 гг., полную сумятицу в головах крестьян, выбирающих, как можно понять, депутатов в Учредительное собрание, разогнанное, как известно, большевиками в январе 1918 г. Одни считают себя “черновцами” по имени главы эсеровской партии Виктора Чернова, другие “как быдто в асерах находимся…” Мужики поясняют: Их мянистр – Чернов, ну и они “черновцы”; наш мянистр – Асеров, не православный, должно быть жид, наверно, – ну и мы асеры”. Большевики крестьянам вообще неизвестны, все собираются голосовать за “асеров”. В 1-м издании большевиков называют “проклятыми”. На митинге раздаются такие голоса: “Знаете ли вы, православные, кто над нами сейчас царствует, кто нами правит? Вместо богоданного государя, который сейчас принимает мученическую смерть в заточении
 
[167]
…нами правит сын кабатчика Ленин, жид Троцкий. А теперь они над нами царствуют, Россию губят. Продали ее немцам. И вконец погубят, если весь православный народ не встанет на свою защиту”.
435. Симонов К. М. От нашего военного корреспондента: Рассказы. – М.: Воениздат, 1948. – 50 с.
436. Славянская дружба. – М.: Воениздат, 1945. – 86 с.
437. Югославская тетрадь. – М.: Сов.писатель, 1945. – 25 000 экз.
В приказе помета: “все издания”.
Приказ Главлита № 70 с. 26.08.1949. Список устаревших изд. – 1949. Возвр.: Приказ № 224. 30.10.1956.
Симонов Константин (Кирилл) Михайлович (1915-1979) – поэт, прозаик, драматург.
Все книги вошли в так называемый “югославский список” 1949 г., согласно которому подлежали изъятию произведения, “восхваляющие Тито и его приспешников”, подвиги югославских партизан в годы 2-й мировой войны.
438. СИНЯВСКИЙ а.Д. Все произведения.
Распоряжение Главлита (по согласованию с ЦК КПСС). 22.10. 1974. Возвр.: Записка Идеологического отдела ЦК КПСС. 31.12. 1988 (см.: ИСПЦ. С.223-225; Цензура в СССР. С.542-543).
Синявский Андрей Донатович (1925-1997) – писатель, литературный критик, публицист. С 1955 г. под именем Абрам Терц начал печататься за рубежом, в 1966 г. вместе с Ю.М.Даниэлем был осужден за “антисоветскую деятельность”. После выхода из лагеря эмигрировал, с 1973 г. жил во Франции.
439. СЛЕТОВ П.В. Все произведения.
Список лиц – 1950. Приказ Главлита № 4087с. 01.12.1951. Возвр.: Приказ № 24с. 18.07.1956.
Слетов Петр Владимирович (наст. фам. Кудрявцев,1897-1981) – прозаик, участник 1-й мировой и Гражданской войн, член литературной группы “Перевал”. В 1948 г. арестован, освобожден и реабилитирован в 1956 г. Слетову принадлежит ряд романов о Гражданской войне, повесть “Мастерство” (1930), посвященная судьбе итальянского скрипичного мастера XVIII в., вызвавшая упреки в “эстетстве”, “формалистических вывертах” и проповеди “чистого искусства”. Сотрудничал в “ЖЗЛ” – им написаны и изданы в этой серии биографии М.И.Глинки, М.П.Мусоргского, Д.И.Менделеева. В спецхранах хранилась только последняя книга (М,. 1933): Библиогр. указатель № 11 (21), М., 1952. Возвр.: Приказ № 24. 18.07.1982. В сборнике рассказов “Дни гнева и мужества” (1942) отражены события Великой Отечественной войны.
440. Соболь Андрей. Китайские тени. (Повести и рассказы). – М.; Л.: Земля и фабрика, 1925. – 124 с. – (Б-ка “Огонька”). – 4 000 экз.
Св. указатель – 1951. Библиогр. указатель № 3(24) М., 1953. Возвр: Приказ № 197. 13.02.1958.
