С первых дней существования советского государства большое внимание в нашей стране уделялось публикации дипломатических документов.
Советское государство сразу же приступило к опубликованию тайных договоров царской России сначала в газетах, а затем и специальных «Сборниках секретных договоров из архива бывшего Министерства иностранных дел» под редакцией матроса-большевика Н. Г. Маркина. С ноября 1917 г. по февраль 1918 г. вышло 7 выпусков этих сборников, куда вошло свыше 100 документов. Здесь были преданы гласности такие документы, как Русско-германо-австрийский договор 1881 г., Военная конвенция между Францией и Россией, заключенная 17 августа 1892 г., Сербско-болгарский договор 1904 г.; Русско-английская конвенция 1907 г., Тайное соглашение между Россией и Японией о вооруженном выступлении против Америки и Англии на Дальнем Востоке от 3 июля 1915 г. и целый ряд других документов. Они давали большой материал для разоблачения захватнической политики империалистических держав накануне и во время мировой войны[1].
Продолжением «Сборников секретных договоров из архива бывшего Министерства иностранных дел» была вышедшая в 1918 году «Синяя книга. Сборник тайных документов, извлеченных из архива бывшего Министерства иностранных дел» (издание Народного Комиссариата иностранных дел) под редакцией и с введением известного советского дипломата К. М. Трояновского[2]. Этот сборник, как и другие издания дипломатических документов, называемые ниже, ныне стали библиографической редкостью и в значительной мере являются полузабытыми. Достаточно отметить, что до сих пор они нигде еще не подвергались обозрению или разбору.
В статье делается попытка восполнить этот недостаток.
В сборнике «Синяя книга. Сборник тайных документов, извлеченных из архива бывшего Министерства иностранных дел» опубликовано 73 ранее неизвестных документа по Индии и Афганистану (консульских отчетов, донесений и др.), в которых империалистическая политика Англии рисовалась с позиций другой империалистической державы – России. Представители царской России в Индии зорко следили за действиями здесь своего «друговрага» – Англии. Вместе с тем документы показывают степень и характер недовольства индийского народа английской политикой и отражают рост революционного движения в стране. Сборник, как указывалось в предисловии, должен был «послужить нашим восточным друзьям скромным выражением всей нашей симпатии к многострадальному индийскому народу, некоторым залогом того, что наши революционные пути в недалеком будущем радостно встретятся не только на почве борьбы за национальное освобождение от чужеземного владычества, но и на более широком поприще классовой борьбы и социального строительства»[3]. И история показывает, что эти слова подтвердились.
Подобным же целям служили и помещенные как в самой книге, так и на ее обложке голубого цвета с рисунком в индийском стиле лозунги «Индия – индийцам!», «Долой империалистов!», «Да здравствует интернационал!».
Говоря о значении опубликования тайных дипломатических документов, В. И. Ленин указывал:
«Мы опубликовали и впредь будем опубликовывать тайные договоры. Никакая злоба и никакая клевета нас не остановит на этом пути. Господа буржуа злобствуют оттого, что народ видит, из-за чего его гнали на бойню! Они пугают страну перспективой новой войны, в которой Россия оказалась бы изолированной. Но нас не остановит та бешеная ненависть, которую буржуазия проявляет к нам, к нашему движению к миру»[4].
Опубликовав тайные договоры, советское правительство показало, что «правители всех стран – разбойники. Это есть пропаганда не словом, а делом»[5].
Как известно, публикация документов из Архива бывшего Министерства иностранных дел продолжалась и в последующие годы[6]. Осуществляется она и теперь[7].
Верное своей политике отказа от тайной дипломатии, о чем Советское правительство заявило в своем Декрете о мире[8], оно не только оглашало секретные документы бывшего Министерства иностранных дел, но, что особенно важно, предавало и предает гласности через печать и радио свои решения и документы по внешней политике. Это и понятно: благородные миролюбивые цели внешней политики СССР не требуют маскировки. Публикация советских внешнеполитических документов служила подтверждением того, что «Тайную дипломатию правительство отменяет...»[9] «Пусть каждый будет знать, – говорил В. И. Ленин, – что думают их правительства. Мы не хотим тайны. Мы хотим, чтобы правительство всегда было под контролем общественного мнения своей страны»[10]. А в предисловии к сборнику «Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г.» Г. В. Чичерин писал: «Советское правительство предает гласности все, что им было сделано в области отношений к Польше. Оно ничего не скрывает, и ему нечего скрывать. Оно не боится суда широких масс, оно является их выразителем, носителем их воли и представителем их стремлений»[11].
Советская внешняя политика находила и находит широкое отражение в центральных газетах «Правда», «Известия» и др., в которых публиковались и публикуются советские внешнеполитические документы.
