Новости обновлений с 7 по 12 сентября 2007 г. (13.54 Kb)
Здравствуйте, уважаемые читатели ЭПИ "Открытый текст".
Сегодня мы с огромным удовольствием предлагаем Вам восточную коллекцию сайта.
Продолжено размещение глав книги И.П. Вейнберга "Рождение истории. Историческая мысль на Ближнем Востоке середины I тысячелетия до н.э." в подразделе "Историография": Предисловие, Глава I "Проблема, категории, источники". Автор сначала знакомит читателя со своим подходом к понятию историзма для того, чтобы точнее и адекватнее передато пространство восточной исторической мысли.
Отнюдь не рассматривая память, определяемую как процессы организации и сохранения прошлого опыта, что делает возможным его повторное использование в деятельности или возвращение в сферу сознания, в качестве единственного или основного видового признака человека, следует согласиться с теми исследователями [Deonna. 1922, с. 10; Левада. 1969, с. 193; Барг. 1987, с. 5 и сл.; Антипов. 1987, с. 89, и др.], которые признают способность человека, а главное - его потребность вспоминать прошлое сущностным и необходимым свойством человека и человечества.. (...)
У Ветхого завета как источника для изучения исторической мысли есть еще одно преимущество - его большая временная глубина, причем в двух аспектах. Во-первых, в аспекте временной протяженности описанных в нем событий — от сотворения мира до V в. до н. э. — и, во-вторых, в аспекте временной протяженности становления ветхозаветного корпуса — от XII в. до н. э., которым датируется «Песня Деворы» (Jdc. 4-5), до середины II в. до н. э., когда была оформлена книга Даниила (Даниела). Если учесть, что процесс канонизации Ветхого завета — отбор и циклизация, редактирование и т. д. — продолжался почти тысячелетие [Guthrie. 1960, с. 92 и сл.; Eissfeldt. 1964, с. 758 и сл; Speiser. 1967, с. 198-199, и др.], то можно заключить, что этот источник предоставляет оптимальные условия для изучения динамики исторической мысли.
Открылась рубрика по религии и атеизму в "Справочно-информационном фонде" Центрального архива Нижегородской области. Опубликованы списки книг: "2(03) Церковные словари и справочники", "2(09) История религии".
2(03) |
Д-93 |
35951 |
Дьяченко Г. |
Полный церковно-славянский словарь. |
|
М. |
1899 |
512 |
Экслибрис священника Н.А.Мамонтова. |
2(03) |
И-87 |
58226 |
|
Ислам. Словарь атеиста. |
|
М. |
1988 |
254 |
В словаре освещается широкий круг тем, связанных с историей и современным состоянием ислама. |
(09) |
М-29 |
65542 |
Мартынов В.И. |
История богослужебного пения. |
|
М. |
1994 |
240 |
Учебное пособие. |
2(09) |
М-41 |
68129 |
|
Мечети Российской Империи. Альбом фотографий конца XIX - начала XX вв. |
|
Н.Новгород |
2006 |
|
|
Новый экземпляр в "Библиотеке" археологического подраздела: Ю.А. Рапопорт"Религиозные верования хорезмийцев в доисламское время"
Хорезм — земля, на которой начал свою деятельность археолог Г. А. Федоров-Давыдов, несет таинственное имя с глубокой древности до наших дней. В 521 г. до н.э. оно было выбито на круче Бехистункой скалы в числе стран, подвластных Дарию I. Очевидно, этот макротопоним возник несколько раньше, поскольку он упомянут в священной книге зороастрийцев Авесте (Яшт X, 14). Все исследователи согласны, что заключительная часть слова означает «земля», начальный же компонент трактуется как характеристика этой земли: «кормящая, плодородная» или же наоборот — «плохая, низкая, черная». Любопытно, что число сторонников одного из этих двух основных вариантов примерно равно. Однако уже давно маститый иранист Р. Кент, исходя из убеждения о трехчастном составе слова дал такой перевод: Uvarazmi... from U — «good» + «?» + Zmi — «land». M. H. Боголюбов предложил естественное объяснение компонента «Vara», оставленного Кентом без перевода: «Страна с хорошими варами» (индоиранский глагольный корень «Var» означает «укреплять», «окружать» и т.п.). (...)