 
[168]
Соболь Андрей (наст. имя – Юлий Михайлович, 1888-1926) – прозаик, поэт. Участник революционного движения с 1904 г., одно время примыкал к партии эсеров. В 1917 г. – комиссар Временного правительства на Северном фронте. Находясь в тяжелом депрессивном состоянии, покончил с собой 12 мая 1926 г. До 1929 г. вышел целый ряд книг писателя, в том числе дважды выпускались его собрания сочинений (четырехтомное в 1926 г. и трехтомное в 1928-м). Хотя писатель ушел из жизни “добровольно”, его произведения затем находились многие десятилетия под подозрением и не печатались.
В произведениях Соболя многие персонажи испытывают разочарование в прежних идеалах, чувствуют себя щепками, ввергнутыми в трагический и безысходный водоворот событий революции и Гражданской войны. Внимание цензуры могли привлечь два рассказа, включенные в сборник, – “Китайские тени” и “Когда цветет вишня”. В первом, рисующем жизнь Москвы начала нэпа, герой рассказа, бывший поручик, говорит: “Внутри, Надежда, всё выжжено… И Москвы для меня нет, и России нет…”. Он собирается бежать: “…здесь опять сволочная большевистская Москва” (с.17). Второй – по экспрессивному стилю, сюжету и картинам необычайной жестокости и презрения персонажей к человеческой жизни – близки к рассказам И.Бабеля из “Конармии”.
441. Солженицын А.И. Все произведения.
Список лиц – 1974. Распоряжение Главлита (по согласованию с ЦК КПСС). 28 01. 1974. Возвр.: Записка Идеологического отдела ЦК КПСС. 31.12. 1988 (см.: ИСПЦ. С.223-225; Цензура в СССР. С.542-543).
Солженицын Александр Исаевич (р. 1918) – писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1970 г. В феврале 1974 г. арестован и насильственно вывезен из Советского Союза. После 20-летней вынужденной эмиграции, возвратился в Россию. В указанном выше распоряжении Главлита об изъятии произведений писателей, согласованном с Отделом пропаганды ЦК, его имя, в отличие от других авторов, снабжено пометкой: “Книга и другие публикации”, а в “Списке лиц…” – примечанием “10 книг”. В специально посвященном Солженицыну приказе Главлита № 10 (14.02.1974) перечислены отдельные издания “Одного дня Ивана Денисовича”, в том числе и в переводах на эстонский язык и даже в “издании для слепых” (НИЦ “Мемориал”). Приказ сопровожден таким примечанием: “Изъятию подлежат также иностранные издания (в том числе газеты и журналы) с произведениями указанного автора” (НИЦ “Мемориал”). Как известно, произведения Солженицына (особенно “Архипелаг ГУЛАГ”) получили широчайшее хождение в “там” и “самиздате”. Сводку документов и материалов о преследованиях Солженицына, в том числе и цензурных, см.: Слово пробивает себе дорогу: Сборник статей и документов об А.И.Солженицыне. 1962-1974. М., 1998; см. также автобиографические книги самого Солженицына, в частности, “Бодался теленок с дубом” и другие. Об изъятии четырех номеров “Нового мира” с произведениями писателя см. Часть 2. 3. Журналы.
Соловьев А.А. – см. Тверяк.
 
[169]
442. Соловьев Л.В. Все отдельно изданные произведения.
Библиогр. указатель № 9 (19).26.05.1952. РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.550. Л.6. Библиогр. указатель. № 9/19. М., 1952. Возвр.: Приказ Главлита. 18 03.55.