В первые годы Советской власти (1919-1922 гг.) НКИД. издавал специальный журнал, освещавший вопросы внешней политики СССР «Вестник Народного Комиссариата иностранных дел». Всего вышло в свет 22 номера. Не было ни одного крупного вопроса, который решала в то время советская внешняя политика, не отображенного в той или иной форме в журнале.
Журнал предоставлял свои страницы статьям и выступлениям известных советских дипломатов Г. В. Чичерина[12], А. В. Сабанина[13], Б. Е. Штейна[14] и др. Известный интерес представляет для исследователей статья в связи с высылкой из США первых советских представителей, написанная по материалам январских номеров газеты «New York Call» за 1920 г.[15],. а также высказывание Ромена Роллана о России[16].
В этом журнале НКИД предавал широкой гласности наиболее важные документы внешней политики Советской России – договоры, соглашения, декреты Советского правительства в области внешней политики, а также некоторые внутренние документы НКИД[17], а в № 5-6 за 1921 г. под заголовком «Акты мирной политики советского правительства. 1917-1921 гг.» приводился перечень дипломатических документов Советского правительства за первые годы существования Страны Советов[18].
Журнал публиковал также внешнеполитические документы и других стран. Так в № 3 журнала за 1920 г. в разделе «Дипломатия мировой войны» была опубликована добавочная к Версальскому договору конвенция об оккупации Рейнской области, заключенная между США, Бельгией, Великобританией и Францией, с одной стороны, и Германией, с другой, от 28 июня 1919 г., а в № 9-10 за 1920 г. – «Оборонительная конвенция между Чехословакией и Югославией против Венгрии» от 14 августа 1920 г. и др.
«Вестник НКИД» продолжил работу, начатую Н. Г. Маркиным, по публикации документов МИД России[19].
Значительное место уделено в журнале разоблачению роли капиталистических стран в организации интервенции против Советской России. Целый ряд статей, основанных на материалах архива омского правительства Колчака, показывает неблаговидную роль Англии, Соединенных Штатов Америки, Чехословакии и других стран в организации похода на молодую Советскую Республику[20].
Ценным периодическим изданием, где публиковались дипломатические советские документы является также не получивший еще оценки в нашей печати журнал, издаваемый Советским бюро в США. Во главе этого Бюро стоял Л. Ф. Мартене, известный советский дипломат, ученый и политический деятель, назначенный 2 января 1919 г., первым официальным представителем Народного Комиссариата по иностранным делам в Северо-Американских Соединенных Штатах. Сначала этот бюллетень назывался «The Weekly Bulletin of the Bureau of Information of Soviet Russia» (Еженедельный Бюллетень Бюро информации Советской России). С 3 марта 1919 г. вышло 13 номеров этого бюллетеня. С 7 июня 1919 г. этот бюллетень стал выходить под названием «Soviet Russia» («Советская Россия»). До конца 1919 г. вышло 13 номеров «Советской России», а в марте 1920 г. эти номера составили первый том официального органа Советского бюро журнала «Советская Россия». Журнал выходил до 22 января 1921 г. Затем в связи с высылкой Мартенса и других представителей Советской России, журнал печатался как частное издание и с 1 июня 1921 г. он стал ежемесячным.
Журнал «Советская Россия» выходил в основном тиражом от 12 до 15 тыс. экз., значительная часть которых продавалась в киосках Нью-Йорка и других городов Соединенных Штатов Америки, а также распространялась среди подписчиков. Крупные библиотеки США, известные прогрессивные общественные деятели, некоторые профессора университетов получали журнал бесплатно[21].
Издаваемый на английском языке и поэтому доступный любому американцу, бюллетень доносил до американского народа, несмотря на поток лжи и клеветы врагов советских трудящихся, правдивую информацию как о внутренней жизни страны, так и о его миролюбивой внешней политике, а именно в этом журнал и видел свою задачу.
Так как журнал «Советская Россия» являлся единственным изданием в Соединенных Штатах Америки, которое давало регулярно правдивую информацию о молодой Стране Советов, его материалы перепечатывались различными газетами и журналами не только в Соединенных Штатах, но также и в других странах. Так, например, номер «Советской России», посвященный годовщине Октября от 1 ноября 1919 г., был почти полностью перепечатан «Уоркер»ом в Глазго.
Экземпляры «Советской России» направлялись в Мексику, Южную Америку, Японию, Китай, Южную Африку, Великобританию, Францию, Германию и другие страны.
Известное влияние оказал журнал на еще одно издание НКИД за границей – журнал «Советская Россия», издаваемый в Сиднее (Австралия) Генеральным консулом Советского государства, который содержал многие материалы из нью-йоркского издания[22].
Несмотря на то, что полномочия Л. Ф. Мартенса не были признаны Правительством США и Советскому Бюро приходилось работать в условиях травли, преследования со стороны полиции, обысков, арестов, вызовов в суд, конфискации имущества, несмотря на стремление правящих кругов США не допустить проникновения информации о Стране Советов и использование ими всех средств для изоляции американского народа от влияния идей Октябрьской революции, для разжигания ненависти к Советскому государству, журнал информировал американский народ о жизни нашего государства, о его трудностях и победах и завоевывал его симпатии на сторону страны Октября.
