Новости сайта с 1 по 6 августа 2007 г. (17.17 Kb)
Здравствуйте, уважаемые читатели ЭПИ "Открытый текст".
Сегодняшний выпуск рассылки новостей сайта посвящен цензуре - системе безопасности человека и государства.
Совершенно различные описания этого термина можно встретить в словарях. Пополнения в Глоссарии по разделу "Цензура" - статьи из изданий "Настольный словарь для справок по всем отраслям знаний" (1863–1864) и "Литературная энциклопедия терминов и понятий" (2001).
Цензура (лат.), должность цензора. Учреждение, по коему все сочинения, до выпуска их, подвергаются рассмотрению цензора, и без особого одобрения последнего не могут явиться в печати. Такого рода ц. называется также предварительною. Начало ее положено 15 мая 1515 г. буллою папы Льва X. Ц. уничтожена в Англии 1694 г., в Дании 1770 г., Швеции 1809 г., Франции 1827 г., Германии 1848 г., существует же только в России и для церковных сочинений в Испании, Португалии и Италии.
ЦЕНЗУРА (лат. censeo — оцениваю) — осуществление органами власти контроля над изданиями, перепиской, средствами массовой информации, театром и пр. Истоки Ц. восходят к списку неприемлемых апокрифических книг, составленному в 494 г. при римском епископе (папе) Геласии I. Позднее такие списки расширялись; при папе Павле IV в 1557 был выпущен «Индекс запрещенных книг» («Index liborum prohibitorum») для инквизиционных трибуналов (отменен в 1966). В Англии предварительная (до выхода книги) Ц. отменена в 1694, во Франции в 1789, в ряде стран Европы после революции 1848. Однако это не исключало судебных процессов по поводу уже вышедших книг. В Древней Руси существовали православные «Индексы истинных книг, рекомендованных для чтения». Высшая духовная Ц. в России была учреждена указом в 1720 и существовала до февраля 1917.
Очень часто напор общественной свободы заставялет человека уединиться за стенами монастыря. Там он может найти внутреннюю свободу. А может найти еще большую несвободу. С чистого листа начинаем новые рубрики. Рубрика "Культовое зодчество" в разделе "Текст пространства" открылась "Прогулкой по Кирилло-Белозерскому монастырю" с П. Чеченковым (часть первая)
Недаром в это же время в Кирилло-Белозерском монастыре начинают создавать литературные произведения, проникнутые идеями необходимости в стране сильной централизованной власти. Первое место в ряду этой литературы, несомненно, принадлежит посланиям самого Кирилла к московскому князю, где он излагает свои представления о высшей власти.
Наиболее интересная черта в представлениях Кирилла Белозерского о государственной власти - синтез византийской политической теории и стереотипов русской феодальной знати. Влияние византийского наследия нашло яркое выражение в таких чертах мировоззрения преподобного Кирилла, как понимание власти в качестве божественного установления, основными функциями которого являются охрана правовых норм и забота о православии; как концентрация внимания на личности правителя, подчеркивание значимости его нравственных качеств для благополучия всей страны. Переплетаясь с этими суждениями, местная традиция, выросшая из идей старейшинства, иерархии уделов, наследственного вотчинного права и т. п., получила в посланиях преподобного Кирилла религиозное обоснование и более стройное идеологическое оформление, поднимаясь на новый уровень. В результате возникло целостное и продуманное учение, в котором патриархальные черты княжеской власти не заслоняют ее общерусское государственное значение. (...)
Другая роль монастырей рассмотрена в классическом труде Е.М. Браудо "Всеобщая история музыки". Сегодня размещена глава 5 из первого тома.
1. Роль монастырей в развитии средневековой церковной музыки. Певческие школы в Меце и Сан-Галлене. Секвенции и тропы.