Соловьев Леонид Васильевич (1906-1962) – прозаик и драматург. В годы Отечественной войны – сотрудник газет Черноморского флота. Подвергался политическим репрессиям в начале 50-х годов, освобожден в 1955 г. Его имя в 1952 г. вошло в список семи авторов (см. подробнее ранее – Гладков А.К.), “осужденных за контрреволюционные преступления, все произведения которых подлежат изъятию из обращения”. В приложенной к этому делу “Библиографии” указано свыше 60 книг Соловьева (включая переиздания и переводы). В картотеке спецхрана НРБ зарегистрированы книги Соловьева, изданные с 1938 по 1952 гг. В их числе ряд изданий знаменитой “Повести о Ходже Насреддине” (Возмутитель спокойствия. Часть 1. М., ГИХЛ, 1940), комедии, написанные в соавторстве с В.Витковичем по мотивам повести (Веселый грешник. М.: Искусство, 1944, и др.). Изъятию подверглись произведения, написанные в то время, когда он был военным корреспондентом газеты “Красный флот”: “Иван-Никулин – русский матрос” (1943), цикл рассказов “Севастопольский камень” (1944), также посвященных героизму черноморцев.
443. Стонов Д.М. Лихорадка: Рассказы. – М.; Л.: Земля и фабрика, 1925. – 109 с. – (Б-ка худож. литературы). – 5 000 экз.
Библиогр. указатель № 9(19). 27.02.1952. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
444. Рассказы. – М.: Новая |Москва, 1926. – 127 с. – 4 000 экз.
Библиогр. указатель № 3(13). 25.10.1951. Св. список – 1961. Св. список – 73. Возвр.: ВП-1989.
Стонов Дмитрий Миронович (наст. фам Влодавский, 1892-1962) – прозаик. Начал печататься в 1919 г., автор ряда повестей и романов, отражающих эпоху Гражданской войны и 20-30-х годов. В годы войны работал во фронтовой печати. Арестован в 1949 г. за антисоветскую агитацию и хранение литературы, в том числе – двух писем В.Г.Короленко из Полтавы в 1920 г. (см. № 1104), который переписывался с ним как редактором Укроста и журнала “Радуга”. Стонов предлагал ему сотрудничать в новом журнале, но Короленко ответил отказом, поскольку он “дал себе слово, что никогда ни одна моя строчка не появится под коммунистической фирмой” (письмо 19 дек. 1920 г.). Подробнее об этой истории см.: Шенталинский В.А. Донос на Сократа. М.: Формика-С., 2001. С.87-96.
В обоих сборниках рассказов, рисующих преимущественно жизнь деревни начала 20-х годов, не раз упоминается бухаринская “Азбука коммунизма” (вначале без указания имени автора). Книги изъяты по предложению Библиотеки Литературного музея: “В положительном смысле упоминаются враги народа Бухарин, Раковский и другие. Художественной ценности не представляют” (РГАСПИ. Ф.17. Оп.132. Д.551. Л.87). Упоминаются также “Зори” Верхарна в постановке Мейерхольда.
 
[170]
445. Табачник Г.Д. Все произведения.
Распоряжение Главлита (по согласованию с ЦК КПСС). 22.10. 1974. Возвр.: Записка Идеологического отдела ЦК КПСС. 31.12. 1988 (См.: ИСПЦ. С.223-225; Цензура в СССР. С.542-543).
Табачник Гарри Давыдович (1938- ) – прозаик и журналист, эмигрировал из СССР в 1973 г., живет в США (информация Г.Г.Суперфина). Приказ Главлита № 62 (22.10.1974) касался также изъятия произведений (с перечислением всех изданных книг) В.Е.Максимова, А.Галича, и Е.Г.Эткинда (НИЦ “Мемориал”).
446. ТАРАСОВ-РОДИОНОВ А.И. Линев: Повесть. – М.; Л.: Мол. гвардия, 1924. – 39 с. – 10 000 экз.
Аннотир. список Леноблгорлита. 26.02.1952.
Тарасов-Родионов Александр Игнатьевич (1885-1938) – прозаик, участник Гражданской войны, входил в литературную группу “Кузница”, затем в “Октябрь”. Подвергался резкой травле в печати в 1937 г., тогда же арестован и через год расстрелян. Реабилитирован в 1956 г.