На страницах журнала можно было встретить работы известных политических деятелей нашей страны, а также деятелей международного рабочего движения, помещавших в нем. свои работы по вопросам внутренней и внешней политики[23]. Целый ряд статей говорил о необходимости развивать торговые отношения с Советской Россией.
На страницах журнала из номера в номер публиковались и советские внешнеполитические документы, причем большая часть из них давалась полностью. Так, уже в первом номере бюллетеня было опубликовано, например, заявление Народного Комиссара иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерина от 4 февраля 1919 г. по поводу приглашения на конференцию на Принцевых островах. В № 16, т. II можно было увидеть Соглашение между Правительством Великобритании и Правительством РСФСР об обмене пленными от 12 февраля 1920 г., имевшее большое политическое значение, т. к. оно впервые устанавливало официальные контакты Советской России с одной из ведущих капиталистических держав. Здесь же давался текст Мирного договора между Россией и Эстонией от 2 февраля 1920 г.
Предавая широкой гласности документы внешней политики Советской России в периодической печати, Советское правительство через НКИД приступило к выпуску и специальных сборников советских внешнеполитических документов. Выход этих сборников осуществлялся в период, когда советскому государству приходилось вести ожесточенную борьбу за свою свободу и независимость против кольца врагов, стремившихся любой ценой затушить факел революции в нашей стране. Сборники помогали разоблачать перед лицом всего мира и особенно перед лицом рабочих этих стран истинные цели их правительств. «Советская дипломатия обращается к широким массам других стран не только тогда, когда высшие органы Республики издают к этим трудящимся массам воззвания, «о и тогда, когда в документах чисто дипломатического характера Советское правительство говорит с другим правительством. За этим последним для него всегда действительным собеседником является трудящийся народ заинтересованного государства. Обращаясь к другому правительству, оно всегда думает о том, как отразится каждый его шаг в сознании широких масс той страны, с правительством которой он говорит. Его политика есть политика трудящихся масс, всегда имеющих в виду своих братьев по классу в других странах. Политика Советской России, как политика трудящихся, живущих своим трудом, а не эксплуатацией других, есть неизменно и безраздельно политика мира, политика, ищущая дружественного улажения всяких конфликтов с другими народами, – говорил Г. В. Чичерин в предисловии к одному из первых сборщиков, изданных НКИД. – Советская Россия никому не навязывает ни своей власти, ни своего строя, ни своих принципов, – продолжал он, – она не несет на своих штыках тех революционных завоеваний, к которым трудящиеся массы каждого народа должны придти сами своими собственными усилиями. Она неизменно признает, что каждый народ должен сам вершить свои собственные судьбы»[24].
Размеры данной статьи позволяют разобрать лишь наиболее важные сборники, изданные НКИД РСФСР в 1917-1921 гг., т. е. в период, когда в результате исторической победы, одержанной советским народом над объединенными силами интервенции и внутренней контрреволюции, «мы, – как говорил В. И. Ленин в ноябре 1921 г., в речи на собрании рабочих Прохоровской мануфактуры, посвященном празднованию четвертой годовщины Октябрьской революции, – завоевали себе невиданное, никем не предвиденное, твердое международное положение»[25]. Это был период вооруженной борьбы Страны Советов с интервентами, который закончился перемирием и установлением определенного равновесия. Несмотря на то, что наиболее агрессивные круги западных держав не отказались тогда от попыток повторения вооруженной интервенции против Советской России, все же перемирие, наступившее в 1921 г., представляло собой, по словам В. И. Ленина, не только передышку, а новую полосу, когда сосуществование социалистического государства в капиталистическом окружении было достигнуто. Разгромив внутренних и внешних врагов в течение этого короткого периода, Страна Советов получила возможность приступить к мирному хозяйственному строительству, к осуществлению ленинского плана построения социализма.
Пример молодой Республики Советов, преодолевшей в течение 1917-1921 гг. чрезвычайные трудности и не склонившейся перед нажимом империалистических держав, вдохновляет теперь все свободолюбивые народы, борющиеся за свою свободу и независимость.
