2002. Текст. Новейший философский словарь. Мн. 1998; История философии: Энциклопедия. Мн. (5.62 Kb) 

22 мая, 2019

[1067]

ТЕКСТ – в общем плане связная и полная после­довательность знаков. Проблема Т., возникая на пересе­чении лингвистики, поэтики, литературоведения, семи­отики, начинает активно обсуждаться ~ гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания по­лемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыс­лопорождения, или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающаяся признанием некорректности или недостаточности денотации в каче­стве основной модели значения. Существуют как рас­ширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксон­ский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозна­чить как имманентный (рассматривающий Т. как авто­номную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфи­ку Т. как особой формы представления знаний о внеш­ней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. – внешней связностью, от грамматическо­го строя до нарративной структуры, а также цельнос­тью, внутренней осмысленностью, требующей.(в силу своей неочевидности) интерпретации, – связаны разли­чия структуралистского и герменевтического направле­ний в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опира­ясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособ­ляющей язык в систему, существующую “в себе и для себя”, восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией Леви-Стросса) структурализме Т. обо­значен в виде задачи – как искомая совокупность куль­турных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика высту­пала против картезианской программы субъект-объект­ного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой ду­ховной реальности (например, “жизнь” Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологичес­ких Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Шлейермахер) к представлениям о Т. (литерату­ры, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимом от содержания этого опыта (Хайдеггер, Гадамер ), как ат­рибутивном способе существования самого жизненного мира человека (Рикер). Статус Т. как одного из цент­ральных философских концептов наиболее последова­тельно и развернуто утверждается в постструктурализ­ме (зачастую именно с ним принято связывать введение
[1068]
в интеллектуальный обиход термина “Т”). Постструктуралистские течения – “грамматология” Деррида, “текстовой анализ” Р.Барта, “семанализ” Кристевой и др., – переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освое­ния Т, полагая, однако, что интерпретация направлена “вглубь смысла”, а наиболее же адекватным для тексто­вого чтения является поверхностное движение по це­почке метонимии. Изучение Т., таким образом, претен­дует на открытие некоего “среднего пути” (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики. В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т, с постструкту­ралистских позиций Т характеризуется как: 1) “сеть” генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало ка­ноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение “мифа о филиации”, наличии источни­ков и влияний, из исторической суммы которых возни­кает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институционализовавшихся (в печатной форме, например) Т; 3) “множественность смысла”, принципиальная открытость, незавершен­ность значений, не поддающаяся определению и иерар­хизации со стороны властных структур (или конституи­рующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизируемой пограничной облас­ти культуры. По мере расширения зоны текстологичес­ких исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но, и “Т” живописи, кинематогра­фа, архитектуры (Джеймисон, Ч. Дженкс и др.). Репре­зентативный подход к осмыслению Т опирается на бо­лее частные гуманитарные дисциплины – когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микро­социологию и др. Лингвистическая теория Т (Ж. Пете­фи, ван Дейк) концентрируется на изучении закономер­ностей сочетания предложений и возможностях макро­структурной семантической интерпретации коммуни­кативных Т (например, в Т газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, ком­ментарий, реакция и т.д., в совокупности определяю­щие целостность сообщения). Основу понимания Т в этом случае составляют актуализации различных “мо­делей ситуаций”, личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагма­тика и социолингвистика (Д. Серл, Остин, С. Эрвин-­Трипп) прослеживают прагматические связи междулингвистическими структурами и социальными дейст­виями; функцию особых Т в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. (См. также Структурализм, Пост­структурализм, Постмодернизм, Нарратив, Ризома, “Смерть Автора”.)
 
А.Р.Усманова.
 
// Новейший философский словарь / Сост. А.А.Грицанов. – Мн.: Изд.В.М.Скакун, 1998. С.704-705; То же: История философии: Энциклопедия. – Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом. 2002. С.1067-1068.
 

(0.2 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 01.01.2000
  • Автор: Усманова А.Р.
  • Размер: 5.62 Kb
  • © Усманова А.Р.
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции
© Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов). Копирование материала – только с разрешения редакции