ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание ОТКРЫТЫЙ ТЕКСТ Электронное периодическое издание Сайт "Открытый текст" создан при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ
Обновление материалов сайта

17 января 2017 г. опубликованы материалы: воспоминания Е. Виноградовой "Летописец Семеновского края", продолжение каталога И.В. Нестерова "Старопечатные книги XVI - XVII вв. из коллекции библиотеки ННГУ им. Н.И. Лобачевского".


   Главная страница  /  Цензура и текст  /  Россия (Russia)  /  До 1917 г.  / 
   Законы  /  1828

 1828

УСТАВ О ЦЕНЗУРЕ. 1828. 22 апреля. (105.82 Kb)

1828. 22 апреля.

УСТАВ О ЦЕНЗУРЕ

Вступление
Обязанности и главное разделение цензуры

§ 1. Цензура имеет обязанностью рассматривать произведения словесности, наук и искусств, назначаемые к изданию в свете внутри государства посредством книгопечатания, гравирования или литографии; а равно и привозимые из-за границы и дозволять издание или продажу тех только из оных, кои в целом составе и в частях своих не противных изложенным в следующем § 3 общим правилам.

§ 2. Под названием произведений словесности, наук и искусств разумеются книги всякого рода и на всех языках, эстампы, рисунки, чертежи, планы, карты, а также и ноты с присовокуплением слов.

§ 3. Произведения словесности, наук и искусств подвергаются запрещению цензуры.

1) Когда в оных содержится что-либо клонящееся к поколебанию учения православной греко-российской церкви, ее преданий и обрядов, или вообще истин и догматов христианской веры.

2) Когда в оных содержится что-либо нарушающее неприкосновенность верховной самодержавной власти или уважение к Императорскому Дому и что-либо противное коренных государственным постановлениям.

3) Когда в оных оскорбляются добрые нравы и благопристойность; и

4) Когда в оных оскорбляется честь какого-либо лица непристойными выражениями или предосудительным обнародованием того, что относится до его нравственности или домашней жизни, а тем более клеветою.

§ 4. Цензура учреждается при Министерстве народного просвещения и разделяется на внутреннюю и иностранную. Первая рассматривает произведения словесности, наук и искусств, назначаемые к изданию внутри государства. Вторая дозволяет или запрещает продажу книг, эстампов и т. п. привозимых из-за границы.

§ 5. Для общего надзора за действиями цензуры, как внутренней, так и иностранной, и за точным исполнением всего предписанного в сем уставе, учреждается Главное управление цензуры.

Часть первая
О цензуре внутренней

I. Общие правила

§ 6. Руководствуясь в точности постановленными в § 3 правилами, цензура долженствует обращать особенное внимание на дух рассматриваемой книги, на видимую цель и намерение автора, и в суждениях своих принимать всегда за основание явный смысл речи, не дозволяя себе произвольного толкования оной в дурную сторону. Объяснения автора на замеченные цензурою места допускаются, если только сии объяснения не противны явному смыслу речи.

§ 7. Следуя тем же правилам при рассматривании книг нравственного содержания, цензура не делает привязки к словам и отдельным выражениям; однако наблюдает, чтобы и в сих словах или выражениях о предметах важных и высоких упоминаемо было с должным уважением и приличием.

§ 8. Цензура обязана отличать благонамеренные суждения и умозрения, основанные на познании Бога, человека и природы, от дерзких и буйственных мудрований, равно противных истинной вере и истинному любомудрию. Она должна притом различать творения дидактические и ученые, назначаемые для употребления одних ученых, с книгами, издаваемыми для общенародного употребления.

§ 9. В рассматривании сочинений исторических и политических цензура ограждает неприкосновенность Верховной власти, строго наблюдая, чтобы в оных не содержалось ничего оскорбительного как для Российского правительства, так и для правительств, состоящих в дружественных с Россиею сношениях.

§ 10. Никакой чиновник не имеет права, без дозволения начальства, обнародовать дел и сведений, вверенных и известных ему по службе; но всякое общее описание, или сведение касательно истории, географии, статистики России, дозволяется цензурою, если только изложено с приличием и без нарушения общих цензурных правил.

§ 11. В сочинениях исторических, а также и в издаваемых частными лицами актах, документах, записках (Mémoires), анекдотах и т. п. не подвергаются запрещению ни описания происшествий и дел, ни собственные рассуждения автора, если только сии описания и рассуждения не противны общим правилам.

§ 12. Всякие суждения о предметах, относящихся к наукам, словесности и искусствам, как то: о вновь выходящих книгах (не исключая из того и издаваемых от казенных мест сочинений и статей, когда оные собственно касаются наук, словесности или художеств), о представлениях на публичных театрах и о других зрелищах, о новых общественных зданиях, об улучшениях по части народного просвещения, земледелия, фабрик и т. п. дозволяются цензурою, если только сии суждения не противны общим ее правилам.

§ 13. Цензура в произведениях изящной словесности должна отличать безвредные шутки от злонамеренного искажения истины и от существенных оскорблений нравственного приличия и не требовать в вымыслах той строгой точности, каковая свойственна описанию предметов высоких и сочинениям важным.

§ 14. Охраняя личную честь каждого от оскорблений и подробности домашней жизни от нескромного и предосудительного обнародования, цензура не препятствует однако же печатанию сочинений, в коих под общими чертами осмеиваются пороки и слабости, свойственные людям в разных возрастах, званиях и обстоятельствах жизни.

§ 15. Цензура не имеет права входить в разбор справедливости или неосновательности частных мнений и суждений писателя, если только оные не противны общим правилам цензуры: не может входить в суждение о том, полезно или бесполезно рассматриваемое сочинение, буде только оно не вредно: и не должна поправлять слога или замечать ошибок автора в литературном отношении, если только явный смысл речи не подлежит запрещению.

§ 16. Издаваемые ныне в России периодические сочинения на разных языках, как политические, так и относящиеся к словесности, наукам и искусствам, продолжают пользоваться данным на издание их дозволением.

§ 17. Дозволение на издание новых журналов и всяких повременных листков по части словесности, наук и искусств, зависит от усмотрения Главного управления цензуры. Сие дозволение испрашивается желающими издавать таковые журналы посредством цензурного комитета того округа, где оные выходить будут. — При прошении долженствует быть представлена и программа нового журнала.

§ 18. Казенные места могут издавать повременные сочинения сего рода по сношению с Министром народного просвещения, который дает о том знать Главному управлению цензуры.

§ 19. Дозволение на издание новых журналов и газет политического содержания, кем бы оные ни были предпринимаемы, дается Министром народного просвещения с Высочайшего соизволения, испрашиваемого чрез Комитет министров.

§ 20. Запрещение существующего уже издания, какого бы содержания оно ни было, может последовать не иначе, как по Высочайшему повелению.

§ 21. Статьи периодических изданий рассматриваются цензурою преимущественно пред всякими другими книгами, как будет сказано ниже § 49.

§ 22. Цензура периодических изданий в пограничных губерниях, а именно: в Остзейских, Литовских, Новороссийских и Грузии, подчиняется ведению тамошних генерал-губернаторов. Цензор рассматривает сии издания, одобряет их и доносит о том своему непосредственному начальству по установленной форме; но все наставления и разрешения в случаях сомнительных получает от помянутого местного начальства.

II. О Ведомстве внутренней цензуры

§ 23. Рассмотрению внутренней цензуры подлежат все издающиеся, как частными лицами, так и от казенных мест книги, сочинения и проч. с следующими исключениями:

1) Официальные акты, законоположения и т. п., обнародываемые от Правительствующего Сената, Главного и Морского штаба Его Императорского величества, Министерств и местных начальств воинских и гражданских, печатаются под надзором и ответственностью сих мест.

2) Книги собственно духовного содержания, то есть: заключающие в себе изложение догматов веры, толкования Священного писания, проповеди и т. п. на славянском и русском языках, рассматриваются и одобряются Духовною цензурою, состоящею в ведении Святейшего Синода и Комиссии духовных училищ.

3) Предварительное рассматривание церковных, догматических, омилических и прочих духовного содержания книг, римско-католического, униатского и армянского вероисповедания, поручается митрополитам и местным архиереям сих церквей. Духовные книги исповедания протестантского рассматриваются духовными членами консисторий протестантских. Но по таковом предварительном рассмотрении иноверческих книг в отношении духовном, оные долженствуют быть вносимы в цензуру для одобрения к напечатанию на основании общих правил.

Примечание 1‑е. Книги, относящиеся к нравственности вообще, даже и те, в коих таковые рассуждения будут подкрепляемы ссылкою на Священное писание, или приведением слов из оного, как на российском языке, и на иностранном, подлежащем рассмотрению светской цензуры.

Примечание 2‑е. Если в сочинении нравственном встретятся места совершенно духовного содержания, относящиеся или к догматам веры или к Священной истории; то гражданская цензура передает оные, отдельно от прочего, на уважение духовной цензуры и поступает сообразно ее заключению.

4) Учебные книги, издаваемые Комиссиею духовных училищ и Главным правлением училищ, для употребления в подведомственных оным заведениях, печатаются под надзором и ответственностью сих мест.

5) Акты, речи, рассуждения, программы, отчеты и другие сочинения, издающиеся от имени академий и университетов, а не от лица кого-либо из их членов, печатаются под надзором и ответственностью оных.

6) Политическая часть Санкт-Петербургских академических ведомостей, на российском и немецком языках, а равно и газеты Министерства иностранных дел на французском языке, предоставляются рассмотрению сего министерства. Помещаемые в прибавлениях к оным казенные известия печатаются по требованию каждого места по принадлежности; а частные известия с одобрения полицейского начальства, как изъяснено ниже.

7) Военные ведомости одобряются к напечатанию при Главном штабе Его Императорского величества; а Сенатские ведомости издаются под ответственностью Канцелярии Правительствующего сената.

8) Книги, издаваемые Морским ученым комитетом, печатаются по одобрению и на ответственности цензора, избираемого из членов сего комитета, на основании предварительного образования Морского министерства.

9) Издаваемые частными лицами своды и собрания Российских законов печатаются по одобрению того места, которое от правительства будет для сего назначено.

10) Книги медицинские, наравне с прочими, до наук относящимися, рассматриваются общею цензурою. Те же из оных, кои содержат в себе лечебные наставления или правила для составления лекарств с приложением к болезням, и вообще лечебники, назначаемые для общенародного употребления, предварительно рассматриваются в Санкт-Петербурге Медико-хирургическою академиею, а в других университетских округах медицинским факультетом, для исключения из них всего, что бы могло быть вредно в употреблении без совета и пособия врачей.

11) Драматические сочинения одобряются к представлениям на театрах III‑м отделением Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, а к напечатанию общею внутреннею цензурою.

12) Рассматривание всякого рода афиш и мелких объявлений возлагается на местные полицейские начальства под главным надзором Министерства внутренних дел.

§ 24. Все упомянутые в сих исключениях места и лица рассматривают подлежащие их ведению книги и проч. (кроме официальных актов) на основании общих правил сего же устава.

§ 25. Всякое иное изъятие из общего цензурного ведомства может последовать не иначе, как по Высочайшему повелению.

III. О составе внутренней цензуры

§ 26. Внутренняя цензура возлагается в городах, имеющих университеты, на учреждаемые при оных цензурные комитеты; в других же городах на определяемых для сего цензоров. Вследствие сего учреждаются цензурные комитеты: в Санкт-Петербурге, в Москве, в Вильне, в Дерпте и, по усмотрению надобности, в Харькове и в Казани; отдельные цензоры назначаются: в Риге, Ревеле, Митаве, Одессе; а если будет нужно, и в других местах.