Одним из первых сборников советских внешнеполитических документов, изданных НКИД на французском языке[26] в этот трудный для советской страны период, был сборник «Correspondence diplomatique se rapportant aux relations entre la Republique Russe et les Puissance de l'Entente. 1918» («Дипломатическая переписка, касающаяся отношений между Русской Республикой и государствами Антанты. 1918»), изданный в 1919 г., куда вошло 69 документов (ноты, письма, сообщения газет), в том числе 50 советских и 19 документов иностранного происхождения, за период со 2 апреля по 5 августа 1918 г., причем часть опубликованных документов стала известна широкому читателю еще раньше из газет «Правда», «Известия» и др. Подобранные по трем разделам: «Переписка, касающаяся высадки во Владивостоке и чехословацкого мятежа», «Переписка, касающаяся высадки союзных стран в Мурмане» и «Переписка, касающаяся отъезда представителей союзных стран из Вологды», документы сборника показывают, что советское государство стремилось к установлению нормальных добрососедских отношений со странами Антанты и США, к урегулированию отношений с дипкорпусом, но правительства этих государств, желая задушить молодое Советское государство, вели враждебный по отношению к Советской России курс.
Не случайно, например, 26 февраля 1918 г. дипкорпус выехал из Петрограда в Вологду, затем в Архангельск и в Кандалакшу. Отсюда, выполняя волю своих правительств, дипкорпусу было легче проводить антисоветскую деятельность, сколачивать фронт контрреволюционных сил против Советской Республики, готовить иностранную интервенцию против нее.
Документы свидетельствуют о том, что не желание помочь русскому народу привело их в Россию, а стремление установить послушные им режимы на советской территории, что особенно ярко проявилось в Мурманске, где они пошли на сговор с врагами советского народа (предатель Юрьев).
В 1920 г. НКИД издает на русском, польском и французском языках «Красную книгу. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г.»[27], куда включено 89 документов, в том числе более 60 советских. Этот сборник, как указывалось в его предисловии, «представляет собой коллекцию переписки между Российским и Польским правительствами и представительствами этих государств за исключением лишь некоторых второстепенных материалов чисто технического характера, не представляющих общего интереса»[28].
В предисловии, составленном Г. В. Чичериным, четко сформулирована цель издания, излагаются основные этапы советско-польских отношений. Документы, помещенные в сборнике, говорят о неизменных попытках Советской России миролюбиво разрешить все опорные вопросы с Польшей и о полной ответственности правительства панской Польши за неудачный исход этих переговоров.
В сентябре 1921 г. Народный Комиссариат по иностранным делам РСФСР издал красную книгу «Советская Россия и Польша»[29], где опубликовано 33 документа за апрель – сентябрь 1921 г., из которых 14 – советские. Среди советских документов наибольшее место занимают ноты. Имеются здесь также сообщения НКИД, касающиеся советско-польских отношений. Известный интерес представляет помещение в данном сборнике, наряду с документами РСФСР, внешнеполитических документов УССР и БССР по вопросу советско-польских отношений.
Публикуемые документы разоблачали перед лицом всего мира возобновление на территории панской Польши деятельности Савинкова, Булак-Балаховича, Петлюры. А данные в приложении документы, исходящие из кругов этих банд, а также фотографии некоторых из них говорили о лживости заявлений польской стороны, отрицающей инкриминируемые факты и вставшей на путь обвинений Советского правительства, ни на чем фактически не основанных.
Оглашая документы, Российское правительство надеялось, что ему «удастся совместно с миролюбивыми элементами Польши предотвратить опасность разрыва и устранить все то, что мешает мирной работе и добрососедским отношениям с Польшей»[30].
Интересно отметить, что красные книги начал издавать в 1921 г. также и Народный Комиссариат иностранных дел УССР[31].
В сборник «Красные книга I. В защиту Советской Украины. Сборник дипломатических документов и исторических материалов» вошло 26 документов и 13 в приложении за период с 28 января 1919 г. по 22 июля 1919 г. Документы сборника вскрывали интервенционистскую политику правительства Польши в отношении Советской Украины.
Во втором сборнике «Красные книги 2. Советские Россия – Украина и Румыния» помещено 62 документа, в том числе более половины советских, которые охватывают период с 13 января 1918 г. по 14 декабря 1921 г. Документы раскрывали интервенционистскую политику правительства Румынии в отношении РСФСР и УССР, одним из проявлений которой является тот факт, что территория Румынии превратилась в базу против Украины для петлюровских банд. Советские документы в сборнике представлены в основном нотами народных комиссаров по иностранным делам РСФСР и УССР на имя министра иностранных дел Румынии. Содержащиеся в приложении материалы значительно дополняют документы сборника. В них, в частности, отражено бесчинство румынских властей в отношении населения Бессарабии, приведены румынские прокламации, служащие доказательством интервенционистской политики, проводившейся реакционными кругами Румынии.
