Материалы сайта с 13 по 17 мая 2009 г. (10.56 Kb)
Ничто так не близко человеку, как он сам.
Здравствуйте, уважаемые читатели ЭПИ "Открытый текст".
Подборка материалов, размещенная на сайте с 13 по 17 мая, посвящена мафологии. Мифология это не сказка, не выдумка, а декорирование пространства вокруг человека самим человеком. Если наука суха и логична, то мифология насыщена эмоциями и предназначена не для объяснения, а для украшения жизни.
Резолюцию И.В. Сталина на письме С.С. Дукельского о сценарии В.Б. Шкловского фильма «Минин и Пожарский» от 4 декабря 1938 г. можно посмотреть в подразделе "Историография".
Повесть Виктора Шкловского «Русские в начале XVII века» была опубликована в журнале «Знамя». Вызванный к руководству Пудовкин получил заказ снять по этому произведению фильм (хотя собирался снимать «Анну Каренину»). Сценарий к фильму написал Шкловский. (...) Дело в том, что после подписания германо-польского пакта 26 января 1934 г. отношения СССР и Польши стали резко ухудшаться. Мюнхенское соглашение 29 сентября 1938 г. (по которому были удовлетворены территориальные притязания Польши по отношению к Чехословакии) максимально обострило советско-польское противостояние. (...) Необходимо было срочно создать образ хищного и подлого разбойника именно из поляков и немцев. Необходимо было показать единство русского народа против опасностью польско-германской интервенции. (...)
Однако, после подписания пакта Риббентропа-Молотова в августе 1939 г., ситуация с трактовкой темы изменилась. В октябре 1939 г., уже после начала второй мировой войны и оккупации Польши Германией, фильм вышел на экраны. Критика Германии стала неуместной, некорректной. В статье «Как создавался фильм» Пудовкин делился поисками сюжета: «Прежде всего нужно было отобрать главнейшие исторические события, выражающие сущность героической борьбы русского народа в XVII столетии. Автор сценария писатель-орденоносец В.Б.Шкловский нашел три таких события: сожжение Москвы поляками, выступление нижегородского гражданина Козьмы Минина перед народом и разгром Ходкевича под Москвой». Минин в фильме говорил: «Побили мы ляха не оружием одним, а добрым нашим согласием. Побили, а коли сунутся, и дале будем бить и не токмо на своей земле… Здесь мы волку хвост отрубили, а там и шкуру снимем!». И никаких немцев! Прогерманская переделка коснулась и текста повести «Минин и Пожарский», которую Шкловский закончил 12 сентября 1939 г. Один немецкий наемник превратился в англичанина, а другой был задвинут на задний план.
Открылся новый хронологический раздел "1938-1946" в рубрике "Законы и нормативные акты ЦК РКП (б)-ВКП (б) - КПСС". Первый документ: Протокольное решение (опросом) Политбюро (XVII созыв) ЦК ВКП (б) «О романе Мариэтты Шагинян “Билет по истории” часть 1-я “Семья Ульяновых”» (1938, 5 августа).
Ознакомившись с частью 1-й романа Мариэтты Шагинян «Билет по истории» (подзаголовок - «Семья Ульяновых»), а также с обстоятельствами появления этого романа в свет, ЦК ВКП (б) устанавливает, что книжка Шагинян, претендующая на то, чтобы дать биографический роман о жизни семьи Ульяновых, а также о детстве и юности Ленина, является политически вредным, идеологически враждебным произведением. Считать грубой политической ошибкой редактора «Красной нови» т.Ермилова и бывш. руководителя ГИХЛ т.Большеменникова допущение напечатания романа Шагинян.
Осудить поведение т.Крупской, которая, получив рукопись романа Шигинян, не только не воспрепятствовала появлению романа в свет, но наоборот всячески поощряла Шагинян, давала о рукописи положительные отзывы и консультировала Шагинян по фактической стороне жизни семьи Ульяновых и тем самым несет полную ответственность за эту книжку.
Опубликована вторая часть работы Лады Калининой "Традиционный костюм Вознесенского района Нижегородской области: понёвный комплекс".