§ 27. Членами цензурных комитетов определяются университетские ординарные и экстраординарные профессоры и адъюнкты; а в отдельные цензоры назначаются преимущественно директоры важнейших из находящихся в помянутых городах учебных заведений, подведомственных университетам. В Санкт-Петербургский и Московский цензурные комитеты, по уважению большого числа поступающих на рассмотрение книг, определяются еще по одному или по два цензора из сторонних особ, не имеющих никакой другой должности.

§ 28. Попечитель каждого университетского округа представляет министру народного просвещения на открывшуюся в его комитете вакансию кандидата. Министр, вняв мнению Главного управления цензуры, испрашивает на сие Высочайшее утверждение. В случае неутверждения оного кандидата, попечитель избирает и представляет другого. Сторонние цензоры в Санкт-Петербургском и Московском комитете определяются Главным управлением цензуры с Высочайшего утверждения. Увольнение от должности происходит тем же порядком.

§ 29. Число членов полагается в Санкт-Петербургском цензурном комитете со включением двух сторонних, пять; в Московском, со включением одного стороннего, четыре; в Дерптском и в Виленском до трех; в Харьковском и в Казанском, в случае надобности, по два.

§ 30. В каждом цензурном комитете попечитель округа университетского имеет председательство.

§ 31. При каждом цензурном комитете находится секретарь, избираемый попечителем округа из адъюнкта или магистров и утверждаемый министром просвещения.

§ 32. Каждый цензурный комитет имеет свою канцелярию и печать.

§ 33. Отдельный цензор, состоя в посредственном ведении комитета того университетского округа, к коему принадлежит место его пребывания, имеет при себе из учителей или из сторонних чиновников письмоводителя, утверждаемого в сей должности по его представлению попечителем.

IV. О порядке производства дел по внутренней цензуре

§ 34. При представлении в цензуру рукописи, или вновь издаваемой печатной книги, отмечается на заглавном листе, от какого именно казенного места, или частного лица она представлена.

§ 35. Всякая вступающая в цензуру рукопись, или книга вносится секретарем в общую опись, в коей, по приложенной у сего под лит. А. форме, означаются: номер, заглавие рукописи или книги, число страниц, название места, или имя лица, от коего рукопись или книга представлена, время получения и время отдачи кому-либо из членов комитета на рассмотрение.

§ 36. При представлении рукописи или книги в цензуру не требуется от представляющего никаких прошений или записок. Имя сочинителя, переводчика или издателя, может быть и не объявлено на книге, по его произволению; но издающий оную должен быть известен типографщику, коему поручено ее печатание.

§ 37. Рукописи, представляемые в цензуру, должны быть чисто и четко переписаны. Периодические листы, сочинения, относящиеся к математике и другим наукам точным, также лексиконы, грамматики и т. п. дозволяется для облегчения составления и печатания оных представлять в последней корректуре, тиснутой на писчей бумаге.

§ 38. Издатель, желающий представлять на рассмотрение корректуру, вместо рукописи, обязан непременно довести о том заблаговременно до сведения цензуры и получает позволительный билет следующего содержания: «Книгу, под названием NN предварительно набирать позволяется, с представлением корректурных листов в Цензурный комитет (или к цензору)». Для периодических листов дается таковой билет при начале издания на все продолжение оного.

§ 39. Вступившая таким образом рукопись, или книга передается на рассмотрение цензору, который, прочитав и одобрив оную, выставляет дозволение печатать на обороте заглавного листа, по приложенной у сего под лит. Б. форме; скрепляет рукопись по листам, отмечает о сем своею рукою в упомянутой общей описи; а рукопись передает секретарю для выдачи представившему оную под расписку. То же самое наблюдается и в отношении к корректурным листам (§ 38).

§ 40. При рассматривании периодических изданий, автор или издатель может доставлять оные прямо к назначенному цензору, который потом представляет в комитет записку о книжках или листах периодического издания им одобренных и о возвращении оных представившему.

§ 41. На заглавном листе каждой печатаемой книги должны быть выставлены: год, город, в коем книга напечатана и наименование типографии; а на обороте заглавного листа дозволение цензора по форме В. При отдельных книжках журналов сие дозволение может быть выставляемо вкратце на обертках, с тем однако же, чтобы полная форма оного была напечатана на обороте заглавного листа, в начале каждой части, или тома. На периодических изданиях, состоящих из одного листа и менее, краткая форма выставляется непременно внизу каждого номера.

§ 42. По напечатании рукописи представляется из типографии в цензуру (сверх экземпляров, рассылаемых в разные казенные места на основании сего устава) два экземпляра отпечатанного листа или книги, со свидетельством директора; содержателя или фактора типографии, что оный лист или книга напечатаны во всем сходно с прилагаемою при том, одобренною в цензуре рукописью (или печатными листами, по силе § 37). Секретарь передает один из печатных экземпляров (с рукописью) цензору, рассматривавшему сочинение, который, сличив печатный экземпляр с одобренным, подписывает по установленной форме С. позволительный билет на выпуск книги в продажу. Сей билет прикрепляется печатью цензуры к одному из вышеупомянутых печатных экземпляров и выдается с оным типографии. Другой экземпляр листа или книги остается в цензуре; а рукопись возвращается издателю, или же в типографию. Представление печатных книг и выдача билетов навыпуск оных в свет, отмечаются в особом реестре, установленным по форме D. порядке.

§ 43. Одобренные цензурою в рукописи или корректуре периодические сочинения, составляющие не более одного печатного листа и требующие поспешной выдачи, могут быть отпускаемы из типографии до получения позволительного билета, с строжайшею ответственностью начальства, или содержателя оной, что листы сии в точности напечатаны по одобренной цензором рукописи или корректуре.

§ 44. Если цензор найдет, что рассмотренная им книги или целая статья в периодическом издании не может быть напечатана; то представляет о сем Комитету в общем заседании, который дозволяет или запрещает печатание оной по большинству голосов. Но если попечитель с решением большинства не согласен, то имеет право остановить исполнение до получения требуемого в таком случае разрешения Главного управления цензуры.

§ 45. Всякая рукопись, запрещаемая цензурою, удерживается при делах комитета, а представившему ее выдается свидетельство: «Что оная не одобрена к напечатанию на основании такого-то параграфа Устава о цензуре». Но когда автор или издатель, не убедясь сим решением, будет настоятельно требовать, чтобы его книга или статья была пропущена: то оная препровождается в Главное управление цензуры на окончательное рассмотрение вместе с объяснениями как комитета, так и недовольного решением.

§ 46. Если Главное управление цензуры, по рассмотрении представленной ему книги или статьи, разрешит их печатание в противность мнению комитета: то цензор подписывает надлежащее дозволение; но в общей описи отмечается, что оное дано по предписанию высшего начальства.

§ 47. Во всех случаях ответственность за одобрение книги или статьи, противной общим правилам цензуры, или за произвольное запрещение того, что по сим правилам долженствовало быть одобрено, лежит на цензоре или на подписавших состязавшееся о том определение членах комитета, по силе ниже следующих § 67, 68 и 69. Несогласные с общим решением записывают свои мнения в журнал обыкновенным порядком.

§ 48. Печатные книги, вновь издаваемые, представляются в цензуру таким же образом, как и рукопись, и одобряются ко второму, третьему и т. д. изданию по вышеустановленной форме, хотя бы при сем перепечатании и не было в них сделано никаких перемен.

§ 49. Представляемые в цензуру рукописи и книги должны быть рассматриваемы без всякого отлагательства: а срочные издания всех поспешнее. Вообще не дозволяется цензору задерживать рукописи или книги самой обширной долее трех месяцев; а статьи, назначаемой для периодических изданий, долее того срока, в который положено программою выходить каждой книжке или листу оных. В продолжение сего времени всякая рукопись должна быть рассмотрена, одобрена или запрещена, или же возвращена предъявителю для исправления замеченных мест.

§ 50. Равным образом предписывается комитетам и цензора не замедлять выдачею позволительных билетов на книги и сочинения, напечатанные по одобрению цензуры. Сии билеты должны быть выдаваемы на выпуск срочных изданий, в 24 часа; на все прочие книги не позже трех дней.

§ 51. По истечении каждого месяца цензурные комитеты представляют Главному управлению цензуры вместе с выписками из журналов своих заседаний ведомости о рассмотренных ими рукописях и книгах, с отметкою, сколько оных и какие именно остались от прежнего месяца и по какой причине не рассмотрены окончательно в продолжение истекшего. Сия ведомость составляется в виде выписки из книг А. и D по форме E. и F. Отдельные цензоры представляют сии ведомости цензурным комитетам в двух экземплярах, из коих один остается в комитете, а другой препровождается им в Главное управление цензуры.

§ 52. Цензурные комитеты и отдельные цензоры, получая сверх означенных выше в § 42 двух, еще по три экземпляра каждой вновь отпечатанной книги, отправляют немедленно из оных: один в Императорскую Публичную библиотеку, один в Гельзингфорский Александровский университет и один в Главное управление цензуры.

§ 53. Все дела по цензурной части производятся на простой бумаге.

§ 54. Хозяйственная часть, отчеты в суммах и т. п. по цензурным комитетам и по ведомству отдельных цензоров, состоят в ведении попечителей, которые с своей стороны сносятся по сей части с Департаментом народного просвещения прямо, а не чрез Главное управление цензуры.

V. О попечителях

§ 55. Попечитель университета председательствуя в цензурном комитете своего округа, наблюдает за успешным течением цензурных дел, по установленному единожды с общего согласия комитета порядку; принимает и разрешает жалобы авторов и издателей на цензоров; старается соглашать их в случае разномыслия, с тем однако же, чтобы от сего не могло произойти упущения в исполнении предписанного уставом, ни стеснения прав лица частного.

§ 56. Попечитель в звании председателя комитета управляет всеми внутренними в оном распоряжениями и наблюдает за скорым возвращением рукописей предъявителям и за скорою выдачею позволительных билетов.

§ 57. Попечитель в особенности старается не обременять Главного управления частными и маловажными представлениями, или требованием разрешения на случаи, не превышающие вверенной комитетам власти; но доводит немедленно до сведения оного сомнения важные и все обстоятельства, заслуживающие внимания начальства.

§ 58. Секретарь и канцелярия комитета подчинены непосредственно попечителю.

§ 59. Прием, хранение и выдача денежных сумм на содержание комитета, состоят в ведении попечителя, равно как и ведение счетных книг, представление отчетов и донесений высшему начальству в назначенное время.

§ 60. Попечитель установляет внутренние канцелярские обряды согласно с общими правилами, не вводя ни под каким видом излишних форм и не распространяя письмоводства.

§ 61. На случай отъезда, или болезни, попечитель округа поручает временное председательство в цензурном комитете ректору университета или которому-либо из профессоров, по своему усмотрению, и доносит о том Главному управлению цензуры.

2. Общие правила

§ 62. Цензоры обязаны отправлять свою должность по словам и разуму цензурного устава, не увлекаясь никакими личными видами, пристрастием или предубеждением, не взирая на лица и не потворствуя злоупотреблениям, кем бы оные замышляемы ни были.

§ 63. Цензоры долженствуют главнейше обращать внимание свое на дух и направление книг, не останавливаясь на частных неисправностях, требующих только не большой перемены, и на словах, или отдельных выражениях, когда самая мысль не предосудительна и не противна правилам устава.

§ 64. Цензор не имея права переменять что-либо в представляемых на его рассмотрение рукописях и печатных книгах, тем еще менее может прибавлять к оным от себя какие-либо примечания или толкования. Заметив противное цензурным правилам место красными чернилами, цензор предоставляет сочинителю или издателю исключить или переменить оное и потом уже подписывает одобрение рукописи к печатанию. Впрочем от воли издателя зависит вверить цензору исправление замеченных мест по его усмотрению.