Третий сборник «Красные книги 3. Советская Украина и Польша» содержит 29 документов, в том числе 21 советский, среди которых имеются телеграммы народного комиссара иностранных дел РСФСР Г. В. Чичерина народному комиссару иностранных дел УССР и телеграммы народного комиссара иностранных дел УССР Г. В. Чичерину, протест Российско-Украинской делегации по делам репатриации Министерству иностранных дел Полыни, сообщения НКИД УССР. Большинство остальных документов – ноты. Сборник охватывает период с 13 марта 1919 г. по 30 ноября 1921 г. В предисловии к сборнику, помогающем разобраться в документах, вскрывается враждебная политика правительства Польши в отношении Украины, проводимая им в соответствии с желанием французского правительства, изложена трехлетняя история польско-украинских дипломатических отношений, начиная с апреля 1919 г., отражена помощь польского реакционного правительства петлюровским и савинковским контрреволюционным бандам в их налетах на территорию Украины. Все эти вопросы находят отражение в помещенных в сборнике документах. В приложении приведены снимки и факсимиле документов, которые с неоспоримой очевидностью устанавливают полную причастность польского генерального штаба и польских военных властей ко всем бандитским налетам на территорию Украины.
В 1921 г. Народный Комиссариат иностранных дел приступил к выпуску «Сборника действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных РСФСР с иностранными государствами»[32]. Работа по отбору документов к публикации и их подготовка проводилась в Экономическо-правовом отделе НКИД.
Изданием сборника НКИД считал необходимым зафиксировать результаты и подвести итоги первого периода борьбы Советской России за свою свободу и независимость. В предисловии сборника говорилось: «Первый период борьбы Советской России за свое существование закончен. В настоящее время наступила передышка, и Народный Комиссариат иностранных дел считает своевременным зафиксировать результаты и подвести итоги войн и опустошения»[33].
До конца 1921 г. вышло 2 сборника. Первый из них включал действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу по 1-ое января 1921 г. Всего в сборник вошло 39 документов. Так как сборник служил практическим целям и включал действующие договоры, в него, естественно, не были включены навязанные Советской России, а затем аннулированные договоры (например, Брестский договор и заключенные в его развитие договоры).
Во второй сборник вошло 34 документа, которые вступили в силу по 1 декабря 1921 г.[34]
Договоры, соглашения и конвенции, в том числе и заключенные путем обмена нотами, систематизированы в сборниках по разделам. Как в первом, так и во втором сборниках имелись следующие разделы:
Союзные договоры и соглашения
Договоры об установлении сношений
Соглашения по правовым вопросам
Соглашения по экономическим вопросам
Кроме того, 1-й выпуск включал в себя раздел «Соглашения по вопросам здравоохранения и социального обеспечения», а второй выпуск – такие разделы, как «Договоры и соглашения о границах», «Соглашения по вопросам транзита» и «Соглашения по вопросам почтово-телеграфной связи». В Приложении ко 2-му сборнику было опубликовано Соглашение между Правительством РСФСР и Американской Администрацией Помощи о помощи голодающим, подписанное в Риге 20 августа 1921 г.
Сборник должен был служить как практическим целям «при повседневных занятиях в советских учреждениях, так и для научных и исторических изысканий»[35].
Говоря о первых публикациях дипломатических документов, нельзя обойти молчанием и тот факт, что НКИД регулярно публиковал в первые годы Советской власти свои отчеты[36] Съездам Советов, в которых находила отражение вся внешнеполитическая деятельность нашего государства по годам.
Рассмотрение первых публикаций дипломатических документов позволяет нам проследить путь, который прошла советская археография в области публикации дипломатических документов, сделавший возможным подготовку последующих многотомных изданий дипломатических документов.
Археографический анализ первых публикаций советских дипломатических документов дает возможность сделать некоторые методические наблюдения. Уже первые публикации документов отражают бережное отношение публикаторов к тексту. Высокая точность передачи текста отличает сборники, вышедшие под редакцией Н. Г. Маркина. В них сохраняются прописные буквы в наименовании учреждений, чинов, титулов, подчеркнутые в подлинниках слова печатаются шрифтом, отличным от остального, резолюции и пометы Николая II на документах даны перед текстом документов. В сборниках советских внешнеполитических документов тексты передавались по современной для того времени орфографии. Сохранялись прописные буквы в наименовании должностей и учреждений, а также правительств, как это принято в дипломатической практике.
Документы обычно публиковались полностью. Если они давались в извлечениях, об этом имелось указание в заголовке. Так в сборнике «Correspondence diplomatique se rapportant aux relations entre la Republique Russe et les Puissances de l'Entente. 1918» помещен документ «Выдержки из доклада следственной комиссии о расстрелах в Кеми»[37]. В нем, наряду с указанием на публикацию документа в извлечениях в заголовке, используются и многоточия для обозначения опущенных мест, хотя еще и нет указания на то, какая часть документа опущена, многоточия еще не заключаются в прямые скобки и поэтому их можно спутать с многоточиями текста.
Перевод документов с другого языка оговаривался обычно в заголовке[38].
