ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ > news > Текст музыки > Персоналии

Персоналии

В подразделе публикуются работы, посвященные композиторам.

РАЗГУЛЯЕВ Руслан «Музыкальный космос» Н. Метнера и историософия Ф. Тютчева (32.25 Kb)

Руслан РАЗГУЛЯЕВ. «Музыкальный космос» Н. Метнера и историософия Ф. Тютчева (32.25 Kb) Руслан РАЗГУЛЯЕВ «Музыкальный космос» Н. Метнера и историософия Ф. Тютчева Как известно, Николай Карлович Метнер очень тщательно отбирал поэтический материал для своих вокальных сочинений. Из ста шести его песен (сам композитор никогда не употреблял слово «романсы» в названиях своих опусов, предпочитая термины «песни»… Читать далее »

Виноградова В.С. Образовательный дискурс фортепианной музыки Мессиана (на примере цикла “Двадцать взглядов на младенца Иисуса”) (41.08 Kb)

В.С. Виноградова. Образовательный дискурс фортепианной музыки Мессиана (на примере цикла “Двадцать взглядов на младенца Иисуса”) (41.08 Kb) [1471] По словам Мессиана, рояль – его самый любимый инструмент: «… Я много писал для рояля и не только для рояля соло, поскольку он присутствует в большинстве моих произведе-ний»[1]. Действительно, для фортепиано композитором написано около 20 сочинений, в… Читать далее »

РАБИНОВИЧ Д. Симфония возрождения к исполнению в Москве второй симфонии Малера (12.39 Kb)

Д. РАБИНОВИЧ Симфония возрождения к исполнению в Москве второй симфонии Малера (12.39 Kb) [9] В декабре 1895 года в поисках колокола, понадобившегося для исполнения его Второй симфонии, Малер имел несчастье столкнуться с прусскими интендантскими чиновниками. С горечью писал он о них своему другу, певице Анне Мильденбург: «Что за физиономии! Что за окостенелые люди! Каждый дюйм… Читать далее »

ПОЛЬДЯЕВА Елена Апокриф или послание? О творчестве Алемдара Караманова (82.89 Kb)

Елена ПОЛЬДЯЕВА Апокриф или послание? О творчестве Алемдара Караманова (82.89 Kb) Я — человек, у которого не будет последователей. Никто не сможет прямо воспользоваться моими средствами. Taк и будет стоять эта странная фигура: как какой-нибудь Кришна или Христос. Конечно, это очень одиозно, но по-другому и не может быть. Потому что в моей музыке живет полнота… Читать далее »

КАБАЛЕВСКИЙ Д. Фрагмент из книги для учителя “Воспитание ума и сердца” (28.05 Kb)

Д. КАБАЛЕВСКИЙ Фрагмент из книги для учителя “Воспитание ума и сердца” (28.05 Kb) О творческой свободе учителя (ответы на три вопроса) [133] 1 Получил я однажды на встрече с учителями записку: “Учителя и студенты-практиканты овладевают новой программой и дают впервые самостоятельные уроки в школе. При различном качестве этих уроков бывают уроки и очень похожие. Должно… Читать далее »

Дебюсси К. Избранные письма (фрагменты из книги) (13.02 Kb)

К. Дебюсси. Избранные письма (фрагменты из книги) (13.02 Kb) [228] 282. Ж. ДЮРАНУ Анжер, 21 сентября 1914. Мой дорогой друг, Пишу вам из Анжера, куда тенденциозные слухи прогнали нас из Парижа[1]. Со своей стороны, признаюсь вам в моем горьком сожалении по поводу этого дорогостоящего и трудного путешествия. Мне кажется, что при большем доверии правительству парижане… Читать далее »

БАТТЕРВОРТ Н. Гайдн (глава 11) (20.6 Kb)

Н. БАТТЕРВОРТ. Гайдн (глава 11) (20.6 Kb) Лондон: 1791-1792 [20] “…Гений этого великого мастера…” Gazetteer, 26 марта 1791 Гайдн и Саломон прибыли в Лондон 2 января 1791 года. Они остановились в доме Джона Бленда, издателя, который приезжал в Эстерхазу в 1787 и в 1789 годах, чтобы заполучить рукописи Гайдна. Внушительные размеры Лондона произвели на Гайдна… Читать далее »

КОННОВ Владимир Антон Брукнер и Вена на рубеже XIX-XX веков (64.31 Kb)

Владимир КОННОВ Антон Брукнер и Вена на рубеже XIX-XX веков (64.31 Kb) [172] Творческое наследие Антона Брукнера в музыкальной науке последних трех десятилетий подвергается особенно активному проблемному переосмыслению, прежде всего за счет пересмотра и переоценки традиций и стереотипов, сложившихся в первой половине XX века. Достаточно ясное представление об этом можно получить, если сравнить статьи о… Читать далее »

КИРИЛЛИНА Л. Бетховен Ad Libitum

Опубл.: Старинная музыка: практика, аранжировка, реконструкция. М., 1999. “Обычной практикой был выпуск в свет одновременно или почти одновременно как авторской версии произведения, так и целой серии переложений. Причины этого лежали в чисто практической (коммерческой) плоскости: так, оркестровые голоса или, хуже того партитуру крупного сочинения гравировали долго и трудно…”