§ 65. Одобрив рукопись или книгу к печатанию своею подписью, цензор не имеет уже права требовать печатных или корректурных листов для вторичного пересмотра, и обязан подписать позволительный на выдачу книг билет, когда только она напечатана сходно с одобренным подлинником. Если же до выпуска одобренной книги в продажу, он приметит, что по неосторожности и поспешности сделано им какое-либо важное в ней упущение; то можешь просить комитет о позволении исключить из печатаемой или напечатанной книги предосудительное место. По получении сего позволения листы книги перепечатываются на счет сего цензора; но о всяком таковом случае извещается Главное управление цензуры.

§ 66. Когда сомнения цензора бывают разрешаемы предписанием начальства, то всякая ответственность с него снимается.

§ 67. Цензор, оказавшийся неспособным к отправлению сей должности не по злоупотреблениям или упущениям умышленным, а по каким-либо другим причинам, увольняется от оной по представлению попечителя и по определению Главного управления цензуры с Высочайшего утверждения; но сие не имеет никакого влияния на свидетельство о беспорочной его службе и на продолжение оной по другим частям.

§ 68. Цензор, оказавшийся виновным в умышленном упущении и неоднократном нарушении своей обязанности, отставляется от службы вышеизъясненным порядком, со внесением причин сей отставки в его послужной список.

§ 69. Цензор, употребивший во зло вверенную ему власть для одобрения к напечатанию или представлению на сцене сочинения противного содержанием своим двум первым из правил, в § 3 постановленных, предается суду по законам.

§ 70. Равным образом подвергается суду и тот цензор, о коем будет ясно доказано, что он пропустил пасквиль по пристрастию, зная умысел сочинителя, или что он не мог не приметить сего умысла по явным выражениям пасквиля.

§ 71. Цензор, прослуживший в сем звании десять лет беспорочно, получает в пожизненную пенсию третью долю жалованья по сей должности; по истечении пятнадцати лет половину оного; а по истечении двадцати пяти лет, полное сие жалованье, хотя бы оставался еще в службе и получал другие оклады.

3. О секретаре или письмоводителе

§ 72. Секретарь комитета ведет общую опись вступающим на цензуру книгам, заготовляет позволительные на выпуск в продажу книг билеты, рассылает поступившие в комитет экземпляры по принадлежности, и хранит те, кои долженствуют быть в оном оставляемы по § 4‑му.

§ 73. Секретарь исправляет все письменные дела канцелярии комитета, как собственно по занятиям цензурным, так и по отчетам в суммах.

§ 74. Письмоводитель при отдельном цензоре отправляет ту же самую должность, как и секретарь при комитете.

Часть вторая
О цензуре книг иностранных

I. Общие правила

§ 75. Цензура иностранных книг долженствует вообще руководствоваться правилами, изложенными для цензуры внутренней в первой части сего устава. Но как в рукописи, представляемой для одобрения к напечатанию, цензура может исключить предосудительные места, а иностранная печатная книга должна быть или вся позволена, или вся запрещена, то и постановляются здесь некоторые правила в дополнение к вышеупомянутым.

§ 76. При рассматривании книг иностранных, более еще нежели при одобрении к печатанию книг, издаваемых в России, надлежит обращать внимание на цель оных, на дух и намерение автора, не принимая всех его выражений в тесном смысле.

§ 77. Книга не должна быть подвергаема запрещению, если в ней приведены из другой книги предосудительные мнения, с изъявлением справедливого негодования, или же с искренним намерением опровергнуть оные собственными рассуждениями и доводами автора; однако о выпуске таковой книги представляется на разрешение Главного управления цензуры.

§ 78. Из книг духовного содержания подвергаются запрещению все те, кои заключают в себе умствования и мнения противные главным началам христианской веры, или опровергающие учение православной греко-римской церкви, или же ведущие к безбожию, материализму, неуважению Священного писания, и т. п. — Но учение всякой христианской церкви иного исповедания, изложенное с благонамеренностью и скромностью, не подвергается запрещению, если токмо в оном не заключается каких-либо опровержений догматов, учения или преданий греко-российской церкви.

§ 79. Философские системы и исследования, не заключающие в себе ничего противного общим цензурным правилам, не подвергаются запрещению.

§ 80. Романы, повести и другие сего рода произведения иностранной словесности, долженствуют быть рассматриваемы с большею против иных книг строгостью в отношении к нравственности их содержания.

II. О ведомстве цензуры иностранной

§ 81. Рассмотрению иностранной цензуры подлежат все выписываемые из-за границы, как казенными местами, так и книгопродавцами и частными лицами, произведения наук, искусств и словесности; а равно и книги, находящиеся в лавках и в библиотеках для чтения. Из того исключаются:

1. Иностранные периодические сочинения всякого содержания, привозимые из-за границы по почте, кои подлежат рассмотрению отдельной цензуры, учрежденной при почтовом ведомстве.

Примечание. Ученые и литературные издания, выписываемые книгопродавцами и частными людьми не прямо через подписку в почтамтах, а чрез особых комиссионеров сухим путем и морем, поступают на рассмотрение иностранной цензуры, как и все другие книги, привозимые из-за границы.

2. Книги, напечатанные в чужих краях с одобрения цензуры внутренней, как будет сказано ниже в § 142 *.

3. Книги, привозимые на имя пребывающих в России иностранных дипломатических особ.

4. Книги, выписываемые Императорскими университетами и академиями, или другими местами и лицами, получившими на то особенное Высочайшее дозволение.

III. О составе цензуры иностранной

§ 82. Рассматривание привозимых из-за границы книг возлагается на учреждаемых в Санкт-Петербург, при Министерстве народного просвещения, Комитет цензуры иностранной и на подведомственных ему отдельных цензоров: в Риге, Вильне и Одессе.

§ 83. Комитет цензуры иностранной составляется из председателя, четырех цензоров (из коих двое старших и двое младших), двух помощников библиотекаря и секретаря.

§ 84. Председатель комитета цензуры иностранной определяется, по представлению Главного управления цензуры, Именным указом за Высочайшим подписанием.

§ 85. Цензоры старшие и младшие и библиотекарь определяются и увольняются Главным управлением цензуры с Высочайшего утверждения.

§ 86. Помощники цензоров и секретарь определяются и увольняются министром народного просвещения, по представлению председателя комитета.

§ 87. Комитет цензуры иностранной имеет свою канцелярию и печать.

IV. О порядке производства дел по цензуре иностранной

§ 88. На рассмотрение Комитета цензуры иностранной поступают:

1. Фактуры, или рукописные реестры книгам, получаемым книгопродавцами из-за границы; 2. Каталоги книжных лавок и библиотек для чтения, представляемые для одобрения их к печатанию;

3. Книги, требуемые комитетом у книгопродавцев, по представленным оному рукописным фактурам и каталогам;

4. Книги, представляемые самими книгопродавцами для одобрения их к продаже или выдаче подписавшимся;

5. Реестры книгам, ввозимым частными лицами в пограничные или приморские губернии;

6. Книги, выписываемые из-за границы казенными местами и частными лицами;

7. Книги, ввозимые в Россию иностранными путешественниками.

§ 89. Всякая фактура книг, полученных из-за границы, представляется в Комитет цензуры иностранной в двух экземплярах. По надлежащем рассмотрении отмечаются в оных два рода книг: 1‑е, те, кои подверглись уже запрещению; и 2‑е, те, кои цензуре еще не известны и должны поступить на ее рассмотрение. Один экземпляр сей фактуры оставляется в комитет, а другой выдается книгопродавцу, который обязан немедленно исполнить требуемое: книги запрещенные отправить обратно за границу; а из отмеченных на рассмотрение, представить в комитет по одному экземпляру.

§ 90. Печатаемые вновь каталоги иностранных книг должны быть предварительно рассмотрены Комитетом цензуры иностранной. Для сего представляются в оной два рукописные экземпляра каждого каталога, из коих один остается в Комитете; а на другом, как выше сказано о фактурах, отмечается, какая книга должна быть исключена и какая имеет быть представлена в Комитет на рассмотрение.

§ 91. Книги, присылаемые в комитет по его требованию, а равно и представляемые самими книгопродавцами для получения разрешения на продажу, отдаются на рассмотрение цензору, который об них представляет письменное донесение. В случае одобрения книга возвращается представившему с дозволением поместить заглавие в своем каталоге и продавать ее. В случае же запрещения представленный книгопродавцем экземпляр удерживается в комитете; а представивший обязывается все остальные экземпляры сей книги отправить обратно за границу.

§ 92. Доставляемые от пограничных начальств реестры книг, ввезенных частными людьми в приморские или пограничные губернии, рассматриваются точно таким же образом, как постановлено выше о фактурах. В оных отмечаются книги, запрещенные или требуемые на рассмотрение цензуры, и представивший обязывается отослать первые обратно за границу; а последние доставить в комитет надлежащим порядком.

§ 93. Книги, выписываемые из-за границы казенными местами и частными лицами, выдаются им таможнями (на основании нижеследующего § 13-2) за печатями и пломбами с подпискою о представлении оных в Комитет цензуры иностранной.

§ 94. Книги, ввозимые в Россию для собственного употребления путешественниками, рассматриваются цензурою, как и все прочие. Если между ими найдутся запрещенные уже или подлежащие запрещению; то цензура предлагает путешественнику или оставить оные в ее хранении до обратного отъезда его из России, или выслать оные немедленно на счет его за границу, и как в том, так и в другом случае, поступает сообразно отзыву путешественника.

§ 95. Для свободного ввоза или обращения всякой иностранной книги достаточно одобрения читавшего оную цензора; но запрещение или исключение ее из каталогов зависит от решения постановленного в общем заседании комитета по большинству голосов. При встретившемся каком-либо важном сомнении комитете, или же председатель оного, испрашивает разрешения у Главного управления цензуры на том же основании, как постановлено в первой части сего Устава о цензуре внутренней.

§ 96. Цензурный комитет ответствует только за правильность рассмотрения представленных ему книг и за верность отметок в фактурах, реестрах и каталогах книг дозволенных и запрещенных. Надзор за книжными лавками, библиотеками для чтения и т. п. относится к обязанностям местной полиции, которой для действия такового надзора Цензурный комитет дает неукоснительно знать о каждой запрещенной книге.

§ 97. Комитету цензуры иностранной доставляются для надлежащего соображения из Главного управления и из цензуры, учрежденной при почтамтах, ведомости о книгах, журналах и листках, коих печатание или обращение в народе запрещены цензурою внутреннею или почтовою.

§ 98. Один экземпляр каждой запрещаемой книги удерживается в цензурном комитете для нужных на будущее время справок, с платою представившему оную по цене, означенной в фактуре.

§ 99. Картины гравированные и литографированные, планы, ландкарты, ноты с присовокуплением слов и т. п. рассматриваются точно таким же порядком, как и книги.

§ 100. В цензурном комитете содержатся для записывания поступающих в оный фактур, каталогов, книг и проч. следующие реестры:

1. Для представляемых в комитет фактур: в оном означаются номер, время получения фактуры, от кого доставлена и кому выдана с распискою получившего.

Примечание. Вторые экземпляры фактур, остающиеся в комитете (§ 89), переплетаются тем же порядком в одну общую годовую книгу.

2. Для каталогов, вносимых по той же форме. Остающиеся в комитете каталоги переплетаются и хранятся при сем реестре.

3. Для реестров книг, доставляемых от пограничных начальств, по той же форме.

4. Для книг, выписываемых казенными местами и частными лицами, а также и ввозимых путешественниками.