Постепенно улучшается археографическое оформление документов. Если в сборнике «Correspondenoe diplomatique se rapportant aux relations entre la Republique Russe et les Puissances de l'Entente. 1918» заголовки отсутствуют почти у всех документов, то в сборнике «Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г.» большинство документов имеет заголовок, хотя в нем имеется обычно лишь указание на адресата и дату. А в сборнике «Советская Россия и Польша» заголовки документов указывают на разновидность документа, хотя она не всегда правильно определена, автора и адресата (причем отмечена их должность и фамилия), дату.
Появляется и совершенствуется научно-справочный аппарат изданий. Если в сборнике «Correspondence diplomatique se rapportant aux relations entre la Republique Russe et les Puissances de l'Entente. 1918», например, нет ни предисловия, ни примечаний, ни указателей, ни списка сокращений, ни даже оглавления, то в сборнике «Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г.» имеется предисловие Г. В. Чичерина. Интересно составлено оглавление, куда входят следующие элементы: № документа, разновидность его, фамилия автора и адресата, дата документа, указание «га страницу, причем заголовки документов в оглавлении составлены лучше, чем в самом сборнике. В сборнике «Советская Россия и Польша», наряду с предисловием, как частью научно-справочного аппарата, имеется перечень документов, приведенных в приложении, хотя оглавление отсутствует.
Заслуживает одобрения опыт приведения в сборнике «Советская Россия и Польша» и др. фотографий документов.
В последующем появляются указатели, как части научно-справочного аппарата. Так, в «Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных РСФСР с иностранными государствами. Выпуск I. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу по 1-ое января 1921 года», наряду с предисловием и оглавлением, имеется «Указатель договоров по странам и времени их подписания». Заслуживают внимания предметный указатель, составленный к каждому тому[39] бюллетеня «Советская Россия».
Конечно, первые сборники советских дипломатических документов не лишены и недостатков. Эти недочёты в большой мере объясняются уровнем постановки архивного дела в первые годы Советской власти, отсутствием квалифицированных публикаторских кадров и в какой-то мере спешкой (документы за 1918 г., например, публиковались уже в 1919 г.). Но недостатки нисколько не умаляют значения вышеперечисленных сборников.
Очень важное значение их состоит в том, что некоторые документы были в свое время потеряны, и первые сборники советских внешнеполитических документов сами играют теперь роль первоисточника[40].
Рассматриваемые сборники являлись первоисточником и для некоторых иностранных изданий, примером чего может служить такое известное издание, как «Советские внешнеполитические документы»[41], осуществленное Джейн Деграс. Первый том этого сборника охватывает период 1917-1924 гг. Часть документов в этом иностранном издании воспроизводится по сборникам, указанным выше[42], о чем имеется указание в легенде.
Как в момент выхода, так и в последующие годы сборники помогали разоблачать буржуазных фальсификаторов истории, которые стремились показать внешнюю политику своего правительства в выгодном свете. В качестве примера можно привести такое широко известное издание, как «Документы, относящиеся к внешним сношениям Соединенных Штатов»[43]. Документы за 1918 г., например, касающиеся Советской России и помещенные в этом издании, составляют 3 тома. Но большинство советских документов, в частности, по вопросу об отъезде дипломатических представителей союзных стран из Вологды, направленных американским представителям, дается не полностью, а в изложении американских дипломатов и преподносятся читателям тенденциозно.
Обзор первых сборников советских внешнеполитических документов показывает, что в молодой Советской Республике с самого начала документы по внешней политике стали публиковать совершенно новыми методами в противоположность методам буржуазных историков. Советское правительство не только доводило до сведения документы, исходящие от Советского государства, но и документы противоположной стороны, что давало правдивую картину внешних отношений между государствами.
В целом сборники явились серьезным вкладом в источниковедческую базу по историй внешней политики Советского государства, для изучения внешней политики империалистических держав.
Опубл.: Труды Московского государственного историко-архивного института. М., 1967. Т. 23. С. 246-260.
[1] Вопрос о публикации тайных договоров и публикаторской деятельности Н. Г. Маркина широко освещен в советской литературе. См., например, М. Рабинович. Публикаторская деятельность Николая Маркина, ж. «Архивное дело», 1939, № 50, стр. 98-102; Р. Н. Мордвинов. Волжская военная флотилия в гражданской войне (1918-1920). М., 1952, стр. 59-60; В. А. Кондратьева и В. М. Хевролина. Из истории археографической деятельности в первые годы Советской власти (1917-1924 гг.); И. И. Корнева. Археография в период борьбы за построение социалистического общества в СССР (октябрь 1917—1935 гг.). М., 1959, ротатор; М. С. Селезнев. Советская публикация дипломатических документов в конце 1917 – начале 1918 г. «Археографический ежегодник за 1962 г.» М., 1963; М. П. Ирошников. Опубликование Советским Правительством в 1917-1918 гг., тайных дипломатических документов. «Археографический ежегодник за 1963 год» М., 1964.
[2] Синяя книга. Сборник тайных документов, извлеченных из архива бывшего Министерства иностранных дел. М., 1918.
