На основании всего вышеизложенного можно сделать выводы о наличии высокой архитектурно-художественной и градостроительной ценности объекта, его исторической ценности, а также о наличии ценности в научно-познавательном аспекте. Перечисленные факторы являются обоснованием для подтверждения категории историко-культурной ценности объекта как памятника истории и культуры.
1879,5 сентября. Высочайше утвержденное положение Комитета министров. — О применении пункта 55 прил. к статье 4 Устава цензурного Т. XIV Свода законов по Продолжению 1876 года Государь император по положению Комитета министров в 5‑й день сентября 1879 года высочайше повелеть соизволил: предоставить министру внутренних дел в случае, когда это будет признано необходимым, применять к повременным изданиям… Читать далее »
Бессмертный[1] Перевод Л. Синянской Сесилии Инхеньерос[2] Solomon saith: «There is no new thing upon the earth». So that as Plato had an imagination, «that all knowledge was but remembrance»; so Solomon giveth his sentence, «that all novelty is but oblivion». Francis Bacon. Essays, LVIII[3] В Лондоне, в июне 1929 года, антиквар Жозеф Картафил[4] из Смирны[5] предложил княгине… Читать далее »
Существует мнение, что пресса – зеркало жизни. Но это только мнение. А так ли это на самом деле? Проводились ли какие-либо социологические исследования, чтобы убедиться в правильности или ошибочности этого мнения? Рассмотрим этот вопрос относительно одной стороны жизни общества – деятельности музеев. Насколько музеи, их коллекции, формы работы, проблемы волнуют людей, причастных к журналистике? Насколько объективно отражаются музеи в зеркале прессы? Предметом нашего внимания являются публикации в периодической печати Казахстана, зафиксированные и хранящиеся в Национальной библиотеке Республики Казахстан
1902 – зачислен в МВД и откомандирован для занятий в Главное управление по делам печати, затем в Московский цензурный комитет для ознакомления с цензорскими обязанностями. 1902 – откомандирован в Нижний Новгород в качестве исполняющего обязанности отдельного цензора
Подготовка, расшифровка и публикация материала Е.В. Тихомировой Чарочка моя серебрЯная На золотне блюдечки постанОвлена Кому чару пить кому выпивать Пить ли чару Выпивать ли чару Еще Нине да да всё (?) Александровне На здоровьё на здоровьё на здоровьицо её Вот ура вот ура Заплетётца её русая коса То ни лист, ни трава… Читать далее »