5. Общий реестр или журнал всех поступающих на рассмотрение иностранных книг, в коем означаются: номер, время вступления книги, полное заглавие оной, время и место издания, формат, число томов и страниц, каким образом и откуда поступила в комитет (с ссылкою на вышеупомянутые реестры); которому цензору и когда отдана на рассмотрение. Если книга одобрена, то записывается время обратной ее выдачи и расписка получившего; если же оная запрещена и удержана в комитете, то в реестр вносится отметка библиотекаря, с означением номера, под коим книга помещена в библиотеку.

Примечание. Из сего журнала составляются по языкам алфавитные списки: один для книг позволенных, а другой для запрещенных.

§ 101. Комитет цензуры иностранной ежемесячно представляет Главному управлению цензуры подробное донесение о занятиях своих, означая в оном число рассмотренных им фактур, каталогов, книг и пр. Сверх того о всякой запрещенной им книге немедленно доносит оному Управлению с представлением выписки, на основании коей состоялось запрещение.

V. О лицах, на коих возложено исполнение
Цензурного устава по иностранной части

1) О председателе Комитета цензуры иностранной

§ 102. Председатель наблюдает за правильным течением дел в комитете, за точным исполнением всего предписанного цензурным уставом и за действиями каждого из подчиненных ему лиц по принадлежности. Он наблюдает, чтобы фактуры, каталоги, книги и пр. были рассматриваемы в комитете и по рассмотрении выдаваемы предъявителям без всякого замедления; чтоб в выпуске и в разрешении продажи книг не было оказываемо пристрастия или предпочтения одним пред другими; и вообще, чтобы чиновники комитета не употребляли во зло доверия начальства и не имели с подведомственными им или сторонними лицами сношений, противных обязанностям службы.

§ 103. Прием, хранение и выдача денежных сумм, ведение счетных книг, представление отчетов высшему начальству в назначенное время и вообще все делопроизводство в канцелярии комитета, состоят под главным надзором председателя.

§ 104. В случае болезни или временного отсутствия председателя, Главное управление цензуры поручает исправление его должности первому из старших цензоров.

2) О цензорах и прочих чиновниках комитета

§ 105. Общая обязанность всех цензоров состоит в рассматривании поступающих в комитет книг, для одобрения или запрещениях их к обращению в публике.

§ 106. Если цензор в прочитанной им книге не находит ничего предосудительного или противного правилам цензуры, то представляет комитету краткое донесение, и сверх того сам отмечает в общем журнале, что читал и одобрил оную. Если же найдет в ней что-либо предосудительное, то в донесении комитету излагает свое о книге мнение и приводит места (или важнейшие из оных), по коим книга долженствует подвергнуться запрещению.

§ 107. Ответственность членов цензуры иностранной заключается в тех же пределах, как и ответственность членов по цензуре внутренней и виновные подвергаются оной по мере важности и упущения на основании правил, постановленных в первой части сего устава.

§ 108. Первый из старших цензоров имеет особенною обязанностью рассматривать поступающие в комитет реестры, каталоги и фактуры для отметки книг запрещенных и требуемых на рассмотрение цензуры. Он же ведет переписку с отдельными цензорами, получает от них реестры поступающих на их рассмотрение книгам и уведомляет их о действии комитета.

§ 109. Второй из старших цензоров заведует сношениями с начальствами пограничных губерний, с таможнями, цензурою внутреннею и почтовою. Он обязан сверять получаемые из таможен ведомости с поступающими в цензуру книгами и наблюдать, все ли ввезенные по оным книги представлены в комитет. На него возлагается попечение об изготовлении ежемесячных донесений и о представлении их в свое время начальству.

§ 110. Отдельные цензоры в пограничных городах, получая от комитета напечатанные с одобрения оного каталоги, а также и списки книгам, подвергшимся запрещению, рассматривают представляемые им от пребывающих в тех городах книгопродавцев и содержателей библиотек каталоги и фактуры, исключают из них книги, запрещенные комитетом и разрешают продажу дозволенных. О всех же прочих испрашивают разрешение комитета, посылая ему по экземпляру таковых книг и присовокупляя к донесению своему и собственное об оных мнение.

§ 111. Помощники цензоров облегчают труды их преимущественно ведением журналов, реестров, списков и проч. означенных в § 100.

§ 112. Библиотекарь принимает на свое хранение все удерживаемые в комитете книги, ведет им систематический каталог, сочиняет алфавитные списки, и обязан доставлять комитету все нужные справки и сведения по своей части. Сверх того председатель комитета, под непосредственным начальством коего состоит библиотекарь, может при распределении занятий поручать ему и рассматривание книг. В таком случае он имеет голос в собрании комитета обще с председателем и цензорами.

§ 113. Секретарь, управляя письменными делами комитета, ведет счетные и другие книги, а равно и переписку с разными местами и лицами и исполняет вообще все, что ему от председателя поручено будет.

§ 114. Цензоры иностранных книг имеют равные права с членами цензуры внутренней на пенсии, по содержащемуся в § 71 постановлению **.

Часть третья
О Главном управлении цензуры

I. О составе оного

§ 115. Главное управление цензуры учреждается в Санкт-Петербурге при Министерстве народного просвещения.

§ 116. Главное управление цензуры состоит из шести членов, а именно: из президентов Императорской академии наук, художеств и российской; из товарища министра народного просвещения и двух сторонних членов, назначаемых от Министерства внутренних дел, и Министерства иностранных дел, Именными указами за Высочайшим подписанием.

§ 117. В Главном управлении цензуры председательствует Министр народного просвещения, а в отсутствие его управляющий сим министерством, или товарищ министра; в случае же их небытности председательствует старших из членов.

§ 118. При Главном управлении цензуры находится правитель дел, определяемых по представлению оного Высочайшим повелением.

§ 119. Главное управление цензуры имеет свою канцелярию и печать.

II. О занятиях Главного управления цензуры

§ 120. Главное управление цензуры составляет частные и временные наказы цензорам, служащие пояснением настоящему уставу и представляет оные на Высочайшее утверждение чрез министра народного просвещения.

§ 121. Ему доставляются, на основании § 5-1 и 101, срочные ведомости о действиях комитетов и цензоров, и сверх того по одному экземпляру всех печатаемых, с одобрения внутренней цензуры, книг.

§ 122. Главное управление цензуры долженствует наблюдать за точным исполнением правил цензурного устава, как внутреннею, так и иностранною цензурою.

§ 123. В случае неважных неумышленных ошибок и упущений, оно делает комитетам и цензорам чрез попечителей и председателя замечания и принимает меры к отвращению подобных беспорядков на будущее время.

§ 124. Главное управление цензуры препровождает в Комитет цензуры иностранной реестры рукописям и книгам, одобренным к напечатанию или запрещенным комитетами и отдельными цензорами, по внутренней цензуре.

§ 125. Сверх того поступают в Главное управление цензуры: представления цензурных комитетов о разрешении сомнительных случаев и жалоб сочинителей, издателей и других лиц, кои почитают себя обиженными в приложении общих цензурных правил комитетами. Главное управление цензуры рассматривает те и другие дела и решает оные, на основании законов, окончательно по большинству голосов. Прочие занятия Главного управления цензуры означены в § 5, 18, 28, 44, 45, 46, 51, 52, 57, 61, 65, 67, 84, 95, 97, 101, 104, 134, 139 сего устава.

§ 126. Министр народного просвещения, его товарищ и президенты академий остаются членами Главного управления цензуры, пока занимают места сии. — Два сторонние члена увольняются от сей должности не иначе, как по Высочайшему Именному указу.

§ 127. Правитель дел составляет ежегодного из частных донесений цензурных комитетов и цензоров общую ведомость о действиях цензуры в продолжение истекшего года, с замечаниями о ходе и успехах словесности, наук и искусств в России. Главное управление цензуры, рассмотрев и утвердив сей отчет, представляет оный Его Императорскому Величеству.

Часть четвертая
О местах и лицах, имеющих сношение с цензурою

I. О местах, имеющих сношение с цензурою иностранною

§ 128. Отдельная цензура, учрежденная при Почтовом ведомстве, обязана ежемесячно уведомлять Комитет цензуры иностранной, какие номера иностранных журналов и газет ею удержаны. Все прочие книги, рисунки и т. п. привозимые по почте на имя казенных мест или частных лиц, отправляются почтамтами прямо в цензуру, с извещением о том получателей.

§ 129. Университеты и академии, имеющие право выписывать книги без рассмотрения оных цензурою, обязаны каждый раз уведомлять цензурный комитет иностранных книг о том, какие книги, сколько числом, когда и каким путем ими выписаны.

§ 130. Главные местные начальства в приморских и пограничных губерниях: (исключая те города, в коих находятся отдельные цензоры), получив донесение от пограничных таможен и застав о привезенных иностранных книгах, наблюдают, чтобы оные были им немедленно представляемы в пачках и тюках запломбированных таможнею; снимают пломбы, и оставляя у себя самые книги, реестры оным посылают в Комитет цензуры иностранной, и вследствие его отзыва, препровождают в оный требуемые книги; а прочие возвращают предъявителю, обязав его подпискою, выслать обратно за границу те их них, кои окажутся запрещенными.

§ 131. Местные начальства могут выдавать предъявителям, без запроса в цензуру, те из ввезенных книг, коих употребление позволено прежними разрешениями; но обо всякой таковой выдаче обязаны доводить до сведения Комитета цензуры иностранной.

§ 132. Пограничные таможни и заставы содействуют исполнению Цензурного устава следующим образом:

1) Усмотрев, что между привезенными сухим путем или морем товарами находятся книги, рисунки, карты географические, планы и проч., таможня наблюдает, чтобы оные, после узаконенного досмотра, уложены были в особые ящики, кипы, паки или места, с приложением таможенной печати или пломба, и при выдаче их приемщику, обязывает его подпискою в исполнении следующего: а) Если помянутые книги и т. п. выпущены из таможен: Санкт-Петербургской, Рижской, Виленской и Одесской и принадлежат книгопродавцу или частному лицу, имеющему пребывание в тех самых городах; то представить оные немедленно в цензуру. б) Если же книги пропущены иною таможнею, то представить их немедленно по привезении в место пребывания тех книгопродавцев или подписчиков ближайшему начальству.

2) При въезде в Россию путешественников, имеющих при себе книги для собственного своего употребления, таможня составляет им полный реестр и, оставляя их в распоряжении путешественника, обязывает его подпискою представить все те книги на рассмотрение цензуры или местному начальству, как в предшедшем пункте сего параграфа изъяснено; составленный же реестр препровождается немедленно в Комитет цензуры иностранной.

3) Книги, выписываемые для высших учебных заведений, как то: академий и университетов, пропускаются таможнями без требования от предъявителя подписки о представлении оных в цензуру; но обо всяком таковом пропуске уведомляется Комитет цензуры иностранной.

4) Санкт-Петербургская, Рижская, Виленская и Одесская таможни, при каждом выпуске книг, а другие таможни с первою почтою обязаны извещать Комитет цензуры иностранной, какие места, ящики или кипы с книгами, под каким адресом и кому ею отпущены, и откуда были привезены.

II. О сочинителях и издателях книг

§ 133. При представлении рукописи или печатной книги на рассмотрение цензуры, издатель должен сообразоваться с вышеизложенными в I‑й части сего устава предписаниями и формами.

§ 134. Если сочинитель или издатель книги недоволен решением Цензурного комитета, то может обратиться с жалобою в Главное управление цензуры и просить удовлетворения.

§ 135. Каждый сочинитель или переводчик книги имеет исключительное право пользоваться во всю жизнь свою изданием и продажею оной по своему усмотрению, как имуществом благоприобретенным.

