history/myth/texts/\"
ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

17 января 2019 г. опубликованы материалы: девятый открытый "Показательный" урок для поисковиков-копателей, биографические справки о дореволюционных цензорах С.И. Плаксине, графе Л.К. Платере, А.П. Плетневе.


   Главная страница  /  Текст истории  /  Текст мифа  /  Тексты

 Тексты
Размер шрифта: распечатать




Рыбакова А.А. Миф о рождении Зевса в “Теогонии” Гесиода. (16.77 Kb)

 
Гесиод – древнегреческий поэт, творивший примерно в конце VIII – начале VII в. до н.э. Ему принадлежит поэма “Теогония” (иначе именуемая “О происхождении богов”), посвящённая теме происхождения мира и богов. Становление мира изображается поэтом как смена нескольких поколений богов, заключительным этапом чему является утверждение власти Зевса, победившего Титанов и чудовищ прошлого. Вместе с тем, в мифах Гесиода содержится огромное количество архаизмов или интересных деталей, не встречаются в других источниках. Среди таковых – миф о рождении Зевса, который интересен по ряду причин.
Образ Зевса Олимпийского у Гесиода только формируется: хотя Зевс уже наделяется чертами всемогущего божества, но огромную роль для создания целостного представления об этом боге играет мифология его тайного рождения и воспитания, а также борьбы с соперником за власть. Зевс предстаёт как новорожденный младенец, спрятанный в пещере, скрывающийся от преследований отца, Крона, пожирающего собственных детей из страха лишиться владычества. Юный Зевс в этом мифе не имеет всеэллинского значения, но теснейшим образом связывается с островом Крит. Кроме того, этот миф интересен ещё тем, что он является первым известным в письменной традиции древних греков (причём весьма подробным) изложением истории рождения и детства бога.
Ниже приводится оригинальный отрывок из “Теогонии” - строки 453-506, содержащие миф о рождении Зевса и утверждении им своей власти[1]. (В скобках заметим, что общепринятое сокращение этого произведения, которое используется при ссылке на источник, в научной литературе выглядит следующим образом: Hes. Theog. – если используется оригинал текста; Гес. Теог. (или Феог.)[2] – если работа проводится с переводом).
 

Hes. Theog. - [24.02.2006 14:31:54]

Hes. Theog.(2) - [24.02.2006 14:38:10]

Hes. Theog. (3) - [24.02.2006 14:42:52]

Среди переводов “Теогонии” известны два. Прозаический перевод был осуществлён в 1885 г. В. Властовым, однако он малодоступен[3]. Поэтический перевод поэмы принадлежит В.В. Вересаеву[4]. Он оказался очень удачным: позднее он немного уточнялся, дополнялся, но до сих пор не потерял своего значения. Далее предлагается отрывок из этого перевода поэмы с интересующим нас фрагментом мифа о юном Зевсе[5].
 
                        Рея, поятая Кроном, детей родила ему светлых –
                Деву-Гестию, Деметру и златообутую Геру,
                Славного мощью Аида, который живёт под землёю,
                Жалости в сердце не зная, и шумного Энносигея,
                И промыслителя Зевса, отца и бессмертных и смертных,
                Громы которого в трепет приводят широкую землю.
                Каждого Крон пожирал, лишь к нему попадал на колени
460          Новорождённый младенец из матери чрева святого:
                Сильно боялся он, как бы из славных потомков Урана
                Царская власть над богами другому кому не досталась.
                Знал он от Геи-Земли и от звёздного Неба-Урана,
                Что суждено ему свергнутым быть его собственным сыном,
                Как он сам ни могуч – умышленьем великого Зевса.
                Вечно на страже, ребёнка, едва только на свет являлся,
               Тотчас глотал он. А Рею брало неизбывное горе.
 
                        Но наконец, как родить собралась она Зевса-владыку,
                 Смертных отца и бессмертных, взмолилась к родителям Рея,
470           К Гее великой, Земле, и к звёздному Небу-Урану –
                Пусть подадут ей совет рассудительный, как бы, родивши,
                Спрятать ей милого сына, чтоб мог он отмстить за злодейство
                Крону-владыке, детей поглотившему, ею рождённых.
                Вняли молениям дщери возлюбленной Гея с Ураном
                И сообщили ей точно, какая судьба ожидает
                Мощного Крона-царя и его крепкодушного сына.
                В Ликтос послали её, плодородную критскую область,
                Только лишь время родить наступило ей младшего сына,
                Зевса-царя. И его восприяла Земля-великанша,
480           Чтобы на Крите широком владыку вскормить и взлелеять.
                 Быстрою, чёрною ночью сначала отправилась в Дикту
                 С новорождённым богиня и, на руки взявши младенца,
                 Скрыла в божественных недрах земли, в недоступной пещере,
                 На многолесной Эгейской горе, середь чащи тенистой.
                 Камень в пелёнки большой завернув, подала его Рея
                 Мощному сыну Урана. И прежний богов повелитель
                 В руки завёрнутый камень схватил и в желудок отправил.
                 Злой нечестивец! Не ведал он в мыслях своих, что остался
                 Сын невредимым его, в безопасности полной, что скоро
490             Верх над отцом ему взять предстояло, руками и силой
                 С трона низвергнуть и стать самому над богами владыкой.
                       Начали быстро расти и блестящие члены, и сила
                 Мощного Зевса-владыки. Промчались года за годами.
                 Перехитрил он отца, предписаний послушавшись Геи:
                 Крон хитроумный обратно, великий, извергнул потомков,
                 Хитростью сына родного и силой его побеждённый.
                 Первым извергнул он камень, который последним пожрал он.
                 Зевс на широкодорожной земле этот камень поставил
                 В многосвященном Пифоне, в долине под самым Парнасом,
500           Чтобы всегда там стоял он как памятник, смертным на диво.
                     Братьев своих и сестёр Уранидов, которых безумно
                 Вверг в заключенье отец, на свободу он вывел обратно.
                 Благодеянья его не забыли душой благодарной
                 Братья и сёстры и отдали гром ему вместе с палящей
                 Молнией: прежде в себе их скрывала Земля-великанша.
                 Твёрдо на них полагаясь, людьми и богами он правит.
 
