Хокинг Стивен. Краткая история времени…

Хокинг Стивен. Краткая история времени… (387.52 Kb)   Перевод: Н. Смородинская   Аннотация   В своей книге «Краткая история времени» знаменитый английский физик Стивен Хокинг пытается ответить на вопросы, интересующие нас всех: откуда взялась Вселенная, как и почему она возникла, каков будет ее конец (если вообще будет) – и делает это настолько увлекательно и доступно,… Читать далее »

Хлебников Велимир. Учитель и ученик. О словах, городах и народах. Разговор 1

Хлебников Велимир. Учитель и ученик. О словах, городах и народах. Разговор 1 (38.31 Kb) Учитель. Правда ли, ты кое-что сделал? Ученик. Да, учитель. Вот почему я не так прилежно посещаю твои уроки. Учитель. Что же ты сделал? Расскажи! Ученик. Видишь ли, известно, что слова склоняются по падежам своим концом — ты мне должен простить, что… Читать далее »

Хеллер Джозеф. Видит бог

Хеллер Джозеф. Видит бог (1000.82 Kb)   Джозеф Хеллер Видит Бог   А одному как согреться?   1 Ависага Сунамитянка   Ависага Сунамитянка моет руки, пудрит их до самых плеч, снимает одежды и приближается к моему ложу, чтобы возлечь поверх меня. Я понимаю, еще до того как она нежно облекает меня маленькими руками и ногами,… Читать далее »

Хёйзинга Йохан. Homo ludens

Хёйзинга Йохан. Homo ludens (758.91 Kb)   ПРЕДУВЕДОМЛЕНЬЕ ТЕКСТ ПОВЕСТВОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ИГРЫ Две книги более всего прославили Йохана Хейзингу. Это Осень Средневековья и Homo ludens [Человек играющий]. Через всю Осень Средневековья рефреном проходит известное выражение из I Послания к Коринфянам: “Videmus nunc per speculum in aenigmate, tunc autem facie ad faciem” [“Видим ныне как… Читать далее »

Хёг Питер. Фрекен Смилла и ее чувство снега

Хёг Питер. Фрекен Смилла и ее чувство снега (908.6 Kb) ГОРОД I 1 На улице необычайный мороз — минус 18 градусов по Цельсию, и идет снег, и на том языке, который больше уже не является моим, такой снег называется qanik — большие, почти невесомые кристаллы, которые всё падают и падают, покрывая землю слоем белого порошка.… Читать далее »

Хемингуэй Эрнест. Старик и море

  Хемингуэй Эрнест. Старик и море (162.25 Kb)   Старик рыбачил один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не поймал ни одной рыбы. Первые сорок дней с ним был мальчик. Но день за днем не приносил улова, и родители сказали мальчику, что старик теперь уже явно… Читать далее »

Хемингуэй Эрнест. Праздник, который всегда с тобой

Хемингуэй Эрнест. Праздник, который всегда с тобой (267.61 Kb) Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж – это праздник, который всегда с тобой. Из письма Эрнеста Хемингуэя другу (1950 г.) Введение По причинам, вполне… Читать далее »

Хемингуэй Эрнест. По ком звонит колокол

Хемингуэй Эрнест. По ком звонит колокол (1080.16 Kb)   Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и… Читать далее »

Хармс Д. О времени, о пространстве, о существовании

Хармс Д. О времени, о пространстве, о существовании (52.6 Kb) 1. Мир, которого нет, не может быть назван существующим, потому что его нет. 2. Мир, состоящий из чего-то единого, однородного и непрерывного, не может быть назван существующим, потому что, в таком мире, нет частей, а, раз нет частей, то нет и целого. 3. Существующий мир… Читать далее »

Хайнлайн Роберт. Чужак в чужой стране

Хайнлайн Роберт. Чужак в чужой стране (1117.6 Kb)   Часть первая Он был зачат порочно Глава 1 Первую экспедицию на Марс земляне организовали в те времена, когда по их убеждению — наибольшую опасность для человека представлял сам человек. Это произошло через восемь земных лет после основания первой колонии на Луне. Тогда все межпланетные перелеты совершались… Читать далее »