[3] Синяя книга. Сборник тайных документов, извлеченных из архива бывшего Министерства иностранных дел. Изд. НКИД РСФСР. М., 1918, стр. XII.
[4] В. И. Ленин. ПСС, т. 35, стр. 116-117.
[6] См. Европейские держаны и Греция в эпоху мировой войны, под ред. Е. А. Адамова. М., 1922; Материалы по истории франко-русских отношений за 1910-1914 гг. М., 1922; Раздел Азиатской Турции. М, 1924; Константинополь и проливы. М., 1925-1926; подготовленное совместно Комакадемией, ЦАУ и Политархивом Наркоминдела издание «Международные отношения в эпоху империализма»; публикации в журнале «Красный архив» (Красный архив. Исторический журнал, 1922-1941. Аннотированный указатель содержания. М., 1960, стр. 147-153), «Международная жизнь» (НКИД) и др. О публикации дипломатических документов царской России советскими научными учреждениями Е. М. Тальман «Публикация дипломатических документов советскими научными учреждениями в 1920-40-х годах». М., 1959 и др.
[7] В 1960 г. было начато издание серии документов внешней политики России со времени учреждения МИД в начале XIX в. В предисловии к изданию указывается, что «здание ставит своей целью способствовать глубокому и всестороннему изучению внешней политики России. Издателя надеются, что выход в свет этой публикации поможет восполнить пробелы в документальном освещении вопросов внешней политики России XIX и начала XX вв., поскольку внешняя политика России до сих пор в исторической литературе иногда освещается без достаточного знания русских дипломатических документов. Основу публикации этой серии будут составлять документы российского МИД, хранящиеся в Архиве внешней политики России, но в состав публикации будут включены также некоторые документы других русских архивов, а в отдельных случаях и иностранных архивов. Издание будет разделено на 6 серий (I – с 1801 до 1815 г., II – с 1815 до 1830 г., III –с 1830 до 1856 г. IV – с 1856 до 1878 г., V –с 1878 до 1895 г., VI – с 1895 до 1917 г.).
В настоящее время осуществляется издание 1-й серии, которая должна состоять из 7 томов. Вышли I, II, III, IV и VI тома, причем VI том увидел свет в 1962 г. к 150-летию Отечественной войны 1812 г. Документы этого тома отражают деятельность русской дипломатии накануне и в период освободительной войны России против армий Наполеона. V том издания должен выйти в 1967 г. (См. Внешняя политика России XIX и начала XX века. Документы Российского Министерства иностранных дел, т. I. М., 1960; т. II. М, 1961; т. III. М., 1963; т. IV. М., 1965; т. VI. М., 1962).
[8] Документы внешней политики СССР, т. I. М., 1957, стр. 11-14.
[9] В. И. Ленин. ПСС, т. 35, стр. 15.
[11] Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г. Изд. НКИД. М„ 1920, стр. 3.
[12] См., например, его статьи и выступления: «Четыре конгресса» (№ 1, 1919); «Россия и азиатские народы» (№ 2, 1919); «Договор с Эстонией» (доклад, сделанный на пленарном заседании ВЦИК) (№ 3, 1920!); доклад на заседании ВЦИК 17 июня 1920 г. (№ 4-5, 1920); речь на заседании фракции РКП VIII Съезда Советов (№ 1-2, 1922) и др.
[13] См., «Россия и Шпицберген» (опыт исторического исследования) (№ 5-6, 1921).
[14] См., «Торговая политика м торговые договоры Советской России» (№ 5-6, 1921, № 6-7 1921); «Временное соглашение между Советской Россией и Норвегией» (№ 7-8, 1921) и др.
[15] К вопросу о высылке Мартенса и Нуортевы. № 3, 1920, стр. 74-79.
[16] № 4-5, 1920, стр. 127.
[17] См. Соглашение между Великобританией и Правительством РСФСР об обмене пленными от 12 февраля 1920 г. (№ 3, 1920, стр. 83-85); Мирный договор между Росшей и Эстонией от 4 февраля 1920 г. (№ 3, 1920,. стр. 86-97.); Договор России и Азербайджана о военно-экономическом союзе обеих республик от 30 сентября 1920 г. (№ 8, 1920, стр. 143); Мирный договор между Россией и Украиной, с одной стороны, и Польшей, с другой, – подписанный в Риге 18 марта 1921 г. (№ 5-6, 1921, стр. 157-180); Циркуляры НКИД (по Экономическо-правовому отделу) полпредам РСФСР за границей (№ 7-8, 1921, стр. 141-143) и др.
[18] См. № 5-6, 1921, стр. 3-12.
[19] См., например, публикацию «К проекту захвата Константинополя в 1912-1914 гг.» со вступлением М. Н. Покровского (№ 3, 1920).