 
Комментарий.
 
Рея – богиня-титанида, дочь древнейшей божественной пары Геи и Урана, мать Зевса
Крон – бог-титан, сын Геи и Урана, отец Зевса
Детей родила ему светлых… – далее следует перечень детей Крона и Реи: Гестия – богиня-покровительница домашнего очага, считалась вечно девственной богиней; Деметра – богиня земледелия, покровительница злаков и растительности, олицетворение земли-кормилицы, дарующей людям урожай; изначально почиталась как производительница ячменя, а позднее эта её функция была распространена и на другие злаковые культуры; Гера – богиня-покровительница брака, семьи, супружеской жизни, помощница беременных и рожениц, супруга Зевса; Аид – или Гадес, Плутон, бог подземного мира мёртвых; Энносигей (’Εννοσίγαιος, ’Εννοσίχθων) – “Землеколебатель”, “Потрясатель земли”, эпитет Посейдона, бога морской стихии, который, как считалось, вызывает землетрясения
Гея – богиня, олицетворение земли; Уран – бог, олицетворяющий небо; они составляют древнейшую божественную пару, которая произвела на свет поколение богов-титанов, а также киклопов, гекатонхейров (сторуких) и других чудовищ
Ликтос – или Ликт, название одного из главных городов острова Крита, а также прилегающей к нему области
Дикта – гора на Крите, где находилась пещера, в которой скрывали новорожденного Зевса; по названию этой горы Зевс имел эпитет Диктейский
Первым извергнул он камень… – согласно Аполлодору (Apld. I 2, 1), возмужавший Зевс обратился за помощью к Метиде, богине мудрости, и она преподнесла Крону зелье, выпив которое, он был вынужден изрыгнуть сначала камень, а затем остальных детей, которых проглотил
Пифон – равнина у горы Парнас, где впоследствии стал отправляться знаменитый культ Аполлона Пифийского; здесь находился камень – омфал, который, по одной из традиций, почитался как пуп Зевса
Ураниды – потомки Урана
Благодеянья его не забыли… – согласно распространённой мифологической традиции, Зевс с братьями Посейдоном и Аидом после победы над Кроном и титанами решили разграничить сферы владычества, а чтобы распределение было справедливым, они бросили жребий: Зевсу досталось господство на небе, Посейдону выпала власть над морскими просторами, Аид стал царём в подземном мире; кроме того, с согласия братьев Зевс был признан главным среди всех богов. Детально этот миф изложен в “Илиаде” (Hom. Il. XV 187-193).
 
Рыбакова А.А.
 
материал размещен 24.02.06


[1] Текст приводится по изданию: Hesiodi Theogonia // Hesiodi quae feruntur carmina ad optimorum codicum fidem / Recensuit I.Flach. Lipsiae, 1885.
[2] Разночтение связано со следующим обстоятельством. Слово “теогония” по-гречески пишется как θεογονία. Буква θ имеет два варианта чтения. В системе транслитерации Эразма Роттердамского, принятой в учебном и научном обиходе, она передаётся буквосочетанием th и произносится как русское [т] или [тх]; отсюда – “теогония”. Однако в системе Иоганна Рейхлина θ произносится как русское [ф]; отсюда – “феогония”. Таким образом, оба варианта чтения правильные, и за несовпадением формы вовсе не следует разницы в содержании.
[3] Сведения об этом представлены в работе: Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1959. С. 575, однако из-за неточно указанных библиографических данных пока нам не удалось найти этот перевод.
[4] Переводы Вересаева выходили несколько раз в сборниках. Среди них отметим: Вересаев В.В. Собрание сочинений. Т. Х. М., 1929; Эллинские поэты в переводах В.В. Вересаева. М., 1963.
[5] Перевод приводится по изданию: Гесиод. Теогония / Пер. В. Вересаева // Эллинские поэты VII-III вв. до н.э. Эпос. Элегия. Ямбы. Мелика / Отв. ред. М.Л. Гаспаров. М., 1999.

(0.4 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 01.01.2000
  • Автор: Рыбакова А.А.
  • Размер: 16.77 Kb
  • постоянный адрес:
  • © Рыбакова А.А.
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции


2004-2019 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100