В “Список лиц – 1950” его имя не вошло. В 20-е годы выпустил около 10 книг, но внимание цензуры привлекла только повесть “Линев” (первоначальное название “Трава и кровь”) – по следующим мотивам: “Упоминается положительно Зиновьев Г, Авербах Л., Радек К.). Рекомендуются книги Кольцова М. и др. (издательская реклама)” (РГАСПИ. Ф.17. Оп.132 Д. 550.  Л.47). Повесть “Линев” – одно из первых советских произведений, посвященных Гражданской войне, наступлению белочехов в Сибири. Бурные дискуссии в 1922 г. вызвала его повесть “Шоколад”, в которой изображался “безнравственный” поступок коммуниста, получившего через жену “от контрреволюционеров” несколько плиток шоколада.
447. Тарсис В.Я. Все произведения.
Распоряжение Главлита (по согласованию с ЦК КПСС). 28 01. 1974. Возвр.: Записка Идеологического отдела ЦК КПСС. 31.12. 1988 (см.: ИСПЦ. С.223-225; Цензура в СССР. С.542-543).
Тарсис Валерий Яковлевич (1906-1983) – прозаик, переводчик, библиограф, участник войны. За “несанкционированную” публикацию в Италии в 1962 г. романа “Флорентийские ночи” исключен из партии “за антипартийные и антимарксистские взгляды и за передачу рукописей для издания за границей, что является актом предательства по отношению к Родине, и за неуплату членских взносов”, позднее – заключен в психиатрическую больницу. В 1966 г., во время пребывания за границей, лишен советского гражданства. Приказ Главлита № 11 от 04.09.1984 повторяет распоряжение 1974 г.: “Тарсис Валерий Яковлевич. Изъять все отдельные издания произведений”. Единственная отдельно вышедшая книга Тарсиса – справочник “Современные русские писатели” ( № 1204). См. о нем: Зезина М.Р. Советская художественная интеллигенция и власть в 1950-1960-е годы. М.: Диалог-МГУ, 1999. С.255-256.
448. ТВЕРЯК А.А. Все произведения.
Список лиц – 1960. Возвр. Приказ Главлита № 8с. 05.07.1956: “Исключить из Списка лиц-1960”.
 
[171]
Тверяк Алексей Артемьевич (наст. фам. Соловьев, 1900-1937) – прозаик, автор ряда повестей и романов – преимущественно о пореволюционной деревне (“На отшибе”, “Передел” и др.), печатавшихся в 20-е годы. В 20-е годы входил в группу молодых пролетарских писателей “Стройка”, затем стал членом Всероссийского союза крестьянских писателей. Арестован в 1935 г., осужден к ссылке в Казахстан сроком на 3 года, снова арестован в 1937 г., расстрелян 31 декабря того же года. См.: Распятые: Палачей судит время. Вып.3. СПб, 1998. С.153-159.
449. Тихонов Н.С. Болгарские записки. – М.: Воениздат, 1945. – 78 с.
450. Избранные стихи и поэмы. – М.: Сов. писатель, 1948. – 351 с.
451. Стихи о Югославии. – М.: Моск. рабочий, 1947. – 88 с. – 10 000 экз.
452. Югославская тетрадь. Все издания.
Приказ Главлита № 70 с. 26.08.1949. Св. указатель – 1951. Возвр.: Приказ № 173. 23.06.1956
Тихонов Н.С. (1896-1979) – поэт, прозаик, публицист.
Три книги Тихонова запрещены за не раз уже встречавшуюся выше “югославскую тему” – прославление Тито, подвигов партизан в период борьбы с фашизмом и т.п. По приказу Главлита № 1208 от 19.10.1949 г. в “Избранных стихах и поэмах” велено было “удалить цикл стихов о Югославии (с. 267-317). Внести исправления в содержание на с.349”. В книге помещен большой цикл “Стихи о Югославии” и поэма “Югославия”. Стихотворение “Ночной поход” (с.281) посвящено Радовану Зоговичу, написавшему песню о Тито. Заканчивается оно двустишием-эпилогом: “Вот так зародилась поэма / О Тито, – твоя, – Радован”. На карт. РНБ пометка: “Криминалы отпали, книга возвращена в Русский фонд”.