§ 136. Законные наследники сочинителя пользуются также исключительным правом издания и продажи его произведений (если сочинитель никому не завещал оных) в продолжение двадцати пяти лет со дня его смерти.

§ 137. По истечении двадцати пяти лет со дня смерти сочинителя его творения, кому бы оные дотоле ни принадлежали, становятся собственностью публики и всяк может печатать, издавать и продавать оные беспрепятственно.

§ 138. Но до истечения сего срока никто не смеет нарушать прав сочинителя, и без воли его или его наследников, или же тех лиц, коим переданы сии права законным образом, издавать его сочинения, хотя бы то было с переводом на другой язык, или с присовокуплением иного заглавия, предисловия, замечаний и т. п.

§ 139. Цензурные комитеты и Главное управление цензуры наблюдает по своей части за точным исполнением сих правил. Но все споры между сочинителями, переводчиками и издателями о законной принадлежности какой-либо книги, должны быть разрешаемы третейским судом, или же, по несогласию на оный тяжущихся, надлежащими судебными местами, равно как и споры о всякой иной собственности, установленным в гражданском судопроизводстве порядком.

III. О содержателях типографий

§ 140. Содержатели типографий и литографий, граверы и пр. могут предавать тиснению только те произведения словесности и искусств, кои действительно были рассмотрены и одобрены цензурою.

§ 141. Книги и рукописи, эстампы и проч., одобренные цензурою, могут быть предаваемы тиснению во всей Российской империи, а не в том только округе или городе, где дано дозволение.

§ 142. Издателям одобренных книг и эстампов дозволяется печатать оные и за границею. В сем случае одобрение цензуры должно быть напечатано на обороте заглавного листа, и следующие по § 52 экземпляры долженствуют быть представлены в цензуру. Билет на выпуск сей книги выдается не иначе, как по правилам, в § 42 изображенным; быв же выдан, служит свидетельством при ввозе оной из-за границы, и таковая книга уже не входит в число подлежащих рассмотрению цензуры иностранной.

§ 143. В § 37 дозволяется издателям представлять в цензуру некоторые поименованные в оном сочинения в последней корректуре на писчей бумаге. На основании сего типографщик, по получении упомянутого в § 38 билета, может приступить к набору таковой рукописи, еще не одобренной цензурою; но печатает оную в назначенном числе экземпляров не иначе, как по подписании в цензуре помянутых корректурных листов, наблюдая, чтобы все замеченное цензурою было непременно в оных исключено, или переменено.

§ 144. Во время печатания дозволяется автору делать перемены и поправки в слоге выражениях, с тем однако же, чтобы смысл оных не был противен общим правилам цензуры. Важнейшие перемены, сделанные автором, должны быть отмечены в особой записке, подаваемой в цензуру при представлении печатного экземпляра.

§ 145. По отпечатании книги содержатель типографии представляет в цензуру одобренную рукопись оной с узаконенным числом экземпляров книги при подписке, в которой свидетельствует, что книга напечатана сходно с одобренным цензурою подлинником.

§ 146. Если цензор найдет, что сделанные во время печатания поправки предосудительны, то объявляет о том чрез канцелярию содержателю типографии, который обязан перепечатать замеченное место на счет автора, сделавшего ту непозволительную перемену, и представить исправленную книгу вновь для получения билета. Если во время печатания одобренной книги включено в оную что-либо противное общим правилам цензуры; то листы, в коих таковые места заключаются, перепечатываются вновь на счет виновного, а листы прежде напечатанные уничтожаются при свидетеле, от цензуры доверенном; в важных же случаях содержатель типографии предается суду.

§ 147. За напечатание неодобренной цензурою книги или сочинения, хотя бы оные не заключали в себе ничего противного постановлениям цензуры, содержатель частной типографии или управляющий типографиею казенною, предается суду. Мера вины их усугубляется, когда напечатанная без одобрения цензуры книга заключает в себе места, противные общим правилам цензуры.

§ 148. Во время напечатания книги, одобренной цензурою, содержатель типографии может выдавать отдельные листы оной издателю для заметки и исправления типографских ошибок. Но он не должен выдавать издателю более одного экземпляра листов, так называемых белых или чистых, до получения позволительного билета.

§ 149. Содержатель типографии, получив из цензуры билет на выпуск с предъявленным от него экземпляром, освобождается от всякой ответственности за сию книгу, если оная только во всем напечатана сходно с экземплярами, представленными в цензуру.

§ 150. Управляющие казенными типографиями, директоры, смотрители, факторы и т. п. обязаны при печатании книг во вверенных им типографиям наблюдать без всякого послабления правила и формы, предписываемые сим уставом.

IV. О книгопродавцах

1. О книгопродавцах, торгующих книгами российскими

§ 151. Торгующие книгами российскими и в России издающимися, также мелкие продавцы и комиссионеры книжной продажи при казенных местах, обязаны представлять в комитеты внутренней цензуры каталоги имеющихся у них книг. Каждый продающий заведомо напечатанные без дозволения цензуры книги, предается суду по законам.

§ 152. Если правительство признает за нужное запретить напечатанную с одобрения цензуры книгу, то книгопродавцы обязываются чрез полицию подпискою, не иметь и не продавать оной, подвергаясь за нарушение сего взысканию по законам. Напечатавший же одобренную и потом запрещенную книгу получает от правительства удовлетворение за понесенный чрез то убыток.

2. О книгопродавцах, торгующих книгами иностранными

§ 153. Книгопродавцы, содержатели библиотек для чтения и магазинов для продажи разных произведений словесности, наук и искусств, не должны отнюдь продавать или же выпускать в обращение иным каким-либо образом книг, эстампов, нот (с присовокуплением слов) и т. п. не рассмотренных и не одобренных комитетом цензуры иностранной.

§ 154. При получении книг, тюков, ящиков и проч. с иностранными книгам из таможни, книгопродавцы имеют право снять с оных пломбы или печати; но обязаны, сделав им реестр, представить оный в двух экземплярах в Комитет цензуры иностранной и до получения разрешения не выдавать никому тех книг. Сей реестр, или фактура, может быть представлен в цензуру по получении оного книгопродавцем из-за границы, до привезения самых книг.

§ 155. По получении реестра обратно из цензуры книгопродавец обязан требуемые ею книги немедленно в оную представить, а исключенные из реестра уложить при депутате цензурного комитета в особые ящики или тюки, и при первом случае отправить за границу.

§ 156. Содержатели библиотек для чтения обязаны иметь в оных для обращения в публике те только книги, которые поименованы в одобренных цензурою каталогах, или в рассмотренных ею реестрах.

§ 157. В случае неисполнения или нарушения которого либо из вышеизложенных предписаний, книгопродавец, содержатель библиотеки и т. п. подвергается ответственности по законам. Если б открылось что-либо предосудительное в книге, которая рассмотрена цензурою, или одобрена ею в фактуре и каталоге, то книгопродавец за продажу или выдачу таковой книги не подвергается никакой ответственности.

V. О частных лицах, выписывающих книги из-за границы

§ 158. Каждый частный человек или казенное место, выписывающие и ввозящие книги для собственного своего употребления, обязаны, по выпуске из таможни, представлять оные в Санкт-Петербурге, Риге, Вильне и Одессе в цензуру; а в других местах ближайшему гражданскому начальству, для рассмотрения и одобрения установленным порядком.

Подписал: Председатель Государственного совета граф В. Кочубей.

ПСЗ. Собр. 2. Т. 3. № 1979.

__________

* Книги, напечатанные за границей с одобрения внутренней цензуры, при ввозе в Россию не подлежали рассмотрению цензуры иностранной. (Устав о цензуре. СПб., 1829. С. 70).

** За выслугу 10‑ти лет цензоры получали в пожизненную пенсию третью часть жалования, 15‑ти лет — половину жалования, по истечении 25‑ти лет — полное жалование с сохранением всех получаемых окладов. (Устав о цензуре. СПб., 1829. С. 43).

1828. 30 сентября. Именной, данный Сенату. — Об учреждении в С.‑Петербурге Главного педагогического института.

‹…› Гл. XV. — О правах и преимуществах Главного педагогического института.

‹…› § 180. Все сочинения и переводы профессоров института, по части наук, читанные в конференции и одобренные ею, издаются в свет без рассмотрения в цензуре.

ПСЗ. Собр. 2. Т. 3. № 2314.

1828. 16 ноября. Высочайший рескрипт, данный на имя министра народного просвещения князя Ливена. — О распоряжениях по Цензурному управлению.

Князь Карл Андреевич! Рассмотрев представленные вами предположения Главного управления цензуры, Я признаю нужным сделать следующие распоряжения:

1. При Московском цензурном комитете согласно с § 27 Устава о цензуре определить, сверх положенного штатом сего комитета, еще одного стороннего цензора, заимствуя для него жалованье из суммы, назначенной для Харьковского цензурного комитета.

2. При Казанском университете назначить профессора восточной словесности отдельным цензором для книг на татарском и других восточных языках с производством ему прибавочного цензорского жалованья по штату Казанского цензурного комитета.

3. Определив в Риге еще одного отдельного цензора сверх назначенного Уставом для цензуры внутренней и внешней, соединить для его жалованья оклады цензоров, положенных Уставом в Ревеле и Митаве. На канцелярские же расходы второго отдельного цензора в Риге употреблять половину сумм, ассигнованных на таковые же издержки в Ревеле и Митаве. Пребываю к вам благосклонным.

ПСЗ. Собр. 2. Т. 3. № 2433.

1829. 6 февраля. Именной, данный министру народного просвещения. — О преобразовании Виленского цензурного комитета по прилагаемому у сего штату.

Утвердив в прилагаемом у сего штате Виленского цензурного комитета представленные Вами и рассмотренные в Государственном совете предположения Главного управления цензуры касательно образования оной в Виленском учебном округе, повелеваю:

1. Соединить в Виленском цензурном комитете цензуру внутреннюю с иностранною и суммы, на оные назначенные;

2. Новый штат сего комитета привести немедленно в действие и

3. Добавочную по оному сумму, 4700 руб. ассигнациями в год требовать из Государственного казначейства сверх определенной на Виленский цензурный комитет и отдельного цензора по штату 22 апреля 1828 года.

Штат Виленского цензурного комитета

 

Одному

Всем

Рубли

Рубли

Четырем цензорам из профессоров университета прибавочного жалованья

1500

6000

Четырем отдельным цензорам для рассматривания адвокатских голосов, позывов и тому подобных судебных бумаг в Минске, Гродне, Житомире и Каменец-Подольском из училищных чиновников, прибавочного жалованья

800

3200

Двум лицам, назначенным для рассматривания еврейских и жидовских сочинений

Одному

Другому

 

1300

700

 

1300

700

Секретарю прибавочного жалованья

1000

1000

На канцелярию

-

2500

Итого

-

14700

ПСЗ. Собр. 2. Т. 4. № 2656.

1830. 8 января. * Высочайше утвержденное мнение Государственного совета. — О правах сочинителей, переводчиков и издателей.

Государственный совет в соединенных департаментах: Законов и Экономии и в Общем собрании, выслушав представление министра народного просвещения, что опыт и применение изданного в 22 день апреля 1828 года положения о правах сочинителей показали необходимость в некоторых дополнениях и пояснениях, — рассмотрел составленные вследствие того правила в Главном управлении цензуры и по учинении в оных надлежащих изменений, признав полезным дополнения сии и пояснения соединить с постановлениями, содержащимися в положении 1828 года, мнением положил: постановить вообще по означенному предмету следующее:

I. О правах собственности сочинителей, переводчиков и издателей.

§ 1. Каждый сочинитель или переводчик книги имеет исключительное право пользоваться во всю жизнь свою изданием и продажею оной по своему усмотрению как имуществом благоприобретенным.