В селе Криуша «верх» понёвного комплекса нам назвали «сарафаном», в д. Починки – «сарафанчиком». «Наверх (рубахи) – понька, вместо кофты – сарафанчик. Сарафан с рукавами до талии, а внизу рюши с кружевами и лентами-прозументами…» - вспоминает Анна Андреевна Нестерова. Примечательно, что такой «сарафан» может быть элементом понёвного, но не сарафанного комплекса. Косоклинные сарафаны в селе Криуша зовут «китайками»: («Китайки нету у нас» - А.А. Васина), в д. Новосёлки - «сарафенями» (В.М. Лапшина).
В энциклопедии «Русский традиционный костюм» можно найти описание нагрудного «сарахвана» из холста, который, в отличие от длинного сарафана, имеет длину приблизительно до середины бедра и короткие рукава: «Шился туникообразным: одно полотнище ткани сгибалось по утку, в месте сгиба вырезалось отверстие для головы… » (2; с. 287). Вознесенский вариант отличается отсутствием боковых прямых или косых полотнищ ткани, более длинными, немного скошенными к манжетам рукавами. К манжетам и по низу сарафанчика пришивают рюши с фигурной сборкой из того же красного кумача или контрастного (синего) сатина, платочного кашемира с цветами. Рюши нагрудника созвучны букетным лентам, которыми украшены детали костюма.
Статья В.В. Краснова и А.Ю. Абросимовой "Начальный этап архитектурно-градостроительных преобразований в районе бывшей Всероссийской выставки 1896 года в Нижнем Новгороде" опубликована в разделе "Текст пространства".
Продажа селитебных участков завершилась к середине 1900-х годов, в дальнейшем принимаются меры по благоустройству района. Вкусовые предпочтения достаточно однородного по своему социальному составу населения, обосновавшегося здесь (мещане, крестьяне, отставные нижние чины), способствовали формированию типологического единства застройки. В отличие от нагорных окраин Нижнего Новгорода, где в обработке фасадов деревянных, каменных и смешанных построек в начале ХХ в. достаточно широко использовались приемы модерна, это архитектурное направление практически не отразилось в застройке «Выставки». Появление вдоль Выставочного шоссе ряда каменных зданий, выполненных в основном стиле эклектики, объяснялось престижностью данного района. На остальных улицах большая часть одно- и двухэтажных домов, преимущественно деревянных, имела простой лаконичный архитектурный облик, выделяясь хорошими пропорциями и добротным накладным декором.
Перекресток улиц Обухова и Анри Барбюса (бывш. 1 Выставочный переулок)
Юбилейный букет новых рубрик и материалов в подразделе "Археология". Рубрика "Археологической Службе 20 лет": Т.В. Гусева "Благословенно время неудач…". Рубрика "Открытые лекции по охранной археологии": "Вместо предисловия", Т.В. Гусева "Лекция первая. Охранная археология как вид нормативно-регулируемой деятельности в современном обществе". Рубрика "Круглый стол с острыми углами": "Приглашение к «застолью»".
Отличия от традиционной (академической) археологии охранная археология имеет в части социальных условий. Главным и принципиальным является то, что государство полностью переложило бремя содержания охранной археологии на застройщиков и самих археологов. Застройщик по закону оплачивает полный цикл полевых исследований. Другие формы научной деятельности (написание и издание научных трудов, участие в работе научных конференций, повышение квалификации и т.д.), создание и усовершенствование материально-технической базы для ее развития возможны только за счет самофинансирования. Выбор предмета научного исследования, характер, объем и сроки его изучения находятся в полной зависимости от порядка охранной деятельности, которая по целеполаганию не является научной.
Законом контроль за выполнением охранных археологических работ возложен на органы государственной охраны, которых не интересует научный результат и его качество. Если формально Закон был соблюден, то охранная работа будет принята при любом качестве и объеме произведенных в ее рамках научных исследованиях. При этом чаще всего как застройщики, так и представители госорганов охраны, будут считать, что археологи за чужой счет “делали свою науку”.
Допустим, что вы получили новую квартиру. Вероятнее всего, Вы позовете не тех людей, кто ее Вам объяснит (тем более за Ваш счет), а тех, кто украсит (хотя бы и за Ваш счет). Предположим, Вы получили новую жизнь...
Михаил Зеленов
24 мая 2009 г.
(0.3 печатных листов в этом тексте)
|