453. Сами. – Л.: Гос. изд., 1924. – 9 с. – (Ленинская б-ка).
Библиогр. указатель № 8 (18) М., 1952. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Мотивы запрета этого стихотворения, входившего затем во многие сборники Тихонова, не очень понятны. Единственный “криминал” – рисунки художника Б.Хигера, выполненные в духе супрематизма. Особенно мог возмутить цензоров рисунок на с. 9 – довольно страшный потрет Ленина без правого глаза и стоящий перед ним на коленях мальчик Сами.
454. Тихонов Н., Арнштам Л. Друзья (кино-повесть). – М.: Сов. писатель, 1937. – 107 с. – 10 000 экз.
Алф. список – 1948. Возвр.: Приказ № 197. 13.02.1958.
Киноповесть посвящена событиям на Кавказе в начале века и в годы Гражданской войны. Наиболее вероятная причина запрета – “романтизация” борьбы чеченцев, ингушей и осетин, депортированных в 1944 г., за свою свободу и независимость в дореволюционное время. Авторы отмечают расслоение в среде казачества в первые годы соввласти. Большинство их симпатизирует эсерам: “Какие большевики социалисты!… – кричал оратор. – Их социализм придумал еврей
 
[172]
Маркс. А мы казаки, мы старые социалисты-революционеры и были ими еще в семнадцатом веке” (с.60).
Изъята была и одна книга о Тихонове – № 1145.
455. Толстой А.Н. Лихие годы. – Берлин; Пб.; М., 1923. – 272 с. – (Собр. соч. Кн.2).
Приказ № 7. Рига,1950. Возвр.: ВП-1993.
Толстой Алексей Николаевич (1882-1945) – прозаик, драматург, публицист. “Физически возненавидев большевиков”, как писал он сам, в сентябре 1918 г. выехал в Одессу, затем за границу -сначала во Францию, а впоследствии в Германию. В Париже им начат роман “Хождение по мукам”, печатавшийся в журналах “Грядущая Россия” (1920 № 1-2, главы 1-Х) и “Современные записки” (полностью – 1920-1921, № 1-7); отдельным изданием вышел в Берлине в 1922 г. Принимал активное участие в сменовеховских берлинских изданиях, субсидируемых частично большевистским правительством (газета “Накануне” и др.). Вернувшись в 1922 г. в Россию, дважды (в 1925 и 1943 гг.) переделывал роман, устранив из него пародийное изображение революционеров и т.п. Советская версия романа “Сестры”, ставшего первой частью трилогии “Хождение по мукам” (впервые появился в 6 томе собр. соч. Ал.Толстого (М.; Л.: 1928), существенно отличается от зарубежной: он “доработан” и переработан” в соответствии с социальным заказом.