Развитие церковного пения в первом тысячелетии христианской эры отнюдь не связано с личным творчеством замечательных художников звуков. Одни лишь церковные гимны или оды, как их можно было бы назвать по древнегреческому образцу, прославили имена своих творцов, которые были названы нами в прошлой главе. Крупные музыкальные деятели выступают на первый план лишь тогда, когда делается необходимым оградить сокровищницу церковных мелодий от расхищения и создать основы для теоретического изучения этих мелодий. Такое значение в восьмом, — девятом и десятом веках при Карле Великом и каролингах имел ряд певческих школ в крупнейших монастырях того времени, сыгравших огромную роль в развитии, как новых форм церковного пения, так и в выработке средневековой музыкальной теории и нотного письма. Все эти школы в своей организации следовали образцу «schola cantorum» в Риме, к их числу наиболее прославленных относились, кроме школы в Меце, упомянутой нами выше, школы в Рейхенау, Париже, Кельне, Лионе, Камбрэ и Сан-Галлене. (...) По своей структуре секвенции второго периода, возглавляемого Адамом де-Сан-Виктор, едва ли отличимы от латинских гимнов. Поэтическая ритмика доведена в них до полного совершенства, и от Ноткеровой прозы (это слово ныне понимается, как производное от «pro sequentia» — сокращено pro-sa-prosa, то — есть «вместо секвенции», бессловесной юбиляции) они отличаются применением рифмы, искусное пользование которой доведено до виртуозного совершенства. (...) Религиозное вдохновение, выходившее за пределы официального благочестия, породило и так называемые тропы, хвалебные вставки в тексты молитвословия, о которых мы уже упоминали выше. Эти тропы служили своего рода праздничным украшением (festivae laudes) церковного пения и применялись в виде вставок между отдельными словами текста (например: kyrie-fons bonitatis, a qua bona cuncta procedunt-eleison, слова «fons bonitatis» и т. д., помещенные между тире - троп). Результатом таких вставок являлось расширение первоначальной формы песнопения, как в отношении его текста, так и в отношении его мелодии, но в противоположность секвенциям они никогда не получали самостоятельного значения, а всегда оставались лишь придатком церковной мелодии.
Каким образом проходила цензура литературных произведений, осуществлялась идея безопасности монархии рассказывается в статье Н.А.Гринченко и Н.Г.Патрушевой "Организация цензурного надзора в царстве Польском в XIX - начале ХХ века"
Цензура в Российской империи подразделялась на внутреннюю, иностранную и инспекторский надзор. Ее осуществляли цензурные комитеты, отдельные цензоры, инспекторы типографий и книжной торговли. Цензура внутренняя рассматривала все произведения печати, издававшиеся в России на любых языках. Цензура иностранная контролировала издания, ввезенные в Россию из-за границы. Периодические издания, выписывавшиеся через почтамт, рассматривались цензорами Главного управления почт и телеграфов Министерства внутренних дел. Инспекторский надзор наблюдал за исполнением законов типографиями, библиотеками и книжными магазинами. (...)
Обязанности инспектора типографий были изложены в инструкции от 10 августа 1865 г. Каждый инспектор имел свой участок, в котором наблюдал за исполнением цензурных постановлений типографиями, литографиями, заведениями, производящими и продающими принадлежности тиснения и книжной торговлей. Старший инспектор, кроме своего участка, заведовал перепиской с генерал-губернатором, наблюдал за исполнением инструкций другими инспекторами, составлял годовые отчеты, которые содержали данные о числе и составе заведений и произведенных осмотрах, а также предложения по улучшению работы. Каждое заведение должно было быть тщательно осмотрено не менее двух раз в год. Инспектор должен был пресекать тайное печатание сочинений, недозволенных цензурой, следить за тем, чтобы не открывались заведения, не получившие на это разрешения, наблюдать, правильно ли ведутся шнуровые книги (сверяя работы, записанные в книге с действительно произведенными). В книжных магазинах — смотреть, чтобы их хозяева имели точные сведения о находящихся в этих заведениях для продажи или чтения произведениях печати; сверять имеющиеся на складах и в магазинах иностранные книги с каталогами дозволенных и запрещенных изданий, выпускаемых Комитетом цензуры иностранной; наблюдать, чтобы не производилась незаконная продажа принадлежностей тиснения и за розничной торговлей. После осмотра заведения инспектор должен был сообщить о замеченных нарушениях обер-полицеймейстеру и генерал-губернатору.
Таким образом, особенность работы нового цензурного комитета заключалась в том, что в нем, в отличие от других цензурных учреждений империи, соединялась внутренняя (включая драматическую) и иностранная (включая почтовую) цензуры.