§ 2. В случае смерти сочинителя или переводчика исключительное право сие переходит к их наследникам по закону или по завещанию, равно и к тем лицам, коим от них оное передано; но право сие не может продолжаться более двадцати пяти лет со дня смерти сочинителя или переводчика.

§ 3. Если сочинитель, переводчик или приобретатель прав их по наследству или по условию сделает новое издание книги за пять лет до истечения срока исключительному его праву, право сие остается в его пользу еще на десять лет сверх двадцатипятилетнего срока.

§ 4. Первые издатели народных песен, пословиц, сказок, повестей, сохранившихся одним изустным преданием, пользуются такими же правами, как и сочинители новых книг; равным образом и первые издатели древних рукописей, что однако ж не препятствует другим издавать те же летописи или другие древние манускрипты с полнейшего вернейшего или почему-либо отличного списка.

§ 5. Сочинения и переводы, рукописные и напечатанные, никому сочинителем или переводчиком не проданные, не завещанные и никаким иным образом не уступленные, не могут быть проданы на удовлетворение кредиторов ни при жизни сочинителя или переводчика, без собственного его на то согласия, ни по смерти — без согласия его наследников. В случае продажи имущества книгопродавца за долги и по конкурсу принадлежащие ему рукописи и право на напечатание оных передается покупающим не иначе, как с обязательством исполнить все условия, заключенные прежним оных хозяином.

§ 6. Права на второе издание книги должны быть следствием предварительных соглашений между сочинителем, переводчиком или издателем и книгопродавцем. Если между ними нет никакого письменного условия; то сочинитель, переводчик или издатель (или же, в случае их смерти, наследники их) могут напечатать книгу вторым изданием по прошествии пяти лет со дня выдачи из цензуры позволительного на выпуск оной билета.

§ 7. Условия, заключаемые между сочинителями, переводчиками или издателями и типографщиками или книгопродавцами, составляются на обыкновенной гербовой бумаге и записываются, на основании общих правил, в Маклерской книге.

§ 8. Сочинитель имеет право, несмотря ни на какие условия, напечатать книгу свою вторым изданием, если в ней прибавлены или переменены по крайней мере две трети, или когда книге сей дана совершенно другая форма, так что она может быть почитаема за новое сочинение.

§ 9. Те, коим сочинитель или переводчик завещал или же иным образом уступил все, или некоторые свои произведения, обязаны объявить о сем и представить надлежащие доказательства в течение первого после смерти его года; а находящиеся за границею, в течение двух лет. Тогда они, в отношении к сим произведениям, вступают во все права законных его наследников. Сии последние могут на основании обыкновенных правил вызывать их к явке в положенные сроки так же, как других соучастников в наследстве или кредиторов.

§ 10. Издатели журналов и других периодических сочинений, а равно и альманахов и вообще книг, составляющихся из разных мелких сочинений или статей, пользуются исключительным правом перепечатывать оные в той же форме на общем сего положения основании.

§ 11. Помещением сочинения или перевода в журнале или ином собрании сочинитель и переводчик не лишаются права напечатать оные особо, если только сему не препятствуют условия их с издателями.

§ 12. Частные письма, не предназначавшиеся для публики, могут быть издаваемы в свет токмо с совокупного согласия как того лица, коим они писаны, так и того, к кому писаны. В случае же смерти их обоих или одного кого-либо, с согласия наследников, и притом с особенным наблюдением 4 пункта 3 § Устава о цензуре.

§ 13. Частные записки и другие бумаги, не предназначавшиеся в свет, могут быть издаваемы не иначе, как с воли сочинителя, а в случае смерти его, с согласия его наследников.

§ 14. По истечении определяемого сим положением времени, в которое сочинитель, переводчик, первый издатель или другие лица на основании оного пользуются исключительным правом печатания и продажи своих или доставшихся им по наследству или же по какому акту произведений, — всякая книга становится собственностью публики, и каждый может по своему усмотрению печатать, издавать и продавать оную.

§ 15. Но до истечения сроков, означенных в § 1, 2 и 3, никто не должен нарушать прав сочинителя, переводчика или первого издателя и без воли его, или же его наследников, или тех лиц, коим сии права переданы законным порядком, перепечатывать его произведения или книги, им первым изданные, хотя бы то было и с переводом на другой язык или с присовокуплением иного заглавия, предисловия, примечаний и тому подобного. Нарушитель сего признается самовольным издателем (контрафактором).

§ 16. Самовольным изданием (контрафакциею) почитается и то, если: a) кто под названием второго или третьего и так далее издания печатает книгу, уже напечатанную, не исполнив условий, означенных в § 6 и 8; b) кто перепечатав в чужих краях книгу, изданную в России или с одобрения цензуры российской, хотя бы и с переводом на другой язык, будет продавать напечатанные таким образом экземпляры в России, не имея письменного на то позволения законного издателя; c) кто без согласия сочинителя напечатает произнесенную или читанную им публично речь или иное сочинение; d) журналист под видом рецензии или же и под другим предлогом перепечатывающий постоянно и вполне мелкие из чужих изданий статьи, хотя бы оные занимали и менее одного печатного листа; но случайное перепечатание в каком-либо издании мелкой статьи, не занимающей более одного печатного листа, а равно и перепечатание известий политических или относящихся к словесности, наукам и художествам, с указанием источника, откуда оные заимствованы, не воспрещается.

Примечание. При определении, как велика помещенная в журнале или каком-либо ином собрании статья, принимается в основание последнее издание книги, из коей взята сия статья.

§ 17. Помещение в хрестоматиях и других учебных книгах каких-либо статей или отрывков из других сочинителей не почитается самовольным изданием, хотя бы таковое заимствование в сложности разных мест книги составляло и более одного печатного листа.

§ 18. Ссылки на книгу не почитаются самовольным изданием, но токмо при соединении следующих условий: a) если в сих ссылках выписано в сложности не более третьей части книги (заключающей в себе более одного печатного листа) и b) если текст самого сочинителя находится вдвое более против ссылок из одной какой-либо книги.

§ 19. Перевод книги, уже переведенной, в таком токмо случае считается самовольным изданием, когда в оном две трети сряду выписано слово в слово из прежних переводов, на которые кто-либо еще имеет право исключительной собственности.

§ 20. Самовольным изданием почитается также издание словаря, в коем большая часть определений, толкований и примеров взята без перемены из другого подобного, когда исключительное право на собственность оного обеспечено за кем-либо правилами сего положения или особенными привилегиями; равным образом и издание географических карт, исторических таблиц, логарифмов, указателей и других сего рода книг, составленных из чисел или собственных имен, когда откроется, что они списаны с прежних изданий слово в слово или с весьма незначительными переменами.

§ 21. Книга, перепечатанная в России, может быть издана в переводе на какой-либо другой язык только без приложения оригинального текста. Сочинители таких книг, для которых были необходимы особенные ученые изыскания, имеют исключительное право на издание оных в России и на других языках; но о намерении своем воспользоваться сим правом они должны объявить при издании оригинальной книги и выдать свой перевод до истечения двух лет со времени получения позволительного из цензуры билета на выпуск подлинника. При несоблюдении сих условий издание оной книги в переводе оставляется на волю каждого.

§ 22. Все ограничения, постановленные в предыдущих §§, уничтожаются письменным позволением законного издателя или иными добровольно заключенными им условиями.

§ 23. Во всяком случае взыскание за самовольное издание (контрафакцию) состоит: во-первых, в возвращении от виновного законному издателю всего того убытка, который исчислится по соображению действительной платы за все изготовление экземпляров самовольного издания, с продажною ценою от законного издателя прежде (т. е. при собственном издании того же произведения) объявленною; во-вторых: в отобрании наличных самовольного издания экземпляров, которые обращаются в пользу законного издателя.

§ 24. Если кто-либо издаст чужое сочинение под своим именем или же продаст свою рукопись или право на издание книги нескольким лицам порознь без взаимного их согласия, то таковое действие признается подлогом и сверх взыскания, которое определяется судом по рассмотрении дела в пользу обиженного, виновный предается также суду на основании 147 § Цензурного устава.

§ 25. Напечатавший книгу без наблюдения правил Цензурного устава лишается всех прав на оную.

§ 26. При новых изданиях книг, прежде уже напечатанных, издателям поставляется в непременную обязанность означать на заглавном листе, что сия книга печатана с издания такого-то года, с исправлениями или без оных.

II. О правах академий, университетов, училищ, ученых и других обществ на издаваемые ими книги или произведения наук и словесности.

§ 27. Общества, издающие книги или иные произведения наук и словесности, пользуются исключительным правом собственности на оные в течение двадцати пяти лет.

§ 28. Труды вольных ученых обществ в случае прекращения существования оных до истечения срока исключительного права обращаются в собственность публики. Ученые общества, учрежденные при академиях, университетах и других учебных заведениях в случае закрытия сих обществ передают права свои на том же основании тем местам, при коих были учреждены.

§ 29. Если бы издание сочинений ученого общества не было возобновляемо в течение 25 лет, сочинения сии становятся собственностью публики, и всякий может издавать и продавать их; но если издание было повторено еще в течение последних пяти лет, то исключительное право собственности продолжается в пользу общества сверх двадцати пяти, еще на десять лет.

§ 30. Напечатание произведения в трудах какого-либо ученого общества не лишает сочинителя или наследников его права напечатать оное самим, если сие не противно Уставу Общества или же данному сочинителем особенному обещанию.

§ 31. Общества, составляющиеся для издания каких-либо книг или иных произведений наук и словесности, входят в разряд торговых компаний и касательно разряда выручаемой ими от продажи прибыли подчиняются существующим на сие узаконениям. Право принадлежать к такому обществу и пользоваться присвоенными оному выгодами доказывается обыкновенным порядком.

III. О действии судебных и правительственных мест по делам, касающимся прав собственности сочинителей, переводчиков и издателей.

§ 32. Комитеты внутренней цензуры и Главное управление оной наблюдают каждый по своей части за точным исполнением правил, в сем Положении постановленных.

§ 33. Все споры между сочинителями, переводчиками, первыми издателями или типографщиками и книгопродавцами на собственность книги или иного произведения наук и словесности решаются третейским судомъ; а в случае несогласия на оное спорящих, обыкновенными присутственными местами, начиная с Гражданской палаты или равной ей инстанции в той губернии, где имеет жительство ответчик. При разрешении таковых споров палаты в случаях сомнительных требуют заключения университетов.

§ 34. Тяжбы по несоблюдению заключенных условий производятся обыкновенным порядком с нижних инстанций.

§ 35. Преследование за самовольное издание может быть начато токмо в следствие жалобы обиженного.

§ 36. Последний срок для подачи жалоб на подлог, самовольное издание и всякое присвоение ученой собственности назначается чрез два года; а для истцов, находящихся за границею, чрез четыре года после появления в свет книги или иных произведений наук и словесности, кои составляют предмет оных.

§ 37. Дела по спорам сочинителей, переводчиков и издателей о правах собственности, хотя и были бы уже начаты в судебных местах, могут быть, однако, по взаимному соглашению их переданы в суд третейский; но после сего тяжущиеся не имеют права дать им другого направления.

§ 38. Дела сего рода производятся в судебных местах на общем порядке, для тяжебных дел установленном.

§ 39. Доколе дело не решено окончательно, продажа книги или вообще произведения наук и словесности, составляющего предмет спора, воспрещается на основании общих узаконений о запрещении спорных имуществ. Суд определяет меру вознаграждения за убытки, от сего прекращения продажи, если оные понесены правою стороною.