Сборник рассказов “Лихие годы” попал в приказ по причине своего зарубежного происхождения – как эмигрантское издание, хотя и выпущенное “совместно”. Сервилизм и послушание Толстого наиболее наглядно проявились в повести “Хлеб” (1937), в которой выпячивалась роль Сталина: книга писалась на заказ, в ней создан миф о “судьбоносном” и определяющем значении царицынской обороны. Впрочем, по словам самого автора, вещь получилась казенной, “сухой и слабой”. Толстой в 1936-1937 гг. публиковал отрывки из писавшейся им тогда повести “Хлеб” (“Оборона Царицына”) во многих периодических изданиях. Не все они проходили беспрепятственно, и под давлением цензурных инстанций он не раз переделывал их. Так, например, публикация отрывка из повести под названием “Оборона Царицына” в 1936 г. вызвала следующие цензурные нарекания. Из “Бюллетеня Главлита” за 1936 г.: “Задержан № 8 журнала „Молодая гвардия“. В номере дан первый отрывок повести А.Толстого „Оборона Царицына“. В повести дается неправильная трактовка фигуры Троцкого в начале 1918 г., преувеличивается роль и неправильно освещается позиция Троцкого в вопросе о Брестском мире, а также в организации Красной Армии. В повести также неправильно описывается эпизод выступления луганских рабочих под руководством т. Ворошилова на Ворожбу”. Номер журнала вышел без этой повести” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2‑в. Д.1625 Л.161). Толстой пытался переделать повесть но, видимо, снова не до конца угодил Главлиту, который снова запретил ее публикацию в 3-м номере “Молодой гвардии” за 1937 г. Из “Бюллетеня Главлита” за март 1937 г.: “Вторично задержана для переработки предназначенная для публикации в журнале „Молодая гвардия“ повесть Ал.Толстого „Оборона Царицына“. Автор преувеличивает роль Троцкого и явно преуменьшает роль Ленина в период Брестского мира. Не удалась автору попытка разоблачить художествен-
 
[173]
ными средствами внутреннюю убогость, позерство, фиглярство Троцкого. По предложению Главлита повесть автором перерабатывается, главы о Брестском мире целиком переделываются, часть глав вовсе снимается” (ЦГА ИПД. Ф.24. Оп.2-в. Д.2295.  Л.158). Впервые полностью повесть напечатана в том же журнале в конце 1937 г. (№ 12) и тогда же вышла отдельным изданием. Все заслуги в победах в период Гражданской войны приписаны, естественно, Сталину, а не главковерху Троцкому. Кардинально переписана первая глава, о которой речь шла в главлитовском бюллетене. Эпизод с подписанием Троцким Брестского мира (в этом он следовал точным предписаниям Ленина) во всех изданиях, включая полные собрания сочинений, заканчивается дописанными такими фразами: “Так Троцкий нарушил директиву Ленина и Сталина, совершил величайшее предательство... Россия была отдана на растерзание”.
456. Толстой В. Люди, которые летают: Повесть и очерки. – М.: Моск. Товарищество писателей, 1933. – 184 с. – 10 000 экз.
457. То же. – Оренбург: Обл. изд-во, 1937. – 120 с. – 10 000 экз.
458. Рассказы. – М.: Сов. писатель, 1935. – 128 с. – 20 000 экз.
Св. указатель – 1951. Возвр.: ВП-1960.
Толстой Владимир Михайлович – делегат от Москвы на Первом съезде советских писателей 1934 г., прозаик, очеркист, военный летчик, печатался в 1925-1937 гг. По некоторым предположениям – репрессирован в конце 30-х годов (Первый Всесоюзный съезд… Приложения. С.106). Других биогр. сведений не обнаружено.
Во всех перечисленных выше книгах публикуются практически одни и те же рассказы и очерки, изображающие жизнь летчиков: “Фабрика летчиков”, “Человек, который летал” и др. Наиболее вероятная причина изъятия: имена военачальников, репрессированных в годы Большого террора. В некоторых рассказах подробно описывается ход военного конфликта на КВЖД между СССР и Китаем, упоминание о котором, в связи с установившейся в конце 40-х годов “дружбой навек”, признавалось тогда “несвоевременным”.
459. ТОЛСТОЙ Л.Н. Полн. собр. худож. соч.
460. Полн. собр. соч. В 90 т. Т. 5, 7, 11, 12, 27, 72.
