Обновления на сайте "Открытый текст": 7 мая 2005 года. (5.46 Kb)
Здравствуйте, дорогие читатели интернет-издания "Открытый текст"!
После праздничного перерыва мы рады предложить Вам новые материалы, размещенные на сайте.
19 мая 2005 года в Администрации Губернатора Нижегородской области состоится презентация историко-документального сборника "Общество и власть".
"Опубликованные в трех томах документы и научно-исследовательские статьи освещают практически все стороны социально-экономического, политического развития региона в 1917-1953 гг., показывают реакцию населения на принимаемые «верхами» решения и тем самым вносят значительный вклад в дальнейшее осмысление региональной истории Отечества. Впервые в научный оборот введен уникальный по содержанию и составу значительный объем новых, не опубликованных ранее, документальных материалов, позволяющих объективно оценить историю региона за довольно продолжительный отрезок времени. Архивные документы, ранее недоступные даже специалистам, после рассекречивания и публикации становятся достоянием научной общественности, историков, краеведов и всех, кто интересуется историей Нижегородского края".
Подробную информацию о проекте "Общество и власть" читайте в разделе "Новости".
В разделе "Текст истории" мы продолжаем публикацию "Правил издания исторических документов в СССР". Размещена глава V - "Археографическое оформление документов".
"Указание разновидности язычного документа. При установлении разновидности иноязычного документа следует иметь в виду, что иностранные делопроизводственные термины не всегда соответствуют русским. Например, термин “дневник” в болгарских документах соответствует русскому “протокол”; термин “депеша” (букв. “срочное послание” ) применительно к сообщениям министра иностранных дел России посланникам и консулам м границей, в английской дипломатической терминологии XVIII — нач. XIX в. обозначается словом “instruction” и т. д.
При публикации иноязычных документов указание разновидности документов дается в соответствии с делопроизводственной терминологией, принятой в стране, где составлен документ".
Предлагаем нашим читателям познакомиться с рассказом Хулио Кортасара "Об искусстве хождения рядом", размещенным в разделе "Человек и текст".
"Телефон не что иное, как кот, но в других случаях он изъясняется, отвлекаясь от своей личности, и это свидетельствует, что в это время кот является телефоном".
В этом же разделе мы публикуем статью Бориса Володина "Фауст" Гете: история и жизнь".
"Гёте обращается к греческому миру, ибо человек принадлежавший к миру древних греков, мог находиться духовно-душевно вне своего тела, созерцая природу, созерцая мифический мир, который был для них духовной действительностью. Через обращение к античному миру Гёте стремится к обретению полноты человеческих познаний, познаний в свободном от тела состоянии <...> Фауст ищет дух бессмертного, вечного - ищет то, что осталось от Елены".
"Парадные книги в ярких обложках редко «переживают» юбилей: они обречены пылиться на полках, вызывая критические замечания историков и скептические усмешки ветеранов ведомств. Вот как раз этого и хотели избежать нижегородские архивисты! Концепция юбилейного издания ориентирована на объективный показ истории и современного состояния нашей службы".
Также размещена статья "Издания нижегородских архивистов".
"В дальнейшем актуальным и востребованным могло бы стать издание актов приказного делопроизводства XVI-начала XVIII вв.: таких документов в составе Архивного фонда Нижегородской области насчитывается около 4 тыс. ед.хр., и среди них есть дела, внесенные в Государственный реестр уникальных документов Российской Федерации".
Адрес редакции - red@opentextnn.ru
Пусть у Вас всегда будет очень хорошее настроение и удача во всех делах! Заместитель главного редактора интернет-издания "Открытый текст" Дмитрий Тортев.
Разослано 7 мая 2005 г. Размещено 25 июля 2007 г.
(0.2 печатных листов в этом тексте)
|