§ 40. С обнародованием сего положения запрещается без согласия сочинителей и переводчиков или тех лиц, к коим перешли исключительные права их, делать новые издания таких произведений, на кои право сие еще продолжается. Противное сему действие в случае жалобы подвергается взысканию, настоящим положением определенному; но самовольное издание (контрафакция), учиненное до издания сего положения, никакому преследованию подвергаемо быть не может; обвиняемые же в подлоге судятся на общем основании.

Резолюция. Быть по сему.

__________

* Распубликовано Сенатом 4 февраля (примечание документа).

ПСЗ. Собр. 2. Т. 5. № 3411.

1830. 27 октября. Высочайше утвержденное положение об издании "Губернских ведомостей"*.

I. Общие определения

§ 1. В каждой из губерний, по мере удобства и местной надобности, учреждается издание «Губернских ведомостей».

§ 2. Цель издания «Губернских ведомостей» состоит в том, чтобы облегчить канцелярии в производстве дел сокращением переписки и вместе с тем доставить средство как присутственным местам, так и частным людям получать сведения, к исполнению и соображению их относящиеся.

§ 3. Издание «Губернских ведомостей», с сею целью учреждаемое, принадлежит к предметам, входящим в состав Министерства внутренних дел.

§ 4. Местное наблюдение за изданием «Губернских ведомостей» принадлежит к предметам, входящим в состав Министерства внутренних дел.

§ 5. Управление редакциею «Губернских ведомостей» поручается одному из членов губернского правления по определению правления.

§ 6. Для издания «Ведомостей» определяется особый редактор и писец или два по избранию управляющего редакциею с утверждения губернского правления.

§ 7. Редакция состоит вообще при губернском правлении и «Ведомости» печатаются в типографии оного.

II. О предметах, входящих в состав «Губернских ведомостей»

§ 8. В «Губернские ведомости» печатание политических статей, как не соответствующее цели оных, не допускается.

§ 9. «Губернские ведомости» заключают в себе четыре отделения, по роду постановлений, предписаний и прочих сведений, какие в «Ведомостях» сих помещаться должны, и именно: 1) Постановления и предписания. 2) Объявления казенные. 3) Известия. 4) Объявления частные.

§ 10. В отделении первом «Губернских ведомостей» помещаются: 1) Высочайшие манифесты и указы, издаваемые во всенародное известие и к исполнению, о Членах Императорского Дома, о мире, войне, податях, повинностях, милостивые и тому подобные. 2) Указы Правительствующего Сената по Высочайшим указам, по Высочайше конфирмованным докладам, по мнениям Государственного Совета, по положениям Комитета Министров и по представлениям разных мест и лиц, относящиеся собственно к сведению и исполнению той губернии, в коей издаются «Ведомости». 3) Такого же рода предписания министров. 4) Такого же рода циркулярные предписания начальников губерний, губернского правления и Казенной палаты.

§ 11. Выбор предметов, по коим могут быть помещаемы в «Губернских ведомостях» предписания по ст. 4‑й предыдущего §, по разнообразию оных, предоставляется усмотрению самых мест и лиц, от коих зависят предписания. Они между прочими могут быть: 1) Об учреждении в губернии новых присутственных мест или каких-либо управлений. 2) Об определении к разным должностям в губернии чиновников, в Коронной службе состоящих. 3) Об утверждении в разные должности по выборам чиновников. 5) Вызов к должностям чиновников и других лиц, состоящих в службе Коронной и по выборам. 6) О производстве в чины и других наградах. 7) Об увольнении или удалении от должностей. 8) О штрафах и выговорах, губернским начальством налагаемых. 9) О неопределении к делам и недопущении к дворянским выборам. 10) О предании суду. 11) О взятии в казенный присмотр или опеку имений. 12) Сколько и с какого состояния должно собирать податей. 13) Сметы и раскладки денежных земских повинностей; какие где повинности назначено исправить в натуре и каким образом, так например: о дорогах, мостах и перевозах с изложением правил поддержания их. 14) Таксы сборам за переезды чрез мосты и за переправы. 15) О предварительных рекрутских раскладках; кто обязывается к поставке рекрут и платежу складочных денег с распоряжениями по сему предмету начальства. 16) Наставления и подтверждения о сборе, взыскании податей и повинностей и выполнении последних в натуре. 17) Об успехе взыскания податей, недоимок и других сборов с замечаниями начальника губернии. 18) Приглашения правительства к каким-либо пожертвованиям и о принятии участия в дозволенных обществах. 19) О появившихся в губерниях повальных болезнях и о скотских падежах, с изложением средств к прекращению оных и предосторожностей. 20) О появлении саранчи и других насекомых и животных, повреждающих хлеб и травы; о средствах к истреблению их. 21) Все другие предписания по предметам, относящимся к общему и частному исполнению, или сведению градской или земской полиции, также мест и лиц, подведомственных Казенной палате. 22) Оглавление узаконений, публикуемых в «Сенатских ведомостях», с ссылкою на нумер и страницу оных.

§ 12. В отделении втором «Губернских ведомостей» помещаются объявления казенные всякого рода, так например: 1) Запрещение и разрешение имений. 2) Вызов кредиторов и должников. 3) Вызов к слушанию решений независимо от припечатания в «Сенатских ведомостях». 4) Объявления по просьбам, рассмотренным в надлежащих местах. 5) О продажах с публичного торга. 6) Вызовы желающих на откупа, подряды, поставки, постройки, съемку работ, на содержание почтовых станций, на взятие и содержание казенных оброчных статей. 7) Объявление, за кем останется почтовая гоньба и тому подобные предметы и по каким ценам. 8) Объявление, во что обошлась поставка рекрут последнего набора. 9) Вызовы или сыск людей, коих место жительства неизвестно. 10) Об открытии имения разных лиц. 11) Об отыскании и задержании беглых и дезертиров. 12) О бродягах, ссылаемых на поселение; о нищих и праздношатающихся с описанием примет. 13) О выбывших из гильдий, о банкротствах, вызовы кредиторов, должников и наследников. 14) О ябедниках, которым запрещается ходатайствовать по делам. 15) О лишении честного имени. 16) О потере паспортов и актов. 17) Об отыскании украденных или потерянных вещей. 18) О найденных: убитых, утопших или умерших от неизвестных причин и неизвестного ведомства людях с подробным описанием всего, что способствовать может к извещению родственников или владельцев. 19) О найденных вещах, неизвестно кому принадлежащих. 20) Объявления почтовых контор и экспедиций: а) о письмах и посылках, остающихся в почтовых конторах за неотысканием или неявкою получателей; б) о почтовой таксе, приспособленной к каждой из тех губерний, где ведомости издаваемы будут, публикуя таксы сии ежегодно; в) о перемене в назначении времени для приема корреспонденции. 21) Объявления, уведомления и вызовы почтовых и разных других в губернии мест, как-то: врачебной управы, дирекции училищ. управлений казенных фабрик, мануфактур, заводов и вообще хозяйственных заведений, также воинских команд по предметам, могущим входить в «Губернские ведомости».

§ 13. В отделении третьем «Губернских ведомостей» печатаются известия, способствующие торговле, промышленности, хозяйству и могущие быть достойными любопытства, так например: 1) О проезде Высочайших и знатных особ. 2) О важных происшествиях. 3) О смертных случаях известных чиновников, служащих и неслужащих, помещиков, купцов 1‑й гильдии, ученых художников и т. п. 4) О публичных актах и испытаниях в учебных заведениях. 5) Сведения о состоящих в губерниях казенных фабриках и мануфактурах. 6) О важных открытиях по части фабрик, ремесл и промыслов. 7) Привилегии на изобретения. 8) О новых заведениях и фабриках. 9) О предметах, способствующих улучшению сельского хозяйства и домоводства, и между прочим: а) средства удобрения полей; б) разведение где-либо сеяния лучшего качества хлебов и трав; в) где можно доставать хорошие семена; г) где хороший скот водится; д) где делаются хорошие земледельческие орудия и т. п. 10) О состоянии урожая. 11) О ярмарках; о начале и окончании оных; о количестве и цене проданных товаров; о числе людей, бывших на ярмарках. 12) О судоходстве и торговле в губерниях, лежащих при больших реках и по морскому берегу. 13) О ценах в губерниях и главнейших из городов и пристаней на припасы, как-то: музыку, зерно и сено. 14) О курсе за золото и серебро. 15) Известия о состоянии погоды; о необыкновенных явлениях в природе и т. п. 16) Разные статистические и исторические известия, например: а) известия о построении городов, важных зданий и т. п. 16) Разные статистические и исторические известия, например: а) известия о построении городов, важных зданий и т. п. б) о найденных древностях и вещах, достойных замечания; в) о числе жителей в губернии и в разных частях оной; г) о числе родившихся, умерших, браком сочетавшихся; д) о состоянии заведений Приказа общественного призрения; е) сравнительные ведомости о посеве и урожае.

Примечание. Все сии известия относятся к той губернии, в коей ведомости издаются. Впрочем допускается помещение известий о достойных внимания предметах и из соседственных губерний, особенно если в сих последних не издается «Губернских ведомостей».

§ 14. В отделении четвертом «Губернских ведомостей» печатаются частные известия, также разного рода, подобные нижеследующим: 1) О продаже или покупке недвижимого и движимого имения. 2) Об отдаче в наем домов, людей и проч. 3) О предложении услуг. 4) О побеге людей. 5) О потерянных или украденных вещах. 6) Об уничтожении доверенностей и актов. 7) Предостерегательные известия. 8) Вызовы частными людьми кредиторов и должников. 9) Вообще известия и объявления, не клонящиеся к какому вреду, и обо всех тех предметах, о коих дозволяется печатать в ведомостях обеих столиц.

III. Порядок издания «Ведомостей»

§ 15. Все статьи, из казенных мест назначаемые, по определениям их, к припечатанию в «Губернских ведомостях» по написании оных в сих местах и подписании их одним из членов и скреп секретарем передаются в редакцию из губернского правления при записках, а из прочих мест при отношениях. Так поступают и должностные лица по частям, на них возложенным.

§ 16. Статьи, присылаемые от казенных мест для помещения во втором разряде «Ведомостей», не должны заключать в себе обширного изложения дела, но кратко приказание, требование или объявление с показанием, буде нужно, причин.

§ 17. Редакция наблюдает за исправностью печатания статей официальных против полученных ею подлинников.

§ 18. Если редакция по какой статье заметит неясность или несообразность с правилами, то может объясниться с кем следует, отнюдь не делая излишних затруднений или ненужной остановки.

§ 19. Начальник губернии снабдит наставлением управляющего редакциею, о каких статьях первого и второго отделения «Губернских ведомостей», должно доводить до сведения его прежде печатания оных; а затем утверждение прочих статей к напечатанию возлагается на управляющего редакциею.

§ 20. Статьи третьего отделения «Губернских ведомостей» печатаются не иначе, как с одобрения начальника губернии.

§ 21. Всякое частное объявление должно быть подписано предъявителем оного и, буде он неизвестен редакции, засвидетельствовано полициею, но в обоих случаях припечатывается с утверждения управляющего редакциею.

§ 22. Редакция при помещении сих объявлений не допускает ничего укорительного и неприличного; делает необходимые поправки ошибок в слоге безденежно, и вообще старается облегчать, а не затруднять помещения частных статей.

§ 23. Казенные известия принимаются безденежно; за частные же платится не более, как от 1/4 до 1/2 копейки за букву.

§ 24. Казенные вызовы желающих печатаются три раза, а частные объявления, сколько кто пожелает.