Список изъятых книг 1940 г. (ГАРФ. Ф.9425. Оп.2. Д.20. Л.82-84)
Список, посланный на утверждение в Управление пропаганды и агитации ЦК, предваряется такими словами: “Необходимо снять следующие избранные и полные собрания сочинений русских писателей в связи с публикацией в них вступительных статей, примечаний и прочего… Полное собр. соч. Л.Н.Толстого – в связи с популяризацией В.И.Невского, Л.Авербаха, М. Кольцова” (см. указ. выше архивный документ, л.83). Речь идет, очевидно, о “Полн. собр. художественных сочинений”, выходивших в 15 томах в 1928-1930 гг. под ред. Б.Эйхенбаума и К.Халабаева в Госиздате. Изъятию подверглись также отдельные тома юбилейного 90-томного полного собрания сочинений Толстого (1928-1957), выходившие вразбивку: в 1931-1933 гг. вышли как раз перечисленные тома, попавшие в спецхраны “…в связи с упоминанием имени
 
[174]
Л.Б.Каменева” (там же). В эти годы он являлся членом Государственной редакционной комиссии (его имя указано на титульных листах указ. выше томов), под наблюдением которой выходило юбилейное собрание сочинений Толстого. В силу конфискации указ. тома превратились в раритеты и встречаются очень редко (только в крупнейших библиотеках). В 1947 г. на имя Жданова поступила секретная записка Государственной редакционной комиссии по изданию полного собрания сочинений (во главе ее стоял А.А.Фадеев). Сообщив о ходе издания юбилейного собрания, Комиссия предложила: “1. Неизданные 51 томов напечатать в 27 книгах, соединив по 2, 3 и 4 тома в одной книге. 2. Из текстов издания исключить: „Азбуку“ и „Книгу для чтения“, „Критику догматического богословия“, „Соединение и перевод 4-х Евангелий“, „Краткое изложение Евангелия“, „Царство Божие внутри нас“, „Мысли мудрых людей“, „Круг чтения“ (за исключением произведений, принадлежащих Л.Н.Толстому, и „Путь жизни“ (295 листов). Эти произведения напечатать ограниченным тиражом (2 тыс. экз.) для научных фундаментальных библиотек после выхода основных томов. 3. К томам, включающим публицистические и теоретические произведения Толстого, а также к томам с дневниками и письмами Толстого к разным лицам должны быть предпосланы вступительные статьи с марксистско-ленинским анализом произведений Толстого” (РГАСПИ. Ф.17. Оп.125. Д.564. Л.160). Перечисленные выше произведения Толстого все-таки в большинстве своем вошли в юбилейное издание (кроме “Критики догматического богословия” и “Испытания истинной веры”), но лишь спустя 10 лет, в 1957 г., благодаря наступившей первой, “хрущевской”, оттепели (тома 22, 23, 28).
Ряд книг о Толстом также подвергся запрету – № 1146-1152; библиогр. указатели – № 1205-1207.
461. Третьяков С.М. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ Главлита № 20. 05.07. 1956.
Третьяков Сергей Михайлович (1892-1939) – поэт, прозаик, драматург.
Печататься начал с 1913 г., входил в группу московских футуристов, после революции – один из виднейших теоретиков ЛЕФа. Широкую известность приобрела его пьеса “Рычи, Китай”, написанная в 1924 г. в результате тех впечатлений, которые Третьяков приобрел в Китае, где одно время преподавал русскую литературу. Арестован, погиб в ГУЛАГе.
462. Троепольский А. Все произведения.
Список лиц – 1950. Возвр.: Приказ Главлита № 20. 05.07. 1956.
Троепольский А. – куйбышевский писатель. Сведений о нем не найдено. Судя по тому, что он включен в тотальный “Список лиц, все произведения которых подлежат изъятию”, подвергался политическим репрессиям, реабилитирован в 1956 г. Ему принадлежат две книги: Орден: Пьеса. М.: Искусство,1937. (На правах рукописи); Черемшан. Куйбышев, 1937.
463. ТУР, братья. Бомбы и бонбоньерки: Рассказы и фельетоны / Предисл. М.Кольцова. – Л.: Прибой, 1929. – 263 с. – 4 000 экз.
Св. указатель – 1951. Возвр.: Приказ Главлита № 40. М., 1988.
 
[175]
Тур, братья (коллективный псевдоним, наст имена – Тубельский Леонид Давидович, 1905-1961; Рыжей Петр Львович, 1908-1978) – прозаики и драматурги, в годы войны – корреспонденты фронтовых газет.