О космогонических представлениях обитателей «Страны Благой Вары» помогли составить представление два барельефа на хорезмийских сосудах (серебряном и керамических). На каждом из них представлена фантастическая птица, имеющая спинку в виде бородатой головы, грудь, как женский профиль, и ногу в форме рыбы. Над ликом бородатого старца нависает, касаясь его когтями, грифон — символ огня и солнца. На серебряном сосуде огонь еще не выделялся из полиморфного существа, он еще рождается из него в виде огромного языка пламени. Мне, как кажется, удалось показать, что основной смысл композиции таков: огонь (грифон) уничтожает космическую птицу — изначальную Вселенную, чтобы преобразовать ее (Рапопорт, 1977. С. 58-72). Хорезмийский художник, очевидно, передал последние мгновения первичного космоса, в котором еще слиты воедино небо, земля, вода и другие элементы мироздания. На серебряной чаше огонь еще часть космической птицы, которому уже определена роль преобразователя Вселенной. Композиции, очевидно, отражают не только космический, но и теогонический миф. Есть основания считать фантастического гуся воплощением Зарвана, объединявшего в себе мужское и женское начала, небо и землю, огонь и воду, свет и мрак. Сцена фиксирует весьма древние индоевропейские представления зерванистского типа, нашедшие отражение и в авестийской мифологии.
Продолжает тему книга "Дренеиндийская философия. Начальный период: Переводы с санскрита" в разделе "Человек и текст"
Настоящее издание представляет собой подборку текстов, относящихся как раз к ведийскому, начальному периоду индийской философии. Оно знакомит читателя с Ведами – древнейшим литературным памятником Индии. (...)
Ригведа, X, 129
- Тогда не было ни сущего, ни не-сущего;
Не было ни воздушного пространства, ни неба над ним. Что в движении было? Где? Под чьим покровом? Чем были воды, непроницаемые, глубокие?
- Тогда не было ни смерти, ни бессмертия, не было
Различия между ночью и днем.. Без дуновения само собой дышало Единое, И ничего, кроме него, не было.
- Вначале тьма была сокрыта тьмою,
Все это [было] неразличимо, текуче. От великого тапаса зародилось Единое, Покрытое пустотою.
- И началось [тогда] с желания – оно
Было первым семенем мысли. Связку сущего и не-сущего Отыскали, восприемля в сердце, прозорливые мудрецы.
Индийская музыка является, вероятно, одной из древнейших в мире. Она является также крупнейшей мелодической системой и (что необходимо особенно подчеркнуть) сохраняет это свое основное качество по сей день в противоположность, к примеру, европейской музыкальной культуре, в которой господствующая на ранних ступенях ее развития монодия сменилась (в результате длительного музыкально-исторического процесса) существующей ныне гармонической системой. (...)
Главной и наиболее существенной особенностью, присущей индийской музыке, является горизонтальное развертывание одноголосной линии. В соответствии с этим музыку Индии можно назвать мелодической. Так как мелодическая линия одноголосна, то важным становится развертывание во времени звуковых формул, и этот процесс формирует напевы и ритмы. В течение многих веков эти напевы и ритмы, получив свою «грамматику», упорядочились и стали, таким образом, рагой и тала. Рага, детальное объяснение которой следует ниже, уходит корнями в архаические мелодии разных племен и народов, населяющих страну. Подобным же образом и тала развился в утонченную систему из древних народных ритмов.
В основе раги лежит начальная мелодическая идея. Эта идея должна в процессе развертывания выявить потенциально заложенное в ней эстетическое начало. Такой процесс мы обычно называем импровизацией. Он делает необходимым наличие формальных структур, более или менее свободных ритмически. Однако сами по себе эти формальные структуры могут приобретать разные оттенки — в зависимости от музыкальных диалектов, которые в Индии известны как гхараны, или бани. И конечно, они зависят от стиля и индивидуальности каждого музыканта. (...)
Для распределения раг по временной шкале суточный цикл разделяется на восемь фаз, или прахара («стража»), каждая по три часа. Отсчет прахара начинается с рассветом, обычно с шести часов утра. Первая прахара ночи начинается с заходом солнца — с шести часов вечера. Полученная таким образом симметрия отражается в организации раг во временном цикле.
Сандхи означает «стык» — переход ночи в день и дня в ночь. Тут заложен, по-видимому, определенный психологический смысл, ибо и в человеческой душе это тоже время своего рода психологических «сумерек», некое переходное состояние между зонами сознательного и бессознательного — время, которое отводят для молитв и медитаций. Диссонансы, вносимые звуками ри (Des), дха (As) и Ни (Н), хорошо согласуются с мечтательным настроением сознания в эти часы. Обосновать использование других тонов, за исключением ма (Fis), во временных связях трудно.
Дорогой читатель! Я ничегощеньки не понимаю в космогонии, но все авторы (очень хорошие профессионалы), с разных сторон изучившие Восток, влюбили меня в него. И если на Ваших часах сумерки Мысли и Души - время молитвы.
Да наполнится сентябрь виноградом, яблоками, хорошим настроением, солнцем и дождем. Мир Вашему Дому.
Михаил Зеленов
(0.3 печатных листов в этом тексте)
|