§ 25. «Губернские ведомости» издаются в четверку в два столбца, один или два раза в неделю, по местному усмотрению, на стольких листах, сколько каждый раз потребно.

§ 26. Каждая «Ведомость» имеет особый нумер и означение страниц, продолжающееся в течение года.

§ 27. «Губернские ведомости» имеют заглавием, например: «Киевские губернские ведомости», и при заглавии губернский герб.

IV. Способы издания «Ведомостей»

§ 28. Издержки на издание «Губернских ведомостей» покрываются выручаемою за продажу оных суммою и платою, получаемою за помещение частных объявлений.

§ 29. Управляющему редакциею редактору и писцам за труды по изданию ведомостей определяется жалованье по штату, утвержденному Министерством внутренних дел, из доходов, получаемых за ведомости, а в случае недостатка оных из канцелярской суммы губернского правления.

§ 30. Редактор и писцы могут быть из служащих в губернском правлении или в других местах, разумея и по части ученой. Они, оставаясь при своих местах, будут, подобно тому, как и управляющих редакциею, пользоваться прибавочным жалованьем, как сказано в предыдущем §.

§ 31. Каждая казенная палата на сей конец передает в пособие из своей канцелярской суммы по 300 рублей и более, если то, по количеству статей, от палаты сообщаемых, может быть необходимо.

§ 32. Цена «Ведомостям» за годовое издание определяется не более 10 рублей.

§ 33. Подписка на получение «Губернских ведомостей» принимается в губернском городе в самой редакции, а в прочих в почтовых конторах и экспедициях.

§ 34. Почтовые конторы и экспедиции, приняв объявление и деньги, пересылают оные в редакцию.

§ 35. Желающие иметь ведомости вне губернии выписывают оные чрез почту, адресуя объявления и деньги, пересылают оные в редакцию.

§ 36. Как все без изъятия места и отдельные должностные чиновники в губернии имеют получать по экземпляру «Губернских ведомостей», то губернское правление доставит Казенной палате реестр им; палата, удержав из следующих им канцелярских сумм, сколько причтется за «Ведомости», доставит сии деньги в редакцию.

§ 37. Из мест или лиц, не принадлежащих к губернскому составу, обязаны иметь «Губернские ведомости» те только, коим будет то вменено в обязанность от их начальства, а именно:

По Министерству внутренних дел: разные особые заведения по шелководству, садоводству и проч.

По Главному управлению путей сообщения: лица, имеющие местное начальство или надзор.

По Министерству финансов: места таможенные, горные, соляные, банковые и проч.

По Министерству народного просвещения: места и лица по ученой части, коим сии ведомости могут быть нужны.

По Удельному ведомству: приказы и волости.

По Министерствам Военному, Морскому и по Духовному ведомству: по усмотрению сих министерств.

§ 38. «Губернские ведомости» доставляются всем волостям казенных крестьян, на каковой конец потребные суммы вносятся в сметы волостных повинностей и отсылаются в редакцию.

§ 39. «Ведомости» получают и городские места, как-то: думы, магистраты, ратуши и проч., и они обязаны следующую за них плату представлять в редакцию.

§ 40. Всем получаемым и употребляемы редакциею деньгам ведется в оной книга.

§ 41. Книга для записки прихода и расхода деньгам сим дается от губернского правления.

§ 42. Все текущие расходы на издание «Ведомостей» и жалованье занимающимся по редакции, определенные губернским правлением, производятся с разрешения управляющего правления.

§ 43. Все расходы чрезвычайные допускаются не иначе, как с разрешения губернского правления.

§ 44. В приходах и расходах денег редакция подает ежемесячно губернскому правлению «Ведомости» для рассмотрения.

§ 45. По окончании года редакция подает губернскому правлению отчет, представляя и книгу прихода и расхода, а губернское правление, рассмотрев оные, препровождает в Казенную палату для обревизования.

V. О правах получения «Ведомостей» безденежно

§ 46. Каждая почтовая контора или экспедиция в той губернии, в которой издаются «Ведомости», получает один запасный экземпляр «Ведомостей» сей губернии безденежно.

§ 47. «Ведомости» доставляются безденежно с утверждения губернского правления тем отдельным должностным лицам в губернии, коим не назначено денег на письмоводство.

§ 48. В каждое министерство и Главное управление доставляется по одному экземпляру «Ведомостей» безденежно.

VI. Порядок рассылки «Ведомостей»

§ 49. Редакция прилагает старание, чтобы нумера «Губернских ведомостей» выходили в назначенные дни и немедленно препровождаемые были куда следует.

§ 50. «Губернские ведомости» доставляются почтами безденежно во все места Губернского ведомства; но прочие места, также частные лица, в губернии и вне оной состоящие, платят за доставление оных по 2 рубля в год в пользу почтового ведомства.

§ 51. Для доставления «Ведомостей» в казенные волости и удельные приказы обращаются оные в земские суды и удельные конторы.

§ 52. «Ведомости» рассылаются без конвертов в одних бандеролях с самым кратким печатным или писанным адресом.

§ 53. Для удельных мест все «Ведомости» отсылаются в одном конверте в почтовую экспедицию или контору и раздаются по почте по реестру с росписью наравне с казенными пакетами.

§ 54. Ответственность в исправной пересылке «Ведомостей» по получении оных от редакции лежит на местах Почтового ведомства. В случае неисправности Почтовой экспедиции или конторы в рассылке «Ведомостей» губернское начальство относится о том в почтамте; при повторении же беспорядков и при явных злоупотреблениях представляет Министерству внутренних дел, которое сносится с главным почтовым начальством для исследования упущений и предания виновных законному наказанию.

VII. Исполнение по «Ведомостям»

§ 55. Начальники губерний, губернские правления и казенные палаты, сообщая упомянутые в первом и втором отделениях «Губернских ведомостей» постановления, предписания и сведения к исполнению, независимо от припечатания оных в «Губернских ведомостях», обязаны делать по тем постановлениям и проч. надлежащие кому следует предписания.

§ 56. Во всякому случае однако ж первое и второе отделение «Ведомостей» имеют в своей губернии официальную силу.

§ 57. По сему каждое место и лицо, до коего относится предписание или извещение, помещенное в сих разрядах «Губернских ведомостей», получив «Ведомости», хотя бы и не имели предписаний по предметам, относящимся к их исполнению, обязаны исполнять предписанное посредством «Ведомостей», не ожидая особенного предписания.

§ 58. По особым же распоряжениям начальника губернии, губернского правления и казенной палаты, относящимся к одному присутственному месту или должностному лицу, давать и особые им предписания. Но если те предписания будут заключать в себе обстоятельства, которые начальство признает нужным сделать известными вообще в губернии, в руководство или предосторожность прочих присутственных мест и должностных лиц, то таковые могут быть помещаемы и в ведомостях.

§ 59. Никто в губернии не вправе отговариваться неведением вызовов и объявлений, припечатанных в «Губернских ведомостях»

§ 60. Присутственные места для исполнения того, что до каждого принадлежать может, наблюдают следующие правила: а) По получении «Ведомости», прочитав оную, отмечают статьи, подлежащие исполнению, и сняв с каждой из них копию, записывают во входящий реестр; потом, по существу статьи, дают делу законный ход. б) При получении «Ведомостей» каждый раз обращают внимание на то, все ли нумера поступили, и если которого-либо не достает, то требуют с почты, хотя на время, для исполнения. Если почта отзовется недоставлением, то обращаются с требованиями недостающего нумера в редакцию «Ведомостей»; ибо неполучение «Ведомости» не приемлется в уважение, если не было сделано требования о присылке оных с первою почтою; в) «Ведомости» переплетаются по годам в хронологическом порядке и хранятся в архиве.

Примечание. Таким же образом поступают служащие лица, к губернскому составу принадлежащие.

§ 61. Все, относящееся до издания «Ведомостей», разрешается по усмотрению губернского правления, которое в нужных случаях испрашивает чрез гражданского губернатора разрешения Министерства внутренних дел.

§ 62. Издание «Губернских ведомостей» вводить постепенно, и на первый случай в шести губерниях: Астраханской, Казанской, Киевской, Нижегородской, Слободско-Украинской и Ярославской.

§ 63. Если б на первоначальное издание сих «Ведомостей» потребовалось суммы, то начальники губерний имеют входить с особенными представлениями к министру внутренних дел.

§ 64. Буде в какой губернии издаются частные газеты, то они сим положением не отменяются.

§ 65. Равным образом и существующий ныне порядок помещать троекратно в издаваемых Императорскою академиею наук и Императорским Московским университетом «Ведомостях» вызовы должников и претендателей, приглашения к покупке имений и другие объявления остается на прежнем основании.

Резолюция. Быть по сему.

_________

* Распубликовано Сенатом декабря 9 при указе следующего содержания: Правительствующий Сенат слушали рапорт г. управляющего Министерством внутренних дел, что Его Императорского Величество, по представлению его чрез Комитет гг. министров, удостоив 27 минувшего октября Высочайшем конфирмации Положение о издании «Губернских ведомостей», Высочайше повелеть соизволил издание таковых «Ведомостей», на первый случай, в виде опыта начать в шести токмо губерниях: Астраханской, Казанской, Киевской, Нижегородской, Слободско-Украинской и Ярославской, с тем что буде успех оправдает ожидание правительства, тогда вводить издание «Губернских ведомостей» постепенно и в других губерниях. При сем Его Императорскому Величеству благоугодно было предоставить ему г. управляющему Министерством внутренних дел: 1) Распорядиться, чтобы «Ведомости» сии были печатаемы на лучшей по возможности бумаге, хорошим шрифтом и имели приличную форму. 2) Соответственно сделанному г. министром финансов в присутствии комитета отзыву, что он может снабдить типографии некоторым количеством лучших литер, учинить с ним в своем время надлежащее о сем сношение. Поелику же типографии в губерниях при недостаточном их состоянии могут быть на первый случай затруднены печатанием «Ведомостей», то определить им в пособие некоторую сумму из Государственного казначейства по взаимному сношению его г. управляющего с г. министром финансов. Копию помянутого Высочайше конфирмованного положения об издании «Губернских ведомостей» он, г. управляющий Министерством внутренних дел, представляет при сем Правительствующему Сенату и испрашивает об учинении надлежащих распоряжений к исполнению оного положения; причем слушали и означенное Высочайше конфирмованное положение. Приказали: напечатав потребное количество экземпляров Высочайше конфирмованного Положения об издании «Губернских ведомостей», препроводить для повсеместного опубликования и должного, что до кого касаться будет, исполнения, во все губернские и областные правления, правительства, войсковые канцелярии и гг. гражданским губернаторам; а для сведения к гг. министрам, военным генерал-губернаторам, военным губернаторам, управляющим и гражданскою частью, генерал-губернаторам, градоначальникам и в присутственные места при указах; в Святейший же Правительствующий Синод, во все департаменты Правительствующего Сената и общие оных собрания при ведениях.

ПСЗ. Собр. 1. Т. 19. № 13572.


(2.7 печатных листов в этом тексте)
  • Размещено: 06.03.2005
  • Автор: Гринченко Н.А., Патрушева Н.Г. (Подг. к печ.)
  • Размер: 105.82 Kb
  • постоянный адрес:
  • © Гринченко Н.А., Патрушева Н.Г. (Подг. к печ.)
  • © Открытый текст (Нижегородское отделение Российского общества историков – архивистов)
    Копирование материала – только с разрешения редакции

2004-2017 © Открытый текст, перепечатка материалов только с согласия редакции red@opentextnn.ru
Свидетельство о регистрации СМИ – Эл № 77-8581 от 04 февраля 2004 года (Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций)
Rambler's Top100