[20] Роль Англии в интервенции (по архиву МИД омского правительства) (№№ 6-7, 1920); Франция в борьбе против Советской власти (по бума там Министерства иностранных дел омского правительства), (№ 8, 1920); Правительство Колчака и Соединенные Штаты (по документам Министерства иностранных дел омского правительства) (№ 9-10, 1920); «Славяне» на службе контрреволюции (по документам омского правительства Колчака) (№ 9-10, 1920); Колчак и Чехословакия (по документам архива Министерства иностранных дел омского правительства Колчака) (№ 5-6, 1921) и др.
[21] Архив внешней политики СССР, ф. 507, оп. 5 б, п. 3 а, д. 12, л. 19.
[22] Архив внешней политики СССР, ф. 507, оп. 56, п. За, д. 12, л. 19.
[23] Сен Катаяма. Япония и Советская Россия, т. I, № 3; А. М. Коллонтай. Деятельность Народного Комиссариата социального обеспечения, т. I, № 10; Семья и коммунистическое государство, т. II, № 10; Г. В. Чичерин. Что разделяет Великобританию и Россию, т. I, № 23; А. В. Луначарский. Проблема профессионального и технического образования в России, т. II, № 10; Наука в Советской России, т. IV, № 21.
[24] Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях. 1918-1920 г. Изд. НКИД. М., 1920, стр. 3-4.
[25] В. И. Ленин. ПСС, т. 44, стр. 234.
[26] Часть документов публикуется на английском языке.
[27] Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г. Изд. НКИД. М., 1920.
[29] Книга издана на русском, французском и польском языках.
[30] Советская Россия и Польша. Изд. НКИД. М., сентябрь 1921, стр. 12.
[31] См. Красные книги I. В защиту Советской Украины. Сборник дипломатических и исторических материалов, Всеукраинское Госиздательство. Харьков, 1921; Красные книги 2. Советские Россия – Украина и Румыния. Сборник дипломатических документов и исторических материалов. Всеукраинское Госиздательство. Харьков, 1921; Красные книги 3. Советская Украина и Польша. Сборник дипломатических и исторических материалов. Всеукраинское Госиздательство. Харьков, 1921.
[32] Всего за период с 1921 г., по 1923 г. вышло 5 выпусков этого сборника, которые включали договорные акты с марта 1918 г. по 1 июня 1923 г.
[33] Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных РСФСР с иностранными государствами. Выпуск 1. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу по 1 января 1921 года. Петербург, Госиздат, 1921, стр. III.
[34] Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных РСФСР с иностранными государствами. Выпуск II. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу по 1 декабря 1921 г. М., НКИД, 1921.
[35] Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных РСФСР с иностранными государствами. Выпуск I. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу по 1-е января 1921 г. Петербург, 1921, стр. 3.
[36] См. Отчет Народного Комиссариата по иностранным делам VII Съезду Советов (ноябрь 1918 – декабрь 1919 г.). М., ГИЗ, 1919; Годовой отчет НКИД к VIII Съезду Советов (1919-1920). М., 1921 (на правах рукописи); Годовой отчет НКИД к IX Съезду Советов (1920-1921). М. НКИД, 1921.
[37] Correspondence diplomatique se rapportant aux relations entre la Republique Russe et les Puissances de l'Entente. 1918». M., Изд. НКИД, 1919, стр. 28.
[38] См., например, Correspondence diplomatique se rapportant aux relations entre la Republique Russe et les Puissances de l'Entente. 1918. M., Изд. НКИД, 1919; Красная книга. Сборник дипломатических документов о русско-польских отношениях с 1918 по 1920 г. М., Изд. НКИД, 1920.
[39] Один том составляли бюллетени за каждые полгода.
[40] См. Документы внешней политики СССР, т I, док. №№ 261, 264, 267, 268, 271, 278, 279, 282, 296; т. II, док. №№ 111, 113, 203, 220, 319; т. III, док. №№ 147, 347; т. IV, док. №№ 246, 282, 312.
[41] Soviet Documents on Foreign Policy, Selected and Edited by Jane Degras, ol. I, 1917-1924. London, New-York, Toronto, 1951
[42] Там же, pp. 67, 68, 81, 93, 254.
[43] Papers relating to the Foreing Relations of the United States. Данное издание начало выходить в 1861 г. (документы, помещенные в нем, сопровождали первое ежегодное послание президента Линкольна Конгрессу). Выходило оно непрерывно, за исключением 1869 г., но названия его менялись. Первоначально оно называлось «Papers Relating to Foreign Affairs Accompanying the Annual Message of the President» («Документы, относящиеся, к иностранным делам, сопровождающие ежегодное послание президента»), В 1870 г. это название было изменено на «Papers Relating to the Foreign Relations of the United Stales» («Документы, относящиеся к внешним сношениям Соединенных Штатов»), С 1947 г. оно стало выходить, как «Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers». Ежегодно издавалось несколько томов.