Каким образом проходила цензура в советское время можно узнать из дел Центрального архива Нижегородской области. ЭПИ "Открытый текст" открывает рубрику "Фонды и описи советского периода", где началась публикация описей фонда 4254.- Горьковское областное Управление по делам литературы и издательств «Обллит» Главного Управления по делам литературы и издательств НКПроса РСФСР (с 1966 г. - Управление по охране государственных тайн в печати при Горьковском Облисполкоме). Сегодня опубликована опись № 2.
8 |
1 |
Циркуляры, приказы и информацион. письма Главлита |
Февраль 1945 г.
Декабрь 1945 г. |
35 |
|
9 |
6 |
Текстовые сводки Облита и переписка по ним |
Май 1945 г.
Январь 1946 г. |
4 |
|
10 |
9 |
Переписка с райуполномоченными |
Январь 1945 г.
Декабрь 1945 г. |
49 |
|
11 |
12 |
Общая переписка с Главлитом |
Январь 1945 г.
Январь 1946 г |
5 |
|
12 |
8 |
Акты и описи на уничтоженные дела и сданные в обл. архив |
Январь 1945 г
Декабрь 1945 г. |
106 |
Для тех читателей, которые не собираются бежать от телевизора в монастырь, но которые хотят сохранить свою внутренню безопасность в ходе общения с агрессивным внешним миром в разделе "Человек и текст" размещена работа Т. Лири, М. Стюарт и др. "Технологии изменения сознания в деструктивных культах"
Если вам очень уютно в этом мире и вас вполне устраивает ваша иллюзорная реальность, в которой вы не мучаетесь вопросами о смысле религии, истории и человеческой жизни, вам не стоит читать эту книгу. Если вы искренне верите, что защитные механизмы и пропускные фильтры вашей нервной системы служат надежным гарантом неуязвимости ваших убеждений от влияния "духовных менеджеров", вам не стоит читать эту книгу. Если вы верите в необусловленность вашего восприятия и в то, что ваше сознание никем не сформировано, и, следовательно, никем не может быть реформировано (пусть даже в результате применения эффективных техник психологического программирования), вам не стоит читать эту книгу. Если вы фанатично верите, что религия, которую вы исповедуете, будь то христианство, буддизм, или суфизм - это "истинный и единственно правильный путь к спасению", а все остальные религиозные "течения" - это "ересь", для чего вам читать эту книгу? Если вы заглушаете все возникающие у вас сомнения голосами авторитетных "учителей", наверное, вам тоже не стоит читать эту книгу. То, о чем здесь рассказывается, кому-то может показаться кощунственной выдумкой, а кого-то удивит и обеспокоит. Но любое знание всегда сначала шокирует, будоражит, настораживает и вызывает недоверие. Людям нравится находить подтверждения их заранее установленным (и предубежденным) представлениям. Кроме того, человеческой природе свойственно заниматься "психологическим приписыванием". Мы постоянно выискиваем информацию, которая подтверждает наше предвзятое мнение. Увы, несмотря на протяженность, объемы и пропускную способность современной информационной сети, в целом мы еще очень неграмотны в области человеческой психологии и нейрологии. (...)
Да, соприкосновение с реальностью всегда становится причиной страданий и стресса. Но любая реальность неотделима от сознания, и поэтому любая реальность - это лишь модель реальности, а все Боги этой реальности – лишь модели несовершенного человеческого представления о непостижимом. Все эти метафоры и карты реальности, включая модели Бога, отражают нынешнюю стадию эволюции человеческого мозга, и никак не могут претендовать на истинность, не говоря уже о том, что реальность как продукт нашего сознания может вообще быть сплошном иллюзией. Или же нами самими! Ведь, как сказал японский Мастер дзэн, "У обратной стороны всегда есть обратная сторона".
Как вы понимаете, дело не в цензуре. Цензура - повод рассказать о мире и подумать о своем желании (или нежелании) узнать новое и осознанно его принять, или не принять.
Вам хорошего настроения, легкости бытия и внутренней свободы. Не цензурируйте свои улыбки и внутренний порыв в кого-нибудь влюбиться. А если мир Вам надоест - милости просим в наш монастырь, расположенный по адресу opentextnn.ru
Михаил Зеленов
(0.4 печатных листов в этом тексте)
|