Джойс Джеймс. Улисс (2244.07 Kb) Эпизод 1[1] Сановитый[2], жирный Бык Маллиган возник из лестничного проема, неся в руках чашку с пеной, на которой накрест лежали зеркальце и бритва. Желтый халат его, враспояску, слегка вздымался за ним на мягком утреннем ветерке. Он поднял чашку перед собою и возгласил[3]: – Introibo ad altare Dei[4]. Остановясь, он вгляделся… Читать далее »
Жак Деррида. О грамматологии (1119.47 Kb) Жак Деррида О грамматологии Перевод с французского и вступительная статья Наталии Автономовой AD MARGINEM Художественное оформление — Андрей Бондаренко Данное издание выпущено в рамках программы Центрально-Европейского Университета “Translation Project” при поддержке Центра по развитию издательской деятельности (OSI – Budapest) и Института “Открытое общество. Фонд Содействия” (OSIAF – Moscow) Издание… Читать далее »
Деятели России и их вклад в развитие отечественной культуры: Краткий каталог-справочник (в хронологическом порядке, с указанием форм увековечения их памяти) / сост. Н. И. Решетников. Впервые публикуется книга в виде каталога с обозначением имён деятелей России не в алфавитном, как принято, а в хронологическом порядке с приложением именного указателя в алфавитном порядке. Н.… Читать далее »
Данте Алигьери Божественная комедия Предисловие (К. ДЕРЖАВИН) «Божественная Комедия» возникла в тревожные ранние годы XIV века из бурливших напряженной политической борьбой глубин национальной жизни Италии. Для будущих – близких и далеких – поколений она осталась величайшим памятником поэтической культуры итальянского народа, воздвигнутым на рубеже двух исторических эпох Энгельс писал: «Конец феодального средневековья, начало… Читать далее »
Гюго Виктор. Собор парижской богоматери (1226.71 Kb) Несколько лет тому назад, осматривая Собор Парижской Богоматери или, выражаясь точнее, обследуя его, автор этой книги обнаружил в темном закоулке одной из башен следующее начертанное на стене слово: «АМАГКН»[1] Эти греческие буквы, потемневшие от времени и довольно глубоко врезанные в камень, некие свойственные готическому… Читать далее »
Станислав Гроф. За пределами мозга: рождение, смерть и трансценденция в психотерапии (996.51 Kb) Предисловие к русскому изданию Я очень рад представить читателям русский перевод моей книги “За пределами мозга”. Побывав в СССР трижды, я сохранил много тёплых воспоминаний об этих путешествиях и встречах с друзьями и коллегами. Мой первый визит в 1961 году был… Читать далее »
Гроссман Василий. Жизнь и судьба (2213.21 Kb) Посвящается моей матери Екатерине Савельевне Гроссман ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1 Над землей стоял туман. На проводах высокого напряжения, тянувшихся вдоль шоссе, отсвечивали отблески автомобильных фар. Дождя не было, но земля на рассвете стала влажной и, когда вспыхивал запретительный светофор, на мокром асфальте появлялось красноватое расплывчатое… Читать далее »
Джон Голсуорси Собственник (Сага о Форсайтах — 1) ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Название «Сага о Форсайтах» предназначалось в своё время для той её части, которая известна теперь как «Собственник», и то, что я дал его всей хронике семьи Форсайтов, свидетельствует о чисто форсайтской цепкости, присущей всем нам. Против слова «Сага» можно возражать на том основании,… Читать далее »
Головин Евгений. Приближение к Снежной Королеве (957.27 Kb) А. Дугин Auf, o Seele! Часть I В сторону Норда Алхимия в современном мире: возрождение или профанация? «Опус в черном» Приближение к Снежной Королеве Диана Манера и маньеризм Джон Ди и конец магического мира Пурпурная субстанция обмана Об одной гипотезе Александра Дугина Часть II Ослепительный… Читать далее »
Гиляровский В.А. Москва и москвичи (742.56 Kb) От автора Я — москвич! Сколь счастлив тот, кто может произнести это слово, вкладывая в него всего себя. Я — москвич! …Минувшее проходит предо мною… Привожу слова пушкинского Пимена, но я его несравненно богаче: на пестром фоне хорошо знакомого мне прошлого, где уже умирающего, где окончательно исчезнувшего,… Читать далее »