Цензорами, очевидно, был обнаружен целый “комплект нарушений”:
1. Предисловие Мих. Кольцова. 2. Открывается книга эпиграфом: “И хоть я-то может быть и бездарен, но материал мой талантлив” (из книги забытого философа (короб “опавших листьев”)”. Речь идет, конечно, о книге В.В.Розанова “Опавшие листья”, выпускавшейся “коробами”: Короб первый. СПб, 1913; Короб второй. СПб, 1915. Писатели зашифровали имя Розанова, адресуя его “посвященным”, поскольку оно в это время находилось под запретом; трудно, впрочем, сказать, была ли эта уловка понята цензорами. 3. Очерк “Корабли Балтики” начинается эпиграфом, почерпнутым у Бухарина. 4. В рассказе “Портреты „Третьей силы“” один из персонажей говорит: “Троцкий – Савонарола наших дней! Зиновьев похож на Робеспьера. Ну, а у Каменева положительно есть общие черты с патриархом Никоном! Это герои, рыцари! Не важно, что они создают раскол, зато это яркие личности” (С.196). Хотя авторы и высмеивают этот персонаж, относясь к нему резко отрицательно, значения это в 1951 г. уже не имело.
464. ТУргенев и.с. Отцы и дети. – М.: Гос. изд., 1930. – 223 с.
465. То же. – М.: ГИХЛ, 1931. – 223 с.
466. Рудин. Дворянское гнездо. – М.; Л.: Academia, 1933. – XXXIV+507 с.
Приказ № 69. М., 1950. Возвр.: ВП-1990.
Приказ предписывал: “Удалить предисловия Каменева”.
467. Тэффи. “Изъять все произведения, вышедшие после 1917 г. Художественная литература. Белогвардейская”.
Список № 6. Таллинн, 1948. Объединенный список № 1-7. Рига, 1951. Возвр.: ВП-1960.
Тэффи (наст. фам. Лохвицкая Надежда Александровна, 1872-1952) – прозаик, поэт. До революции – одна из ведущих сотрудников “Сатирикона”, автор чрезвычайно популярных юморесок, сатирических рассказов, фельетонов и т.д. В эмиграции с 1919 г., жила в Париже. Тем не менее, в 20-е годы в Советской России было издано около 10 ее книг: Взамен политики. М.; Л., ЗИФ, 1926; Вчера: Рассказы. Пг., Новый Сатирикон, 1918; Парижские рассказы. М.; Л., ЗИФ, 1926; Сладкие воспоминания. (Эмигрантские рассказы). М.; Л., ЗИФ, 1927; На чужбине. Л.: Изд-во “Красной газеты”, 1928, и др. Как и в случае с Аверченко (см.), власть, публикуя книги Тэффи, пыталась “разоблачить” нравы и “разложение” русской эмиграции ее же руками. Известный журналист П.Чагин в предисловии к последнему сборнику рассказов Тэффи отмечает их ценность, поскольку они повествуют “о заграничном житье-бытье русской эмиграции, вырвавшейся из большевистского “ада” в надежде обрести в “европейских демократиях” райское народонаселение и социальный строй блаженства”. Смешные и горькие истории, рассказанные Тэффи, ее “смех сквозь слезы” – всё это использовалось первоначально в спекулятивных целях. Впоследствии все ее книги, изданные в СССР (не говоря уже о зарубежных изданиях), помещены в спецхраны. После
 
[176]
30-летнего перерыва рассказы и стихи Тэффи очень выборочно стали публиковаться в советской печати (См.: Поэты “Сатирикона”. М.; Л., 1966; Предсказатель прошлого. Рассказы. М., 1967).
 

(1.5 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 01.01.2000
  • Автор: Блюм А.В.
  • Размер: 63.33 Kb
  • постоянный адрес:
  • © Блюм А.В.
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции


2004-2019 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100