Улицкая Людмила. Даниэль Штайн, переводчик (896.26 Kb) Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками; но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке. 1 Кор. 14, 18 — 19 Часть первая 1. Декабрь, 1985 г., Бостон Эва Манукян Я всегда мёрзну. Даже… Читать далее »
В. Теккерей Ярмарка тщеславия Роман без героя Е. Клименко. О романе «Ярмарка Тщеславия» «Ярмарка Тщеславия» — одно из замечательных литературных произведений XIX века, вершина творчества классика английской литературы, реалиста Вильяма Мейкпис Теккерея (1811–1863). Ко времени появления «Ярмарки», в конце 40-х годов, Теккерей уже был автором большого сатирического романа «Записки Барри Линдона», несколько напоминавшего авантюрные… Читать далее »
Радищев Александр Николаевич. Путешествие из Петербурга в Москву (427.37 Kb) “Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй”.[1] «Тилемахида», том II, кн. XVIII. стих 514. А. М. К.[2] Любезнейшему другу. Что бы разум и сердце произвести ни захотели, тебе оно, о! сочувственник мой, посвящено да будет. Хотя мнения мои о многих вещах различествуют с твоими, но… Читать далее »
Панов Вадим. Кафедра странников (865.78 Kb) Пролог Восточная Сибирь, поселок Черемушки, 1981 год «Вся страна, весь советский народ с гордостью следят за подвигом строителей Саяно-Шушенской ГЭС! Опытные инженеры и молодые комсомольцы, бетонщики и монтажники, электрики и бульдозеристы, лесорубы, механики, шоферы – невозможно перечислить всех, кто своим тяжелым, но славным трудом проводит в жизнь решение… Читать далее »
Кауфман Бел. Вверх по лестнице, ведущей вниз (424.99 Kb) Аннотация Бел Кауфман – американская писательница, чье имя хорошо известно читателям во всем мире. Славу Бел Кауфман принес роман «Вверх по лестнице, ведущей вниз». Роман о школьниках и их учителях, детях и взрослых, о тех, кто идет против системы. Книга начинается словами «Привет, училка!» и заканчивается… Читать далее »
Чарльз Диккенс Давид Копперфильд Том I Глава I Я ПОЯВЛЯЮСЬ НА СВЕТ В самом начале своего жизнеописания я должен упомянуть о том, что родился я в пятницу, в полночь. Замечено было, что мой первый крик раздался, когда начали бить часы. Принимая во внимание день и час моего появления на свет, сиделка и несколько мудрых соседок,… Читать далее »
Джон Голсуорси Собственник (Сага о Форсайтах — 1) ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА Название «Сага о Форсайтах» предназначалось в своё время для той её части, которая известна теперь как «Собственник», и то, что я дал его всей хронике семьи Форсайтов, свидетельствует о чисто форсайтской цепкости, присущей всем нам. Против слова «Сага» можно возражать на том основании,… Читать далее »
Битов А.Г. Пушкинский дом (969.33 Kb) ОГЛАВЛЕНИЕ Что делать? (Пролог)…………………………………….5 Раздел первый. ОТЦЫ И ДЕТИ…………………………11 Отец………………………………………………………..13 Отдельно о Диккенсе………………………………………31 Отец (продолжение)………………………………………36 Отец отца…………………………………………………46 Отец отца (продолжение)………………………………..61 Версия и вариант…………………………………………86 Наследник (Дежурный)………………………………….103 Приложение. Две прозы…………………………………115 Раздел второй. ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ………….127 Фаина………………………………………………………132 Фаталист (Фаина — продолжение)………………………165 Альбина……………………………………………………170 Любаша……………………………………………………187 Миф о Митишатьеве ……………………………………..191 Версия и вариант…………………………………………206 Г-жа Бонасье… Читать далее »
Шварц-Барт C. Жан-Малыш с острова Гваделупа (527.8 Kb) [5] «Негр говорит не языком, а сердцем своим, оно-то у него и болит, оно-то и кровоточит. Поговорил да и забыл, а речи его разнеслись вместе с ветром по всему свету, отравили людей и зверей, горы и долы, быстрые реки, да и вольный ветер тоже. Но мыслимо ли… Читать далее »